1 Whakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.2 He nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.3 He mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake.4 Kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.5 E homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata.6 Kua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.7 Ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa,8 U tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika.9 I tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana.10 Ko te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.
1 Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.2 Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.3 Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.4 A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.5 Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.6 The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.7 The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.8 They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.9 Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.10 The beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing for ever!