A arca na terra dos filisteus

1 Depois de tomarem a arca de Deus, os filisteus a levaram de Ebenézer para a cidade de Asdode. 2 Eles a colocaram no templo do seu deus Dagom, perto da sua imagem. 3 No dia seguinte, de manhã, os moradores de Asdode viram que a imagem de Dagom estava caída de cara no chão, na frente da arca da aliança. Então eles pegaram a imagem e a puseram de volta no seu lugar. 4 No dia seguinte, de manhã, viram que ela estava caída de novo na frente da arca. A cabeça e os dois braços da imagem estavam quebrados, caídos na soleira da porta; somente o corpo estava inteiro. 5 É por isso que até hoje os sacerdotes de Dagom e todos os que o adoram em Asdode não pisam aquele lugar.

6 E o Senhor Deus castigou duramente o povo de Asdode. Fez com que todo o povo dali e da vizinhança ficasse cheio de tumores. 7 Quando eles viram isso, disseram:

— O Deus de Israel está castigando a nós e ao nosso deus Dagom. Não podemos mais deixar que a arca do Deus de Israel fique aqui.

8 Então mandaram que alguns mensageiros fossem chamar todos os cinco governadores filisteus e lhes perguntaram:

— Que vamos fazer com a arca do Deus de Israel?

— Levem para a cidade de Gate! — responderam eles.

Então os filisteus a levaram para lá. 9 Mas, depois que a arca chegou ali, o Senhor Deus castigou a cidade e pôs medo nos seus moradores. Apareceram tumores em todas as pessoas da cidade, tanto nas mais importantes como nas mais humildes. 10 Então enviaram a arca da aliança para a cidade de Ecrom. Quando a arca chegou lá, o povo começou a gritar:

— Trouxeram a arca do Deus de Israel para cá; eles querem acabar com a gente!

11 Então mandaram que alguns mensageiros dissessem a todos os governadores filisteus:

— Mandem a arca do Deus de Israel de volta ao seu lugar, para que ela não mate a nós e às nossas famílias.

Houve morte e destruição em toda a cidade, por causa do castigo severo de Deus. 12 Os que não morreram ficaram cheios de tumores, e os gritos dos moradores da cidade subiram até o céu.

1 וּפְלִשְׁתִּים לָֽקְחוּ אֵת אֲרוֹן הָאֱלֹהִים וַיְבִאֻהוּ מֵאֶבֶן הָעֵזֶר אַשְׁדּֽוֹדָה ׃

2 וַיִּקְחוּ פְלִשְׁתִּים אֶת ־ אֲרוֹןהָאֱלֹהִיםוַיָּבִיאוּאֹתוֹבֵּיתדָּגוֹןוַיַּצִּיגוּאֹתוֹאֵצֶלדָּגֽוֹן ׃

3 וַיַּשְׁכִּמוּ אַשְׁדּוֹדִים מִֽמָּחֳרָת וְהִנֵּה דָגוֹן נֹפֵל לְפָנָיו אַרְצָה לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה וַיִּקְחוּ אֶת ־ דָּגוֹןוַיָּשִׁבוּאֹתוֹלִמְקוֹמֽוֹ ׃

4 וַיַּשְׁכִּמוּ בַבֹּקֶר מִֽמָּחֳרָת וְהִנֵּה דָגוֹן נֹפֵל לְפָנָיו אַרְצָה לִפְנֵי אֲרוֹן יְהוָה וְרֹאשׁ דָּגוֹן וּשְׁתֵּי ׀ כַּפּוֹתיָדָיוכְּרֻתוֹתאֶל ־ הַמִּפְתָּןרַקדָּגוֹןנִשְׁאַרעָלָֽיו ׃

5 עַל ־ כֵּןלֹֽא ־ יִדְרְכוּכֹהֲנֵידָגוֹןוְכָֽל ־ הַבָּאִיםבֵּית ־ דָּגוֹןעַל ־ מִפְתַּןדָּגוֹןבְּאַשְׁדּוֹדעַדהַיּוֹםהַזֶּֽה ׃ ס

6 וַתִּכְבַּד יַד ־ יְהוָהאֶל ־ הָאַשְׁדּוֹדִיםוַיְשִׁמֵּםוַיַּךְאֹתָםבעפליםאֶת ־ אַשְׁדּוֹדוְאֶת ־ גְּבוּלֶֽיהָ ׃

7 וַיִּרְאוּ אַנְשֵֽׁי ־ אַשְׁדּוֹדכִּֽי ־ כֵןוְאָמְרוּלֹֽא ־ יֵשֵׁבאֲרוֹןאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵלעִמָּנוּכִּֽי ־ קָשְׁתָהיָדוֹעָלֵינוּוְעַלדָּגוֹןאֱלֹהֵֽינוּ ׃

8 וַיִּשְׁלְחוּ וַיַּאַסְפוּ אֶת ־ כָּל ־ סַרְנֵיפְלִשְׁתִּיםאֲלֵיהֶםוַיֹּֽאמְרוּמַֽה ־ נַּעֲשֶׂהלַֽאֲרוֹןאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵלוַיֹּאמְרוּגַּתיִסֹּבאֲרוֹןאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵלוַיַּסֵּבּוּאֶת ־ אֲרוֹןאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵֽל ׃ ס

9 וַיְהִי אַחֲרֵי ׀ הֵסַבּוּאֹתוֹוַתְּהִייַד ־ יְהוָה ׀ בָּעִירמְהוּמָהגְּדוֹלָהמְאֹדוַיַּךְאֶת ־ אַנְשֵׁיהָעִירמִקָּטֹןוְעַד ־ גָּדוֹלוַיִּשָּׂתְרוּלָהֶםעפלים ׃

10 וַֽיְשַׁלְּחוּ אֶת ־ אֲרוֹןהָאֱלֹהִיםעֶקְרוֹןוַיְהִיכְּבוֹאאֲרוֹןהָאֱלֹהִיםעֶקְרוֹןוַיִּזְעֲקוּהָֽעֶקְרֹנִיםלֵאמֹרהֵסַבּוּאֵלַיאֶת ־ אֲרוֹןאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵללַהֲמִיתֵנִיוְאֶת ־ עַמִּֽי ׃

11 וַיִּשְׁלְחוּ וַיַּאַסְפוּ אֶת ־ כָּל ־ סַרְנֵיפְלִשְׁתִּיםוַיֹּֽאמְרוּשַׁלְּחוּאֶת ־ אֲרוֹןאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵלוְיָשֹׁבלִמְקֹמוֹוְלֹֽא ־ יָמִיתאֹתִיוְאֶת ־ עַמִּיכִּֽי ־ הָיְתָהמְהֽוּמַת ־ מָוֶתבְּכָל ־ הָעִירכָּבְדָהמְאֹדיַדהָאֱלֹהִיםשָֽׁם ׃

12 וְהָֽאֲנָשִׁים אֲשֶׁר לֹא ־ מֵתוּהֻכּוּבעפליםוַתַּעַלשַֽׁוְעַתהָעִירהַשָּׁמָֽיִם ׃