Publicidade

Juízes 15

IRB20

1 ောက်​တစ်​ဖနျုံ​ါး​်​ကာ​ှံ​်​သည်​ငယ်​ါ​က်၊ ိ​ိ​ား​ကို က့်​ှု​်း​ှာ ွား၍၊ ူ့​ခန်း​ဲ​ှာ ူ​့်​ူ​်​မည်​ကြံ​ော်၊ ော​ကသညီး​ား၍၊ 2 သင်​သညါ့​ီး​ကို ဆက်​ဆက်​်း​သည်​ါ​ထင်​ောက်​ော​ကြော့်၊ သင့်​ေါ်း​ော်​ား ါ​ေး​ား​ြီ။ ူ့​ီ​သညူ့​ထက်​ာ၍​ှ​သည်​ော။ အစ်​ကို်​ား ီ​ကို​ူ​ါ​ော့​ို၏။ 3 ို​ှု​ကို ောက်၍ ှံ​်​ကါ​သညိ​ိ​ိ​ူ​ို့၌ ်​ြု​ော်​လည်း၊ ူ​ို့​သညါ့​ကို​်​တင်​ာ​ှိ​ို​သည်​့်​ီ၊ 4 ွား၍ ြေ​ွေး​ုံး​ာ​ို့​ကို ဖမ်း​ြီး​ှ၊ ြေ​ွေး​ြီး တစ်​ု​့်​တစ်​ု​ကို ေါ်း​က်၊ ြီး​်​ု​ကြား၌ ီး​ှူး​ကို​စည်း၍၊ 5 ီး​ှူး​ို့​ကို ီး​ှိ​့် ိ​ိ​ိ​ူ​ို့ ါး​လယ်​ဲ​ို့ ွှ်​ိုက်၍ ါး​ပင်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကောက်​ှို်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်​ျာ်၊ ံ​်​ျာ်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ီး​ော်​ေ၏။ 6 ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ကလည်း၊ ှု​ကို ဘယ်​ူ​ြု​နည်း​ေး​်း​ော်၊ ိ​နတ်​ြို့​ား၏​ား​မကှံ​်​ြု​ြီ။ ူ၏​ား​ကို ူ၏​ေါ်း​ော်​ား ေး​ား​ြီ​ကား​်​ြော​ျှ်၊ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သည်​ာ၍ ို​်း​့် ူ၏​ကို ီး​ှို့​ကြ၏။ 7 ှံ​်​ကလည်း၊ ို​ို့​ြု​ော​ကြော့် ါ​သည်​ြေ​ောြု​မည်။ ်​ြေ​ြီး​ြိ်​သက်​ွာ​ေ​မည်​ို​က်၊ 8 ူ​ို့​ကို ကြီး​ွာ​ော ်​ကြံ​်း​ား​့် တစ်​ြို်​နကိုက်​သတ်​ြီး​ျှံ​ကျောက်​်​ို့ ွား၍ ေ၏။

ိ​ိ​ိ​ျိုး​ား​ို့​ကို​ှံ​်​ှိ်​နင်း​်း

9 တစ်​ဖနိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညု​်​ို့​ျီ​ွား၍ တပ်​ျ​့်၊ ေ​ိ​ရပ်၌ ှံ့​ြား​ေ​ကြ၏။ 10 ု​ူ​ို့​ကလည်း၊ ဘယ်​ကြော့် ျီ​ာ​ကြ​နည်း​ု​ေး​ော်၊ ါ​ို့၌ ှံ​်​ြု​ကဲ့​ို့ ူ့​ကို​်​ှော်၍ ြု​်း​ှာ ျီ​ာ​သည်​်​ြော​ကြ၏။ 11 ို​ု​ူ​ုံး​ော်​ို့​သညံ​ကျောက်​်​ို့​ွား၍၊ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညါ​ို့​ခင်​်​ကြော်း​ကို သင်​ိ​ော။ သင်​သညါ​ို့၌ ဘယ်​ို့​ြု​နည်း​ု​ေး​ော်၊ ါ၌ ူ​ို့​ြု​ကဲ့​ို့ ူ​ို့၌​ါ​ြု​ြီ​်​ြော၏။ 12 ူ​ို့​ကလည်း၊ သင့်​ကို ်​ှော်၍ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​လက်​ို့ အပ်​်း​ှာ ါ​ို့​ာ​ကြ​ြီ​ု​ို​ော်၊ ှံ​်​ကသင်​ို့​သညကို်​ိုါ့​ကို​်​ကြံ​ါ​ကျိ်​ို​ကြ​ော့​ို​ျှ်၊ 13 ူ​ို့​ကါ​ို့​သည်​ကြံ​ါ။ က်​က်​်​ှော်၍ ူ​ို့​လက်၌ အပ်​မည်။ ကယ်​စင်​စစကို်​ို်​သင့်​ကို သတ်​ါ​ု​ို​ကကြိုး​သစ်​်​စင်း​့် ်​ှော်၍ ကျောက်​ေါ်​က ော်​ဲ့​ကြ၏။ 14 ေ​ိ​ရပ်​ို့ ောက်​ော​ါ၊ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညကြွေး​ကြော်​ကြ၏။ ာ​ု​ား၏​ိ​်​ော်​သညူ့​ေါ်​ှာ သက်​ောက်​့်၊ ူ့​လက်၌ ်​ော​ကြိုး​ို့​သညီး​ိ​ော ိုက်​ဆန်​ိုး​ကဲ့​ို့ ်၍ ်​ှော်​ကျွ်​ေ၏။ 15 ူ​သည်​လည်း ်း​ေး​ိုး​လတ်​လတ်​ကို​ွေ့၍ ကို်​ူ​ြီး​ျှူ​တစ်​ော်​ို့​ကို သတ်​ေ၏။ 16 သတ်​ြီး​ျှ်း​ေး​ိုး​့် ုံ​ုံ၊ ်း​ေး​ိုး​့် ူ​တစ်​ော်​ကို ါ​သတ်​ေ​ြီ​ု​ို​ော​ောက်၊ 17 ်း​ေး​ိုး​ကို ပစ်​ိုက်၍၊ ို​ရပ်​ကို ာ​မတ်​ေ​ိ​မည်​့် ်​ေ၏။ 18 ်​ေ​ငတ်၍ ာ​ု​ား​ကို ု​ော်း​က်၊ ကို်​ော်​သညကြီး​ွာ​ော ကယ်​တင်​်း​ကို ကို်​ော်၏​ကျွ်​လက်၌ ေး​ော်​ူ​ြီး​ှ၊ ကျွ်ု်​သညေ​ငတ်​့်​ေ၍ ေ​ျား​ှီး​်း​ကို ံ​ော​ူ​ို့​လက်​ို့ ောက်​ါ​မည်​ော​ျှောက်​ော်၊ 19 ေ​ိ​ရပ်၌ ျို့်​်း​ာ​ကို ု​ား​ခင်​ောက်​ော်​ူ၍ ေ​က်​ေ၏။ ူ​သညေ​ကို​ောက်​့် သက်​ှူ​်၍ ား​့်​ေ၏။ ို့​်၍ ို​ျို့်​်း​ာ​ကို ကကော​မည်​့် ်၍ ေ့​ို်​ောေ​ိ​ရပ်၌ ှိ​တည်း။ 20 ှံ​်​သည်​လည်း ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​လက်​ထကေ​ျိုး​ကို ်​်​ဆယ်​်​ိုး​ေ၏။

Imprese di Sansone contro i Filistei

1 Dopo qualche tempo, nei giorni della mietitura del grano, Sansone andò a visitare sua moglie, le portò un capretto, e disse: "Voglio entrare in camera da mia moglie". Ma il padre di lei non gli permise di entrare, 2 e gli disse: "Io credevo sicuramente che tu l’avessi presa in odio, e perciò l’ho data al tuo compagno; sua sorella minore non è più bella di lei? Prendila dunque al suo posto". 3 Sansone rispose loro: "Questa volta, non avrò colpa verso i Filistei, quando farò loro del male". 4 E Sansone se ne andò e catturò trecento sciacalli; prese pure delle fiaccole, avvolse coda contro coda, e mise una fiaccola in mezzo, fra le due code. 5 Poi accese le fiaccole, lasciò andare gli sciacalli per i campi di grano dei Filistei, e bruciò i covoni ammassati, il grano ancora in piedi, e perfino gli uliveti. 6 E i Filistei chiesero: "Chi ha fatto questo?". Fu risposto: "Sansone, il genero del Timneo, perché questi gli ha preso la moglie e l’ha data al compagno di lui". E i Filistei salirono e diedero alle fiamme lei e suo padre. 7 E Sansone disse loro: "Poiché agite in questo modo, siate certi che non smetterò finché non mi sia vendicato di voi". 8 E li sbaragliò interamente, facendone un gran massacro. Poi scese e si ritirò nella caverna della roccia di Etam. 9 Allora i Filistei salirono, si accamparono a Giuda, e si spinsero fino a Lechi. 10 Gli uomini di Giuda dissero loro: "Perché siete saliti contro di noi?". Quelli risposero: "Siamo saliti per legare Sansone; per fare a lui quello che ha fatto a noi". 11 E tremila uomini di Giuda scesero alla caverna della roccia di Etam, e dissero a Sansone: "Non sai che i Filistei sono nostri dominatori? Cos’è dunque questo che ci hai fatto?". Ed egli rispose loro: "Quello che hanno fatto a me, l’ho fatto a loro". 12 E quelli a lui: "Noi siamo scesi per legarti e darti nelle mani dei Filistei". Sansone replicò loro: "Giuratemi che voi stessi non mi ucciderete". 13 Quelli risposero: "No, ti legheremo soltanto e ti daremo nelle loro mani; ma certamente non ti metteremo a morte". E lo legarono con due funi nuove e lo fecero uscire dalla caverna. 14 Quando giunse a Lechi, i Filistei gli si fecero incontro con grida di gioia; ma lo Spirito dell’Eterno lo investì, e le funi che aveva alle braccia divennero come fili di lino a cui si appicchi il fuoco; e i legami gli caddero dalle mani. 15 E, trovata una mascella di asino ancora fresca, stese la mano, l’afferrò, e uccise con essa mille uomini. 16 E Sansone disse: "Con una mascella di asino, un mucchio! due mucchi! Con una mascella di asino ho ucciso mille uomini!". 17 Quando ebbe finito di parlare, gettò via dalla mano la mascella, e chiamò quel luogo Ramat-Lechi. 18 Poi ebbe molta sete; e invocò l’Eterno, dicendo: "Tu hai concesso questa grande liberazione per mano del tuo servo; e ora, dovrò morire di sete e cadere nelle mani degli incirconcisi?". 19 Allora Iddio spaccò la roccia concava che è a Lechi, e ne uscì dell’acqua. Sansone bevve, il suo spirito si rianimò, ed egli riprese vita. Perciò quella fonte fu chiamata En-Accore; essa esiste anche al giorno d’oggi a Lechi. 20 Sansone fu giudice d’Israele, al tempo dei Filistei, per vent’anni.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-