1 L'Eternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.

2 L'Eternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.

3 Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!

4 Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.

5 Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!

6 Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Eternel, et il les exauça.

7 Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.

8 Eternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.

9 Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Eternel, notre Dieu!

1 Jehovah reigneth; let the peoples tremble:

He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

2 Jehovah is great in Zion;

And he is high above all the peoples.

3 Let them praise thy great and terrible name:

Holy is he.

4 The king’s strength also loveth justice;

Thou dost establish equity;

Thou executest justice and righteousness in Jacob.

5 Exalt ye Jehovah our God,

And worship at his footstool:

Holy is he.

6 Moses and Aaron among his priests,

And Samuel among them that call upon his name;

They called upon Jehovah, and he answered them.

7 He spake unto them in the pillar of cloud:

They kept his testimonies,

And the statute that he gave them.

8 Thou answeredst them, O Jehovah our God:

Thou wast a God that forgavest them,

Though thou tookest vengeance of their doings.

9 Exalt ye Jehovah our God,

And worship at his holy hill;

For Jehovah our God is holy.