Publicidade

1 Reis 3

Solomon zǝmbi Ɓakuli ɓǝ̀ pe wi sǝlǝe

1 Solomon kùrɓǝla nǝ Firona, murǝm mala Masar. Al muna-ɓwama mala Firona, twali yinǝi a Nggea-là mala Dauda, sǝɓǝ̀ yi mal ɓak palta male, andǝ ɓala mala Yahweh, andǝ sheran mǝnana gumbǝli Urǝshalima ka. 2 Arǝ apwari mǝno ka, aɓwana kǝ paɓoro mala agir'nkila malea arǝ amgbangban-peri atà ankúl mala alá malea acemǝnana à malaká ɓak ɓala ace Yahweh peatu ɗàng. 3 Solomon earce Yahweh sǝ kpata kwarkiru mala tárrí Dauda, sǝama yì Solomon gbal ka, pà gir'nkila nǝ agirkusǝu sǝ paɓoro mala pisǝ muku-gìr loasǝ yele mǝ'rǝmɓoarne amur amgbangban-peri atà ankúl.

4 A ɓè pwari ka, Murǝm Solomon wari a Gibiyon nǝ̀ nggá pà gir'nkila, acemǝnana akanó sǝ mgbangban-peri mǝgule pa. Amur gyangŋan mǝnana a ban mǝno ka sǝ Solomon kǝ pa gir'nkila nǝ agirkusǝu á-mwashat. 5 A bu-dù mǝno ka Yahweh yipì Solomon a lòrǝo a Gibiyon. Ɓakuli ne wi ama, <<Zǝm gir mǝnana kat a earkiyice ama mǝ po ka.>>

6 Solomon bang ama, <<A lǝmdǝni guro mò, tárrám Dauda earcearǝu mǝgule mǝnana malkiyi raka acemǝnana gya aɓadǝmbo nǝ mǝsǝcau, andǝ ɓealɓoarna, sǝ nǝ ɓabumi kat. Sǝ a linadǝmba nǝ mǝnia yì earcearǝu mǝgule mana malkiyi raka, sǝ a panì wi muna-ɓwabura ɓǝ̀ do amur buno-murǝm male yalung.

7 <<Ado ka, Yahweh Ɓakuli mem, a tsǝ́ngŋǝ̀nám, mim guro mò amur buno-murǝm a kúnì tárrám Dauda, kat andǝ amani ama mǝ nda muna mǝkyauwe ka. Ən súrǝ̀ puro andǝ kutio ɗang. 8 Mǝ ndya aɓalǝ aɓwana mô mǝnana a tària ka, nzali mǝgule mala aɓwapǝndǝa mǝnana à pà nǝ̀ gandǝ ɓallia raka, ace ɓiki làkkì malea. 9 Acemani ka, pam ɓabum bwaltakusǝ gir, ace mǝnana mǝ súrǝ̀ lang sǝ mǝ nǝ yálmúr aɓwana mô aɓa mǝsǝcau, sǝ ɓǝn gauta mǝɓoarne andǝ mǝɓane. Ɓǝ̀ ana raka, yana ɓwe nǝ̀ gandǝ yálmúr aɓwana mǝgule mò man?>>

10 Mǝno yì gìr Solomon zǝm ngga pwasǝbum Yahweh. 11 Pǝlǝa Ɓakuli ne wi ama, <<Acemǝnana a zǝmba ace kum sǝlǝe mala yálmúr aɓwana aɓa mǝsǝcau, sǝ a zǝmbi ɓamuro sauwa mala yilǝmu, ko kume, ko lú mala aɓio-mǝbura raka, 12 mǝ nǝ pak gìr mǝnana a zǝm ngga. Mǝ ndya ǝn nggǝ po ɓabum mala sǝlǝe andǝ bwaltakusǝ gir, mǝnana kǝɓwa pà kàm a dǝmba nǝ we kum ulangyi, sǝ kǝɓwa pà kàm nǝ̀ lo anzǝmo nǝ̀ kum ulangyi ka ɗàng. 13 Ɗǝm ngga, mǝ ndya ǝn nggǝ po gìr mǝnana a zǝm raka, gulo andǝ kume, mǝnana à pà nǝ̀ kànì kǝ murǝm arǝò, a do'nza mò raka. 14 Sǝ ɓǝ̀ awu nǝ kpata anjar mem, awu nǝ bwal anggurcau andǝ anzongcau mem, kǝla mǝnana tárró Dauda pak ka, mǝ nǝ tsǝk anonggio mô à nǝ̀ sau a ɓanza.>>

15 Solomon pǝlǝa loapi ntulo, sǝni ka lòrǝo na lòrǝ̀ ka.

Pǝlǝa nyar a Urǝshalima, yi cam a ɓadǝm Akwati Kùrcau mala Yahweh, sǝ pà ɓoro nǝ agirkusǝu mala pisǝe kǝring andǝ mala dotarǝu. Pǝlǝa tunǝ amǝ'tè kat, ace lì girlina banɓoarnado.

Solomon lǝmdǝ sǝlǝe arǝ pak ɓashi mǝkwane

16 A ɓè fara ka, amāgúng ɓari yiu aɓadǝm Murǝm Solomon ace ɓashi. 17 Mwashat ateà bang ama, <<Ɓǝ̀ rǝo pwalo Murǝm, mim sǝnǝ ɓwama man ngga, sǝm do a ɓala mǝmwashati. Ən gbáshí muna, sǝ yi ka ndakam atàm a ɓala. 18 Anzǝm nongŋo tàrú ka, pǝlǝa gbáshí muna gbal. Sǝm nda sǝm ɓari nǝmurǝ sǝm; kǝɓwa pa atà sǝm a ɓala ɗàng; kǝ sǝm ɓari na mana a ɓala ka. 19 Nǝ dú ka, ɓwama mǝnia [ɗǝ́nggǝ́lya aɓa ntulo], nong amur muni, muni wú. 20 Pǝlǝa lo nǝ ɓadu yi twal munem a ɓadǝmbam, mǝnana mǝ nda a ntulo ka. Kya nongsǝ munem a ɓadǝmbi, sǝ yi nongsǝàm lú muni a ɓadǝmbam. 21 Lang ǝn lo nǝ dǝmbari mǝ nǝ pe munem kiura ka, kara lú muna na ǝn sǝn ngga! Bankwarna ka, ǝn pelǝki muna pepè, sǝ ǝn sǝni ka munem mǝnana ǝn ɓǝl ka nda ɗang.>>

22 Sǝ ɓè ɓwama mǝno ka, bang ama, <<Awo! Muna mǝnana nǝyilǝmu ka mema, sǝ lú muna ka mona!>>

Sǝ ɓwama mǝdǝmbe ka ɓinǝe, na ama, <<Awo! Lú muna ka mona; sǝ muna mǝnana nǝyilǝmu ka mema!>> Anggo sǝ à camarǝ makgìr a ɓadǝm murǝm.

23 Murǝm pǝlǝa bang ama, <<Koyan atà wun ngga bang ama muna mǝnana nǝyilǝmu ka male na, sǝ lú muna ka nda mala ɓì.>> 24 Pǝlǝa murǝm túrban ama, <<Wu yinǝàm nǝ nggeabyau!>> Lang à yinanǝ nggeabyau ka, 25 murǝm bang ama, <<Wu kwar muna mǝnana nǝyilǝmu ka, wu gauwi ɓari, wu pè koya ɓwama ateà ka banì mwashat mala agauwe ɓari mala munê.>>

26 Sǝ ɓwama mǝnana nda nggea muna mǝnana nǝyilǝmu ka, ɓabumi ndǝli nǝ mǝsǝswatǝr ace muni. Ɓwame ne murǝm ama, <<Awo, ɓwamǝgule mem! Wu pe wi munê mǝnana nǝyilǝmu ka. Usheni, wu kǝa wal-luí ɗàng!>>

Sǝ ɓè ɓwama mǝno ka bang ama, <<Ɓǝà kǝa pam ɗàng, sǝ ɓǝà kǝa pe wi ɗàng. Ɓǝà gauwi ɓari!>>

27 Pǝlǝa murǝm kasǝ ɓashi bang ama, <<Wu kǝa wal-lú munê ɗàng. Wu pe ɓwama mǝnana earce muna ɓǝ̀ dum nǝyilǝmu ka. Yì nda kǝ nggea munê.>>

28 Lang amǝ'Isǝrayila ok cau mala kasǝ ɓashi mǝnana Murǝm Solomon kasǝ ka, à lùmsǝ nǝ pagulo kǝ̀rkǝ́r arǝì, acemǝnana à sǝn sǝlǝe mǝnana Ɓakuli pe wi mala pakɓashi aɓa mǝsǝcau ka.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_12-43-22-