Deus aparece a Samuel

1 Samuel ainda era menino e ajudava Eli na adoração a Deus, o Senhor. Naqueles dias poucas mensagens vinham do Senhor, e as visões também eram muito raras. 2 Certa noite Eli, já quase cego, estava dormindo no seu quarto. 3 Samuel dormia na Tenda Sagrada, onde ficava a arca da aliança. E a lâmpada de Deus ainda estava acesa. 4 Então o Senhor Deus chamou:

— Samuel, Samuel!

— Estou aqui! — respondeu ele. 5 Então correu para onde Eli estava e disse:

— O senhor me chamou? Estou aqui.

Mas Eli respondeu:

— Eu não chamei você. Volte para a cama.

E Samuel voltou.

6 Então o Senhor Deus tornou a chamar Samuel. O menino se levantou, foi aonde estava Eli e disse:

— O senhor me chamou? Estou aqui.

Mas Eli tornou a responder:

— Eu não chamei você, filho. Volte para a cama.

7 Samuel não conhecia o Senhor pois o Senhor ainda não havia falado com ele.

8 Aí o Senhor chamou Samuel pela terceira vez. Ele se levantou, foi aonde Eli estava e disse:

— O senhor me chamou? Estou aqui.

Então Eli compreendeu que era o Senhor quem estava chamando o menino 9 e ordenou:

— Volte para a cama e, se ele chamar você outra vez, diga: "Fala, ó Senhor, pois o teu servo está escutando!"

E Samuel voltou para a cama.

10 Então o Senhor veio e ficou ali. E, como havia feito antes, disse:

— Samuel, Samuel!

— Fala, pois o teu servo está escutando! — respondeu Samuel.

11 E o Senhor disse:

— Eu vou fazer com o povo de Israel uma coisa tão terrível, que todos os que ouvirem a respeito disso ficarão apavorados. 12 Naquele dia farei contra Eli tudo o que disse a respeito da família dele, do começo até o fim. 13 Eu lhe disse que ia castigar a sua família para sempre porque os seus filhos disseram coisas más contra mim. Eli sabia que eu ia fazer isso, mas não os fez parar. 14 Por isso, juro à família de Eli que nenhum sacrifício ou oferta poderá apagar o seu terrível pecado.

15 Samuel ficou na cama até de manhã. Aí se levantou e abriu os portões da área da Tenda Sagrada. Ele estava com medo de falar com Eli sobre a visão que havia tido. 16 Mas Eli o chamou:

— Samuel, meu filho!

— Estou aqui! — respondeu ele.

17 — O que foi que Deus lhe disse? — perguntou Eli. — Não esconda nada de mim. Deus o castigará severamente se você não me contar tudo o que ele disse.

18 Então Samuel contou tudo, sem esconder nada. E Eli disse:

— Ele é Deus, o Senhor. Que ele faça tudo o que achar melhor!

19 E Samuel cresceu. O Senhor estava com ele e fazia tudo o que Samuel dizia que ia acontecer. 20 Assim todo o povo de Israel, do Norte ao Sul do país, ficou sabendo que Samuel era, de fato, um profeta do Senhor. 21 O Senhor continuou a aparecer em Siló, onde havia se revelado a Samuel e falado com ele. E a palavra de Samuel era respeitada por todo o povo de Israel.

1 וְהַנַּעַר שְׁמוּאֵל מְשָׁרֵת אֶת ־ יְהוָהלִפְנֵיעֵלִיוּדְבַר ־ יְהוָההָיָהיָקָרבַּיָּמִיםהָהֵםאֵיןחָזוֹןנִפְרָֽץ ׃ ס

2 וַֽיְהִי בַּיּוֹם הַהוּא וְעֵלִי שֹׁכֵב בִּמְקֹמוֹ ועינו הֵחֵלּוּ כֵהוֹת לֹא יוּכַל לִרְאֽוֹת ׃

3 וְנֵר אֱלֹהִים טֶרֶם יִכְבֶּה וּשְׁמוּאֵל שֹׁכֵב בְּהֵיכַל יְהוָה אֲשֶׁר ־ שָׁםאֲרוֹןאֱלֹהִֽים ׃ פ

4 וַיִּקְרָא יְהוָה אֶל ־ שְׁמוּאֵלוַיֹּאמֶרהִנֵּֽנִי ׃

5 וַיָּרָץ אֶל ־ עֵלִיוַיֹּאמֶרהִנְנִיכִּֽי ־ קָרָאתָלִּיוַיֹּאמֶרלֹֽא ־ קָרָאתִישׁוּבשְׁכָבוַיֵּלֶךְוַיִּשְׁכָּֽב ׃ ס

6 וַיֹּסֶף יְהוָה קְרֹא עוֹד שְׁמוּאֵל וַיָּקָם שְׁמוּאֵל וַיֵּלֶךְ אֶל ־ עֵלִיוַיֹּאמֶרהִנְנִיכִּיקָרָאתָלִיוַיֹּאמֶרלֹֽא ־ קָרָאתִיבְנִישׁוּבשְׁכָֽב ׃

7 וּשְׁמוּאֵל טֶרֶם יָדַע אֶת ־ יְהוָהוְטֶרֶםיִגָּלֶהאֵלָיודְּבַר ־ יְהוָֽה ׃

8 וַיֹּסֶף יְהוָה קְרֹא ־ שְׁמוּאֵלבַּשְּׁלִשִׁיתוַיָּקָםוַיֵּלֶךְאֶל ־ עֵלִיוַיֹּאמֶרהִנְנִיכִּיקָרָאתָלִיוַיָּבֶןעֵלִיכִּייְהוָהקֹרֵאלַנָּֽעַר ׃

9 וַיֹּאמֶר עֵלִי לִשְׁמוּאֵל לֵךְ שְׁכָב וְהָיָה אִם ־ יִקְרָאאֵלֶיךָוְאָֽמַרְתָּדַּבֵּריְהוָהכִּישֹׁמֵעַעַבְדֶּךָוַיֵּלֶךְשְׁמוּאֵלוַיִּשְׁכַּבבִּמְקוֹמֽוֹ ׃

10 וַיָּבֹא יְהוָה וַיִּתְיַצַּב וַיִּקְרָא כְפַֽעַם ־ בְּפַעַםשְׁמוּאֵל ׀ שְׁמוּאֵלוַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵלדַּבֵּרכִּישֹׁמֵעַעַבְדֶּֽךָ ׃ פ

11 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל ־ שְׁמוּאֵלהִנֵּהאָנֹכִיעֹשֶׂהדָבָרבְּיִשְׂרָאֵלאֲשֶׁרכָּל ־ שֹׁמְעוֹתְּצִלֶּינָהשְׁתֵּיאָזְנָֽיו ׃

12 בַּיּוֹם הַהוּא אָקִים אֶל ־ עֵלִיאֵתכָּל ־ אֲשֶׁרדִּבַּרְתִּיאֶל ־ בֵּיתוֹהָחֵלוְכַלֵּֽה ׃

13 וְהִגַּדְתִּי לוֹ כִּֽי ־ שֹׁפֵטאֲנִיאֶת ־ בֵּיתוֹעַד ־ עוֹלָםבַּעֲוֺןאֲשֶׁר ־ יָדַעכִּֽי ־ מְקַֽלְלִיםלָהֶםבָּנָיווְלֹאכִהָהבָּֽם ׃

14 וְלָכֵן נִשְׁבַּעְתִּי לְבֵית עֵלִי אִֽם ־ יִתְכַּפֵּרעֲוֺןבֵּית ־ עֵלִיבְּזֶבַחוּבְמִנְחָהעַד ־ עוֹלָֽם ׃

15 וַיִּשְׁכַּב שְׁמוּאֵל עַד ־ הַבֹּקֶרוַיִּפְתַּחאֶת ־ דַּלְתוֹתבֵּית ־ יְהוָהוּשְׁמוּאֵליָרֵאמֵהַגִּידאֶת ־ הַמַּרְאָהאֶל ־ עֵלִֽי ׃

16 וַיִּקְרָא עֵלִי אֶת ־ שְׁמוּאֵלוַיֹּאמֶרשְׁמוּאֵלבְּנִיוַיֹּאמֶרהִנֵּֽנִי ׃

17 וַיֹּאמֶר מָה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלֶיךָ אַל ־ נָאתְכַחֵדמִמֶּנִּיכֹּהיַעֲשֶׂה ־ לְּךָאֱלֹהִיםוְכֹהיוֹסִיףאִם ־ תְּכַחֵדמִמֶּנִּידָּבָרמִכָּל ־ הַדָּבָראֲשֶׁר ־ דִּבֶּראֵלֶֽיךָ ׃

18 וַיַּגֶּד ־ לוֹשְׁמוּאֵלאֶת ־ כָּל ־ הַדְּבָרִיםוְלֹאכִחֵדמִמֶּנּוּוַיֹּאמַריְהוָההוּאהַטּוֹבבְּעֵינָויַעֲשֶֽׂה ׃ פ

19 וַיִּגְדַּל שְׁמוּאֵל וַֽיהוָה הָיָה עִמּוֹ וְלֹֽא ־ הִפִּילמִכָּל ־ דְּבָרָיואָֽרְצָה ׃

20 וַיֵּדַע כָּל ־ יִשְׂרָאֵלמִדָּןוְעַד ־ בְּאֵרשָׁבַעכִּינֶאֱמָןשְׁמוּאֵללְנָבִיאלַיהוָֽה ׃

21 וַיֹּסֶף יְהוָה לְהֵרָאֹה בְשִׁלֹה כִּֽי ־ נִגְלָהיְהוָהאֶל ־ שְׁמוּאֵלבְּשִׁלוֹבִּדְבַריְהוָֽה ׃ פ