1 Al Capo de’ musici. Salmo di Davide. L’Eterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dell’Iddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo;

2 ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;

3 si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. Sela.

4 Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.

5 Noi canteremo d’allegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dell’Iddio nostro. L’Eterno esaudisca tutte le tue domande.

6 Già io so che l’Eterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.

7 Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dell’Eterno, dell’Iddio nostro.

8 Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.

9 O Eterno, salva il re! L’Eterno ci risponda nel giorno che noi l’invochiamo!

For the Chief Musician. A Psalm of David.

1 Jehovah answer thee in the day of trouble;

The name of the God of Jacob set thee up on high;

2 Send thee help from the sanctuary,

And strengthen thee out of Zion;

3 Remember all thy offerings,

And accept thy burnt-sacrifice; [Selah

4 Grant thee thy heart’s desire,

And fulfil all thy counsel.

5 We will triumph in thy salvation,

And in the name of our God we will set up our banners:

Jehovah fulfil all thy petitions.

6 Now know I that Jehovah saveth his anointed;

He will answer him from his holy heaven

With the saving strength of his right hand.

7 Some trust in chariots, and some in horses;

But we will make mention of the name of Jehovah our God.

8 They are bowed down and fallen;

But we are risen, and stand upright.

9 Save, Jehovah:

Let the King answer us when we call.