Publicidade

Salmos 3

A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.

1 LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.

5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.

7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!2 Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.3 Mais toi, ô Eternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.4 De ma voix je crie à l'Eternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.5 Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.6 Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.7 Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.8 Le salut est auprès de l'Eternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.

1 Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,2 molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela.3 Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.4 Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela.5 Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.6 Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.7 Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.8 All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-