1 Whoever remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed —without remedy.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 By justice a king gives a country stability, but those who are greedy for "bribes tear it down.
5 Those who flatter their neighbors are spreading nets for their feet.
6 Evildoers are snared by their own sin, but the righteous shout for joy and are glad.
7 The righteous care about justice for the poor, but the wicked have no such concern.
8 Mockers stir up a city, but the wise turn away anger.
9 If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.
10 The bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright.
11 Fools give full vent to their rage, but the wise bring calm in the end.
12 If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.
13 The poor and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
14 If a king judges the poor with fairness, his throne will be established forever.
15 A rod and a reprimand impart wisdom, but a child left undisciplined disgraces its mother.
16 When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall.
17 Discipline your children, and they will give you peace; they will bring you the delights you desire.
18 Where there is no revelation, people cast off restraint; but blessed is the one who heeds wisdom's instruction.
19 Servants cannot be corrected by mere words; though they understand, they will not respond.
20 Do you see someone who speaks in haste? There is more hope for a fool than for them.
21 A servant pampered from youth will turn out to be insolent.
22 An angry person stirs up conflict, and a hot-tempered person commits many sins.
23 Pride brings a person low, but the lowly in spirit gain honor.
24 The accomplices of thieves are their own enemies; they are put under oath and dare not testify.
25 Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the LORD is kept safe.
26 Many seek an audience with a ruler, but it is from the LORD that one gets justice.
27 The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.
1 איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
2 ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
3 איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
4 מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
5 גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
6 בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
7 ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
8 אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
9 איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
10 אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
11 כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
12 משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
13 רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
14 מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
15 שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
16 ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
17 יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
18 באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
19 בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
20 חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
21 מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
22 איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
23 גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
24 חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
25 חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
26 רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
27 תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃