1 Viešpats karaliauja! Tedžiūgauja žemė! Tesilinksmina salos!
2 Debesys ir tamsa Jį supa; teisumas ir teisingumas yra Jo sosto pagrindas.
3 Jo priekyje liepsnoja ugnis ir sudegina aplinkui Jo priešus.
4 Žaibai nušviečia pasaulį. Tai matydama, žemė drebėjo.
5 Kalnai sutirpo kaip vaškas prieš Viešpatįvisos žemės Valdovą.
6 Dangūs skelbia Jo teisumą ir visos tautos mato Jo šlovę.
7 Bus sugėdinti tie, kurie tarnauja drožiniams, kurie stabais savo giriasi. Garbinkite Jį visi dievai!
8 Tai girdi Sionas ir džiaugiasi. Viešpatie, dėl Tavo sprendimų džiūgauja Judo dukterys.
9 Viešpatie, Tu esi aukštai virš visos žemės, išaukštintas virš visų dievų!
10 Jūs, kurie mylite Viešpatį, nekęskite pikto; Jis saugo savo šventųjų gyvybes, iš nedorėlių priespaudos išlaisvina juos.
11 Šviesa sušvinta teisiajam, tiesiaširdžiuidžiaugsmas.
12 Linksminkitės, teisieji, Viešpatyje, dėkokite, prisiminę Jo šventumą.
1 (96:1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
2 (96:2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд – основание престола Его.
3 (96:3) Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
4 (96:4) Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
5 (96:5) Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
6 (96:6) Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
7 (96:7) Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
8 (96:8) Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
9 (96:9) ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
10 (96:10) Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
11 (96:11) Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселие.
12 (96:12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.