Publicidade

Juízes 7

IRB20
ိ​်​ျိုး​ား​ို့​ကို​ော်​်​်း

1 ေ​ု​ာ​မည်​့် ေါ်​ေါ်​ော ိ​ေါ်​သညံ​နက်​ော​ော​ှိ​ျှ​ော ူ​ို့​့်​ကာ​်​ေ​်း​ား​ှာ တပ်​ျ​့်၊ ိ​်​တပ်​သညြောက်​ဘက်၊ ော​ေ​ော်​ြေ​ရင်း​ျို့်၌ ှိ၏။ 2 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ သင်၌​ါ​ော​ူ​ို့​သည်​ျား၍၊ ူ​ို့​လက်၌ ိ​်​ူ​ို့​ကို ါ​အပ်​အပ်​ျှေ​ျိုး​ကါ့​လက်​ုံး​သညါ့​ကို​ကယ်​တင်​ြီ​ါ့​တစ်​ဖက်၌ ါ​ကြွား​့်​မည်။ 3 ို့​်၍၊ ကြောက်​လန့်​ော​မည်​သည်​ကား၊ ိ​လဒ်​ော်​ော​ော​်​ွား​ေ​ူ​ျား​ို့​ား ဟစ်​ကြော်​ော့​ိ​ေါ်​ား​့်​ော်​ူ​့်၊ ူ​်​ော်း​်​ော်​်​ွား၍ တစ်​ော်း​က်​ရစ်၏။တ​ရား၊၂၀:၈4 တစ်​ဖနာ​ု​ား​ကလည်း၊ ူ​ို့​သည်​ျား​ေး၏။ ေ​်​ို့ ေါ်​ဲ့​ော့။ ူ​ို့​ကို ေ​်​ှာ သင့်​ို့ ါ​ုံ​စမ်း​မည်။ ို​မည်​ော​ူ​သညသင်​့်​ူ​ွား​မည်​ါ​ို​ျှ်၊ ို​ူ​သညွား​မည်။ မည်​ော​ူ​ွား​ါ​ို​ျှို​ူ​သညွား​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 5 ိ​ေါ်​သညူ​ို့​ကို ေ​်​ို့​ေါ်​ဲ့၍၊ ာ​ု​ား​ကွေး​သညေ​ကို​က်၍ ောက်​ကဲ့​ို့ ျှာ​့်​က်၍ ောက်​ော​ူ​တစ်​ု၊ ူး​ောက်​ကဝပ်၍​ောက်​ော​ူ​တစ်​ု၊ ို​ူ​်​ု​ကို ွဲ​ား​ော့​ိ​ေါ်​ား ့်​ော်​ူ၏။ 6 ို​ိ​ိ​လက်​်​့် ေ​ကို​ူ​့် က်၍​ောက်​ော​ုံး​ာ​ှိ၏။ ကြွ်း​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညေ​ောက်​်း​ှာ ူး​ောက်၍ ဝပ်​ကြ၏။ 7 ာ​ု​ား​ကလည်း၊ က်၍ ောက်​ော​ုံး​ာ​ား​့် သင့်​ကို​ါ​ကယ်​တင်၍ ိ​်​ူ​ို့​ကို သင့်​လက်၌​အပ်​မည်။ ကြွ်း​ော​ူ​ို့​ကို ိ​ိ​ေ​ာ​ို့ ်​ွား​ေ​ိ​ေါ်​ား​့်​ော်​ူ၏။ 8 ို​ူ​ို့​သညား​်​့် ံ​ိုး​ျား​ကို​ူ၍၊ ကြွ်း​ော ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​ကို ိ​ိ​ေ​ာ​ို့ ိ​ေါ်​သညွှ်​ိုက်​့်၊ ို​ုံး​ာ​ော​ူ​ို့​ကို​ိ​ိ​့်​်​ား​ေ၏။ ိ​်​ူ​ို့​သညူ့​ောက်​ျို့်၌ တပ်​ျ​ကှိ​ကြ၏။

9 ို​ာ​ု​ား​ကော့။ ရန်​ူ​တပ်​ျ​ာ​ို့ ျီ​ွား​ော့။ သင့်​လက်၌ ါ​အပ်​မည်။ 10 ျီ​ံ့​ျှသင်၏​ကျွ်​ု​ကို ှေ့​း​ွာ​ေါ်​ွား​ော့။ 11 ူ​ို့​သညဘယ်​ို့​ြော​သည်​ကို ကြား​့်​မည်။ ို​ောက်​တပ်​ျ​ာ​ို့ ျီ​ွား​်း​ှာ သင့်​လက်​ား​ကြီး​့်​မည်​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ိ​ေါ်​သညိ​ိ​ကျွ်​ု​ကို​ေါ်၍ ရန်​ူ၏​တပ်​်၌ ကင်း​ိုး​ော​ူ​ှိ​ာ​ို့ ွား​ေ၏။ 12 ိ​်​်​ား၊ ာ​လက်​်​ား၊ ှေ့​်​ား​ေါ်း​ို့​သညျို့်၌​်​က်၊ ကျို်း​ကော်​့်​ျှ ျား​ကြ၏။ ကု​ား​်​ို့​သည်​လည်း၊ ု​ာ​ဲ​ုံး​့်​ျှ ို်း​ိ​ျား​ကြ၏။ 13 ိ​ေါ်​သညောက်​ော​ါ၊ ူ​တစ်​ောက်​သညိ​ိ​်​မက်​ော ်​မက်​ကို ိ​ိ​ေါ်း​ော်​ား ်​ြော​သည်​ှာ၊ ါ​်​မက်​သည်​ကား၊ ု​ော​့်​တစ်​ြား​သညိ​်​တပ်​ဲ​ို့​့်၍ ဲ​တစ်​ော်​ကို​ွေ့​ျှ်၊ ိ​ိုက်​ှောက်​်​ြို​ျ​ေ၏​ို​ော်၊ 14 ူ၏​ေါ်း​ော်​ကို​့်​ြား​သညြား​ေ​ျိုး ော​ှ​ား​ိ​ေါ်၏​ား​်၏။ ို​ူ​လက်၌ ု​ား​ခင်​သညိ​်​ျိုး၊ ိ​်​ို်​ြေ​ေါ်း​ကို အပ်​ော်​ူ​မည်​်​ြော၏။ 15 ို​်​မက်​့် ်​မက်​နက်​ကို ိ​ေါ်​သည်​ကြား​ော​ါ၊ ကိုး​က်၍ ေ​တပ်​ို့ ်​ြီး​ျှ်၊ ကြ၊ ာ​ု​ား​သညိ​်​ို်​ြေ​ို့​ကို သင်​ို့​လက်၌ အပ်​ော်​ူ​မည်​ို၏။

16 ို​ူ​ုံး​ာ​ို့​ကို ုံး​ု​ွဲ၍၊ ံ​ိုး​တစ်​ုံး​့် ီး​က်​ါ​ော ိုး​တစ်​ုံး​ီ​ကို ူ​ို်း​လက်၌ ော်​ေ၏။ 17 ါ့​ကို​က့်၍ ါ​ြု​သည်​ို်း​ြု​ကြ။ တပ်​်​ို့ ောက်​ော​ါ၊ ါ​ြု​သည်​ို်း ြု​ကြ။ 18 ါ​့် ါ၌​ါ​ော​ေါ်း​ို့​သညံ​ိုး​ှု်​ော​ါ၊ တပ်​ပတ်​လည်​ရပ်​ရပ်၌ သင်​ို့​သညံ​ိုး​ှု်၍၊ ာ​ု​ား​့် ိ​ေါ်၏​ား​ဟစ်​ကြ​ော့​ှာ​ား၏။ 19 ို​ို့ ိ​ေါ်​့် ူ၌​ါ​ော ူ​တစ်​ာ​ို့​သညသန်း​ေါ်​ံ၌ ကင်း​ဲ​က တပ်​်​ို့​ောက်​့် ံ​ိုး​ှု်​ကြ၏။ ိ​ိ​ကို်​ော ိုး​ို့​ကို​လည်း​ွဲ​ကြ၏။ 20 ူ​ုံး​ု​ို့​သညံ​ိုး​ှု်၍ ိုး​ို့​ကို​ွဲ​့် လက်​ဲ​လက်၌ ီး​က်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ လက်​ာ​လက်၌ ှု်​ာ​ံ​ိုး​ို့​ကို​လည်း​ကော်း​ကို်​က်၊ ာ​ု​ား​့် ိ​ေါ်၏​ား​ဟစ်​ကြ၏။ 21 ူ​ို့​သညတပ်​ပတ်​ဝန်း​က်၌ ူ​ို်း ိ​ိ​ေ​ာ​ရပ်​ရပ်​ေ၍၊ တပ်​ား​ေါ်း​ို့​သညြေး​က်၊ ော်​ကက်​ြေး​ကြ၏။ 22 ူ​ုံး​ာ​ို့​သညံ​ိုး​ှု်​ော​ါ၊ ာ​ု​ား၏​တန်​ိုး​ော်​ကြော့်၊ တပ်​ား​ေါ်း​ို့​သညတစ်​ောက်​ကို​တစ်​ောကိုက်၍၊ ေ​ရတ်​ရပဗက်​ှိ​ြို့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ဗတ်​ြို့​ား​ှာ ာ​ေ​ော​ြို့​နယ်​ို့​လည်း​ကော်း ြေး​ကြ၏။ 23 ေ​ူ​ို့​သညနဿိ​ို်၊ ာ​ှာ​ို်၊ ာ​ှေ​ိုရပ်​ရပ်​ဲ​က ု​ာ၍၊ ိ​်​ူ​ို့​ကို ိုက်​ကြ၏။ 24 ိ​ေါ်​သည်​လည်း၊ မန်​ို့​ကို ်​ော်​တစ်​ျှောက်​ုံး​ို့ ေ​ွှ်၍၊ သင်​ို့​သညိ​်​ူ​ို့​ကို ီး​ား​်း​ှာ ော်​ဒန်​်​ား၊ ဗက်​ာ​ွာ​ို်​ောူ​ို့​ရင်​ော့်​ေ​ကြ​ော့​ှာ​ိုက်​သည်​ို်း၊ ်​ူ​ေါ်း​ို့​သညု​ေး၍၊ ော်​ဒန်​်​ား၊ ဗက်​ာ​ွာ​ို်​ောော့်​ေ​ကြ၏။ 25 ိ​်​ို်​ျု်​်​ောက်၊ ့်​ေ​ကို ဖမ်း​ီး၍၊ ကို ကျောက်​ေါ်၌​လည်း​ကော်း၊ ေ​ကို ေ​်​ီး​နယ်​တန်​ာ၌​လည်း​ကော်း သတ်​ြီး​ှ၊ ိ​်​ူ​ို့​ကို​ိုက်​့်၊ း​ေါ်း​့် ေ​း​ေါ်း​ို့​ကို ော်​ဒန်​်​တစ်​ဖက်၊ ိ​ေါ်​ံ​ို့ ော်​ဲ့​ကြ၏။

Vittoria di Gedeone sui Madianiti

1 Ierubbaal dunque, vale a dire Gedeone, con tutta la gente che era con lui, alzatosi la mattina di buon’ora, si accampò presso la sorgente di Carod. L’accampamento di Madian era a nord di quello di Gedeone, verso la collina di More, nella valle. 2 E l’Eterno disse a Gedeone: "La gente che è con te è troppo numerosa perché io dia Madian nelle sue mani; Israele potrebbe vantarsi di fronte a me, e dire: La mia mano è quella che mi ha salvato. 3 Ora dunque faproclamare questo, in modo che il popolo l’oda: Chiunque ha paura e trema se ne torni indietro e si allontani dal monte di Galaad". E tornarono indietro ventiduemila uomini del popolo, e ne rimasero diecimila. 4 L’Eterno disse a Gedeone: "La gente è ancora troppo numerosa; falla scendere all’acqua, e io farò per te la scelta. Quello del quale ti dirò: Questo vada con te, andrà con te; e quello del quale ti dirò: Questo non vada con te, non andrà". 5 Gedeone fece dunque scendere la gente all’acqua; e l’Eterno gli disse: "Tutti quelli che lambiranno l’acqua con la lingua, come la lambisce il cane, li metterai da parte; così pure tutti quelli che, per bere, si metteranno in ginocchio". 6 E il numero di quelli che lambirono l’acqua portandosela alla bocca nella mano, fu di trecento uomini; tutto il resto della gente si mise in ginocchio per bere l’acqua. 7 Allora l’Eterno disse a Gedeone: "Mediante questi trecento uomini che hanno lambito l’acqua io vi libererò e darò i Madianiti nelle tue mani. Tutto il resto della gente se ne vada, ognuno a casa sua". 8 I trecento presero i viveri del popolo e le sue trombe; e Gedeone, rimandati tutti gli altri uomini d’Israele, ciascuno alla sua tenda, tenne questi con . Ora l’accampamento di Madian era sotto quello di lui, nella valle. 9 In quella stessa notte, l’Eterno disse a Gedeone: "Alzati, piomba sull’accampamento, perché io te l’ho dato nelle mani. 10 Ma se hai paura di farlo, scendi con Pura tuo servo, 11 e udrai quello che dicono; e, dopo questo, le tue mani saranno fortificate per piombare sull’accampamento". Egli dunque scese con Pura, suo servo, fino agli avamposti dell’accampamento. 12 Ora i Madianiti, gli Amalechiti e tutti i figli dell’oriente erano sparsi nella valle come una moltitudine di cavallette, e i loro cammelli erano innumerevoli, come la sabbia che è sul lido del mare. 13 E quando Gedeone vi giunse, ecco che un uomo raccontava un sogno al suo compagno, e gli diceva: "Io ho fatto un sogno; mi sembrava che un pane tondo, d’orzo, rotolasse nell’accampamento di Madian, giungesse alla tenda, la investisse, in modo da farla cadere, da rovesciarla, da lasciarla per terra". 14 E il suo compagno gli rispose e gli disse: "Questo non è altro che la spada di Gedeone, figlio di Ioas, uomo d’Israele; nelle sue mani Iddio ha dato Madian e tutto l’accampamento". 15 Quando Gedeone ebbe udito il racconto del sogno e la sua interpretazione, adorò Dio; poi tornò all’accampamento d’Israele, e disse: "Alzatevi, perché l’Eterno ha dato nelle vostre mani l’accampamento di Madian!". 16 E divise i trecento uomini in tre schiere, consegnò a tutti quanti delle trombe e delle brocche vuote con delle fiaccole dentro le brocche; 17 e disse loro: "Guardate me e fate come farò io; quando sarò giunto all’estremità dell’accampamento, come farò io, così farete voi; 18 e quando io con tutti quelli che sono con me suonerò la tromba, anche voi suonerete le trombe intorno a tutto l’accampamento, e direte: Per l’Eterno e per Gedeone!". 19 Gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all’estremità del campo, al principio della vigilia di mezzanotte, quando si era appena dato il cambio alle sentinelle. Suonarono le trombe e spezzarono le brocche che tenevano in mano. 20 Allora le tre schiere suonarono le trombe, spezzarono le brocche; con la sinistra presero le fiaccole, e con la destra le trombe per suonare, e si misero a gridare: "La spada per l’Eterno e per Gedeone!". 21 Ognuno di loro rimase al suo posto, intorno all’accampamento; e tutto l’accampamento si mise a correre, a gridare, a fuggire. 22 E mentre quelli suonavano le trecento trombe, l’Eterno fece volgere la spada di ciascuno contro il compagno, per tutto l’accampamento. E l’accampamento fuggì fino a Bet-Sitta, verso Serera, fino all’orlo di Abel-Meola presso Tabbat. 23 Gli Israeliti di Neftali, di Ascer e di tutto Manasse si radunarono e inseguirono i Madianiti. 24 E Gedeone mandò dei messaggeri per tutta la regione montuosa di Efraim a dire: "Scendete incontro ai Madianiti e tagliate loro il passo delle acque fino a Bet-Bara, e i guadi del Giordano". Così tutti gli uomini di Efraim si radunarono e si impadronirono dei passi delle acque fino a Bet-Bara e dei guadi del Giordano. 25 E presero due prìncipi di Madian, Oreb e Zeeb; uccisero Oreb al masso di Oreb, e Zeeb allo strettoio di Zeeb: inseguirono i Madianiti, e portarono le teste di Oreb e di Zeeb a Gedeone, dall’altro lato del Giordano.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-