Publicidade

Salmos 129

1 Cantico di Maalot. OR dica Israele: Mi hanno molte volte assalito dalla mia fanciullezza;2 Mi hanno spesse volte assalito dalla mia fanciullezza; E pure ancora non hanno potuto vincermi.3 Degli aratori hanno arato sopra il mio dosso; V’hanno tirati i lor solchi.4 Il Signore è giusto; Egli ha tagliate le funi degli empi5 Tutti quelli che odiano Sion Sieno confusi, e voltin le spalle.6 Sieno come l’erba de’ tetti, Che si secca avanti che sia tratta;7 Della quale il mietitore non empie la sua mano, Nè il suo grembo colui che lega le manelle;8 Per la quale eziandio i passanti non dicono: La benedizione del Signore sia sopra voi; Noi vi benediciamo nel Nome del Signore

1 Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,2 sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.3 Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.4 Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.5 Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!6 Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,7 von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm8 und die vorübergehen nicht sprechen: "Der Segen des HERRN sei über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN"!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-