1 Salmo di lode. Di Davide. Io t’esalterò, o mio Dio, mio Re, benedirò il tuo nome in sempiterno.

2 Ogni giorno ti benedirò e loderò il tuo nome in sempiterno.

3 L’Eterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.

4 Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere, e farà conoscer le tue gesta.

5 Io mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere maravigliose.

6 E gli uomini diranno la potenza dei tuoi atti tremendi, e io racconterò la tua grandezza.

7 Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà, e canteranno con giubilo la tua giustizia.

8 L’Eterno è misericordioso e pieno di compassione, lento all’ira e di gran benignità.

9 L’Eterno è buono verso tutti, e le sue compassioni s’estendono a tutte le sue opere.

10 Tutte le tue opere ti celebreranno, o Eterno, e i tuoi fedeli ti benediranno.

11 Diranno la gloria del tuo regno, e narreranno la tua potenza

12 per far note ai figliuoli degli uomini le tue gesta e la gloria della maestà del tuo regno.

13 Il tuo regno è un regno eterno, e la tua signoria dura per ogni età.

14 L’Eterno sostiene tutti quelli che cadono e rialza tutti quelli che son depressi.

15 Gli occhi di tutti sono intenti verso di te, e tu dài loro il loro cibo a suo tempo.

16 Tu apri la tua mano, e sazi il desiderio di tutto ciò che vive.

17 L’Eterno è giusto in tutte le sue vie e benigno in tutte le sue opere.

18 L’Eterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità.

19 Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, ode il loro grido, e li salva.

20 L’Eterno guarda tutti quelli che l’amano, ma distruggerà tutti gli empi.

21 La mia bocca proclamerà la lode dell’Eterno, e ogni carne benedirà il nome della sua santità, in sempiterno.

A Psalm of praise; of David.

1 I will extol thee, my God, O King;

And I will bless thy name for ever and ever.

2 Every day will I bless thee;

And I will praise thy name for ever and ever.

3 Great is Jehovah, and greatly to be praised;

And his greatness is unsearchable.

4 One generation shall laud thy works to another,

And shall declare thy mighty acts.

5 Of the glorious majesty of thine honor,

And of thy wondrous works, will I meditate.

6 And men shall speak of the might of thy terrible acts;

And I will declare thy greatness.

7 They shall utter the memory of thy great goodness,

And shall sing of thy righteousness.

8 Jehovah is gracious, and merciful;

Slow to anger, and of great lovingkindness.

9 Jehovah is good to all;

And his tender mercies are over all his works.

10 All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah;

And thy saints shall bless thee.

11 They shall speak of the glory of thy kingdom,

And talk of thy power;

12 To make known to the sons of men his mighty acts,

And the glory of the majesty of his kingdom.

13 Thy kingdom is an everlasting kingdom,

And thy dominion endureth throughout all generations.

14 Jehovah upholdeth all that fall,

And raiseth up all those that are bowed down.

15 The eyes of all wait for thee;

And thou givest them their food in due season.

16 Thou openest thy hand,

And satisfiest the desire of every living thing.

17 Jehovah is righteous in all his ways,

And gracious in all his works.

18 Jehovah is nigh unto all them that call upon him,

To all that call upon him in truth.

19 He will fulfil the desire of them that fear him;

He also will hear their cry and will save them.

20 Jehovah preserveth all them that love him;

But all the wicked will he destroy.

21 My mouth shall speak the praise of Jehovah;

And let all flesh bless his holy name for ever and ever.