Davi é ungido rei

1 O Senhor Deus disse a Samuel:

— Até quando você vai continuar a ter pena de Saul? Eu não quero mais que ele seja rei de Israel. Encha um chifre com azeite e leve com você. Depois vá a Belém, até a casa de um homem chamado Jessé, pois eu escolhi um dos filhos dele para ser rei.

2 — Como posso fazer isso? — respondeu Samuel. — Se Saul souber disso, ele me mata!

O Senhor Deus respondeu:

— Leve um bezerro e diga que você foi lá para oferecer um sacrifício ao Senhor. 3 Convide Jessé para o sacrifício, e depois eu lhe digo o que fazer. Você ungirá como rei aquele que eu indicar.

4 Samuel fez o que o Senhor Deus havia mandado e foi a Belém. Quando chegou lá, os líderes da cidade foram tremendo encontrá-lo e perguntaram:

— A sua visita é de paz?

5 — Sim! — respondeu ele. — Eu vim oferecer um sacrifício a Deus. Purifiquem-se e venham comigo.

Ele mandou que Jessé e os seus filhos se purificassem e os convidou para o sacrifício.

6 Quando eles chegaram, Samuel viu Eliabe, um dos filhos de Jessé, e pensou:

— Este homem que está aqui na presença de Deus, o Senhor, certamente é aquele que o Senhor escolheu.

7 Mas o Senhor disse:

— Não se impressione com a aparência nem com a altura deste homem. Eu o rejeitei porque não julgo como as pessoas julgam. Elas olham para a aparência, mas eu vejo o coração.

8 Então Jessé chamou o seu filho Abinadabe e o levou a Samuel. Mas Samuel disse:

— Este também não foi escolhido pelo Senhor.

9 Aí Jessé trouxe o seu filho Simeia. E Samuel disse:

— O Senhor Deus também não escolheu este.

10 Assim Jessé apresentou a Samuel sete dos seus filhos. E Samuel disse:

— O Senhor Deus não escolheu nenhum destes.

11 E perguntou a Jessé:

— Você não tem mais nenhum filho?

Jessé respondeu:

— Tenho mais um, o caçula, mas ele está fora, tomando conta das ovelhas.

— Então mande chamá-lo! — disse Samuel. — Nós não vamos oferecer o sacrifício enquanto ele não vier.

12 Aí Jessé mandou buscá-lo. Era um belo rapaz, saudável e de olhos brilhantes. E o Senhor disse a Samuel:

— É este mesmo. Unja-o.

13 Samuel pegou o chifre cheio de azeite e ungiu Davi na frente dos seus irmãos. E o Espírito do Senhor dominou Davi e daquele dia em diante ficou com ele. E Samuel voltou para Ramá.

Davi e Saul

14 O Espírito do Senhor saiu de Saul, e um espírito mau, mandado por Deus, começou a atormentá-lo. 15 Então os empregados de Saul lhe disseram:

— Sabemos que um espírito mau mandado por Deus está atormentando o senhor. 16 Mande, e nós iremos procurar um homem que saiba tocar lira. Assim, quando o espírito mau vier sobre o senhor, o homem tocará a lira, e o senhor ficará bom de novo.

17 E Saul ordenou:

— Procurem um homem que toque bem lira e o tragam aqui.

18 Um dos empregados respondeu:

— Jessé, da cidade de Belém, tem um filho que é bom músico. Ele também é valente, bom soldado, fala bem, tem boa aparência, e o Senhor Deus está com ele.

19 Aí Saul enviou mensageiros com este recado para Jessé:

— Mande-me o seu filho Davi, aquele que toma conta das ovelhas.

20 Então Jessé mandou Davi a Saul, e Davi levou de presente um odre cheio de vinho, um cabrito e um jumento carregado de pão. 21 Davi foi e ficou trabalhando para Saul. Este gostou muito de Davi e o escolheu para carregar as suas armas. 22 E mandou a seguinte mensagem a Jessé:

— Eu gostei de Davi. Deixe que ele fique aqui a meu serviço.

23 Daí em diante, toda vez que o espírito mau mandado por Deus vinha sobre Saul, Davi pegava a sua lira e tocava. O espírito mau saía de Saul, e ele se sentia melhor e ficava bom novamente.

1 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל ־ שְׁמוּאֵלעַד ־ מָתַיאַתָּהמִתְאַבֵּלאֶל ־ שָׁאוּלוַאֲנִימְאַסְתִּיומִמְּלֹךְעַל ־ יִשְׂרָאֵלמַלֵּאקַרְנְךָשֶׁמֶןוְלֵךְאֶֽשְׁלָחֲךָאֶל ־ יִשַׁיבֵּֽית ־ הַלַּחְמִיכִּֽי ־ רָאִיתִיבְּבָנָיולִימֶֽלֶךְ ׃

2 וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי ס וַיֹּאמֶריְהוָהעֶגְלַתבָּקָרתִּקַּחבְּיָדֶךָוְאָמַרְתָּלִזְבֹּחַלַֽיהוָהבָּֽאתִי ׃

3 וְקָרָאתָ לְיִשַׁי בַּזָּבַח וְאָֽנֹכִי אוֹדִֽיעֲךָ אֵת אֲשֶֽׁר ־ תַּעֲשֶׂהוּמָשַׁחְתָּלִיאֵתאֲשֶׁר ־ אֹמַראֵלֶֽיךָ ׃

4 וַיַּעַשׂ שְׁמוּאֵל אֵת אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה וַיָּבֹא בֵּית לָחֶם וַיֶּחֶרְדוּ זִקְנֵי הָעִיר לִקְרָאתוֹ וַיֹּאמֶר שָׁלֹם בּוֹאֶֽךָ ׃

5 וַיֹּאמֶר ׀ שָׁלוֹםלִזְבֹּחַלַֽיהוָהבָּאתִיהִֽתְקַדְּשׁוּוּבָאתֶםאִתִּיבַּזָּבַחוַיְקַדֵּשׁאֶת ־ יִשַׁיוְאֶת ־ בָּנָיווַיִּקְרָאלָהֶםלַזָּֽבַח ׃

6 וַיְהִי בְּבוֹאָם וַיַּרְא אֶת ־ אֱלִיאָבוַיֹּאמֶראַךְנֶגֶדיְהוָהמְשִׁיחֽוֹ ׃

7 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל ־ שְׁמוּאֵלאַל ־ תַּבֵּטאֶל ־ מַרְאֵהוּוְאֶל ־ גְּבֹהַּקוֹמָתוֹכִּימְאַסְתִּיהוּכִּי ׀ לֹאאֲשֶׁריִרְאֶההָאָדָםכִּיהָֽאָדָםיִרְאֶהלַעֵינַיִםוַיהוָהיִרְאֶהלַלֵּבָֽב ׃

8 וַיִּקְרָא יִשַׁי אֶל ־ אֲבִינָדָבוַיַּעֲבִרֵהוּלִפְנֵישְׁמוּאֵלוַיֹּאמֶרגַּם ־ בָּזֶהלֹֽא ־ בָחַריְהוָֽה ׃

9 וַיַּעֲבֵר יִשַׁי שַׁמָּה וַיֹּאמֶר גַּם ־ בָּזֶהלֹא ־ בָחַריְהוָֽה ׃

10 וַיַּעֲבֵר יִשַׁי שִׁבְעַת בָּנָיו לִפְנֵי שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל ־ יִשַׁילֹא ־ בָחַריְהוָהבָּאֵֽלֶּה ׃

11 וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל ־ יִשַׁיהֲתַמּוּהַנְּעָרִיםוַיֹּאמֶרעוֹדשָׁאַרהַקָּטָןוְהִנֵּהרֹעֶהבַּצֹּאןוַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵלאֶל ־ יִשַׁישִׁלְחָהוְקָחֶנּוּכִּילֹא ־ נָסֹבעַד ־ בֹּאוֹפֹֽה ׃

12 וַיִּשְׁלַח וַיְבִיאֵהוּ וְהוּא אַדְמוֹנִי עִם ־ יְפֵהעֵינַיִםוְטוֹברֹאִי פ וַיֹּאמֶריְהוָהקוּםמְשָׁחֵהוּכִּֽי ־ זֶההֽוּא ׃

13 וַיִּקַּח שְׁמוּאֵל אֶת ־ קֶרֶןהַשֶּׁמֶןוַיִּמְשַׁחאֹתוֹבְּקֶרֶבאֶחָיווַתִּצְלַחרֽוּחַ ־ יְהוָהאֶל ־ דָּוִדמֵהַיּוֹםהַהוּאוָמָעְלָהוַיָּקָםשְׁמוּאֵלוַיֵּלֶךְהָרָמָֽתָה ׃ ס

14 וְרוּחַ יְהוָה סָרָה מֵעִם שָׁאוּל וּבִֽעֲתַתּוּ רֽוּחַ ־ רָעָהמֵאֵתיְהוָֽה ׃

15 וַיֹּאמְרוּ עַבְדֵֽי ־ שָׁאוּלאֵלָיוהִנֵּה ־ נָארֽוּחַ ־ אֱלֹהִיםרָעָהמְבַעִתֶּֽךָ ׃

16 יֹאמַר ־ נָאאֲדֹנֵנוּעֲבָדֶיךָלְפָנֶיךָיְבַקְשׁוּאִישׁיֹדֵעַמְנַגֵּןבַּכִּנּוֹרוְהָיָהבִּֽהְיוֹתעָלֶיךָרֽוּחַ ־ אֱלֹהִיםרָעָהוְנִגֵּןבְּיָדוֹוְטוֹבלָֽךְ ׃ פ

17 וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל ־ עֲבָדָיורְאוּ ־ נָאלִיאִישׁמֵיטִיבלְנַגֵּןוַהֲבִיאוֹתֶםאֵלָֽי ׃

18 וַיַּעַן אֶחָד מֵהַנְּעָרִים וַיֹּאמֶר הִנֵּה רָאִיתִי בֵּן לְיִשַׁי בֵּית הַלַּחְמִי יֹדֵעַ נַגֵּן וְגִבּוֹר חַיִל וְאִישׁ מִלְחָמָה וּנְבוֹן דָּבָר וְאִישׁ תֹּאַר וַיהוָה עִמּֽוֹ ׃

19 וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל מַלְאָכִים אֶל ־ יִשָׁיוַיֹּאמֶרשִׁלְחָהאֵלַיאֶת ־ דָּוִדבִּנְךָאֲשֶׁרבַּצֹּֽאן ׃

20 וַיִּקַּח יִשַׁי חֲמוֹר לֶחֶם וְנֹאד יַיִן וּגְדִי עִזִּים אֶחָד וַיִּשְׁלַח בְּיַד ־ דָּוִדבְּנוֹאֶל ־ שָׁאֽוּל ׃

21 וַיָּבֹא דָוִד אֶל ־ שָׁאוּלוַֽיַּעֲמֹדלְפָנָיווַיֶּאֱהָבֵהֽוּמְאֹדוַֽיְהִי ־ לוֹנֹשֵׂאכֵלִֽים ׃

22 וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל אֶל ־ יִשַׁילֵאמֹריַעֲמָד ־ נָאדָוִדלְפָנַיכִּֽי ־ מָצָאחֵןבְּעֵינָֽי ׃

23 וְהָיָה בִּֽהְיוֹת רֽוּחַ ־ אֱלֹהִיםאֶל ־ שָׁאוּלוְלָקַחדָּוִדאֶת ־ הַכִּנּוֹרוְנִגֵּןבְּיָדוֹוְרָוַחלְשָׁאוּלוְטוֹבלוֹוְסָרָהמֵעָלָיורוּחַהָרָעָֽה ׃ פ