1 Garsus yra Judo žemėje Dievas, Jo vardas didis Izraelyje.
2 Saleme yra Jo palapinė, Jo buveinė Sione.
3 Jis sulaužė ten lanko strėles, skydus, kardus ir karo ginklus.
4 Šlovingesnis ir puikesnis Tu esi už grobio kalnus!
5 Stipruoliai buvo apiplėšti, užmigo mirties miegu, galiūnai rankas nuleido.
6 Jokūbo Dieve, kai Tu pagrūmojai, raiteliai ir žirgai sustingo.
7 Tavęs reikia bijoti, nes kas Tau gali pasipriešinti, kai imi rūstauti?
8 Iš dangaus Tu sprendimą paskelbei; nusigandusi žemė nutilo,
9 kai Dievas kėlėsi teisti ir išgelbėti žemės romiųjų.
10 Net žmonių rūstybė girs Tave, nuo Tavo rūstybės išlikusieji iškilmes ruoš Tavo garbei.
11 Darykite įžadus ir vykdykite juos Viešpačiui, savo Dievui! Visi šalia Jo esantieji neškite dovanų Tam, kurio reikia bijoti,
12 kuris nutildo kunigaikščių dvasią, kuris baisus žemės karaliams.
1 (75:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.
2 (75:2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
3 (75:3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
4 (75:4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
5 (75:5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
6 (75:6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
7 (75:7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
8 (75:8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
9 (75:9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
10 (75:10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
11 (75:11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
12 (75:12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
13 (75:13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.