1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:
2 La signoria, e lo spavento, è con lui; Egli fa in pace ciò che gli piace ne’ suoi cieli altissimi.
3 Le sue schiere si posson esse annoverare? E sopra cui non si leva la sua luce?
4 Ma come sarà giusto l’uomo appo Iddio? E come sarà puro colui ch’è nato di donna?
5 Ecco, fino alla luna non sarà pura, e non risplenderà; E le stelle non saranno pure nel suo cospetto.
6 Quanto meno l’uomo, che è un verme, E il figliuol dell’uomo, che è un vermicello?
1 书亚人比勒达回答说:
2 " 神有治理之权, 威严可畏, 他在高天之处施行和平。
3 他的天军怎能数算?他的光一发谁不被照耀呢?
4 这样在 神面前, 人怎能称为义呢?妇人所生的, 怎能算为洁净呢?
5 在 神的眼中, 月亮都不明亮, 星星也不皎洁,
6 更何况如虫的人, 像蛆的世人呢! "