Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 22

ELB71

Deus prova Abraão

1 Passado algum tempo, Deus pôs Abraão à prova, dizendo-lhe:

Abraão!

Ele respondeu:

Sim, aqui estou.

2 Então, Deus disse:

Tome o seu filho, o seu único filho, Isaque, a quem você ama, e para a região de Moriá. Sacrifique-o ali como holocausto22.2 Isto é, sacrifício totalmente queimado; também nos versículos 3, 6-8 e 13. em um dos montes que eu lhe indicarei.

3 Então, Abraão se levantou cedo pela manhã e preparou o seu jumento. Tomou consigo dois dos seus servos e Isaque, o seu filho. Depois de cortar lenha para o holocausto, partiu em direção ao lugar que Deus lhe havia indicado. 4 No terceiro dia, Abraão ergueu os olhos e viu o lugar ao longe. 5 Disse aos seus servos:

Fiquem aqui com o jumento enquanto eu e o rapaz vamos até . Depois de adorar, voltaremos.

6 Abraão pegou a lenha para o holocausto e a colocou sobre Isaque, o seu filho, enquanto ele mesmo carregou a brasa e a faca com as próprias mãos. Caminhavam os dois juntos, quando 7 Isaque disse a Abraão, o seu pai:

Meu pai!

Sim, meu filho, aqui estou Abraão respondeu.

Isaque perguntou:

A brasa e a lenha estão aqui, mas onde está o cordeiro para o holocausto?

8 Abraão respondeu:

Deus mesmo de prover o cordeiro para o holocausto, meu filho.

Os dois continuaram a caminhar juntos.

9 Quando chegaram ao lugar que Deus lhe havia indicado, Abraão construiu um altar e sobre ele arrumou a lenha. Amarrou Isaque, o seu filho, e o colocou sobre o altar, em cima da lenha. 10 Então, Abraão estendeu a mão e pegou a faca para sacrificar o filho. 11 O anjo do Senhor, porém, o chamou do céu:

Abraão! Abraão!

Sim, aqui estou ele respondeu.

12 Não estenda a sua mão contra o rapaz disse o anjo. Não lhe faça nada. Agora sei que você teme a Deus, porque não negou dar a mim o seu filho, o seu único filho.

13 Abraão ergueu os olhos e eis que viu um carneiro preso pelos chifres em um arbusto. Foi até , tomou o carneiro e o sacrificou como holocausto em lugar do seu filho. 14 Abraão chamou aquele lugar de "O Senhor Proverá". Por isso, até hoje se diz: "No monte do Senhor se proverá".

15 Pela segunda vez, o anjo do Senhor chamou do céu a Abraão 16 e disse:

Juro por mim mesmo declara o Senhor que, por ter feito o que fez, não me negando o seu filho, o seu único filho, 17 esteja certo de que o abençoarei e farei a sua descendência tão numerosa como as estrelas do céu e como a areia à beira-mar. A sua descendência conquistará as cidades dos seus inimigos 18 e, por meio dela, todas as nações da terra serão abençoadas, porque você me obedeceu.

19 Então, Abraão voltou aos seus servos, e juntos partiram para Berseba, onde Abraão passou a viver.

Os filhos de Naor

20 Passado algum tempo, disseram a Abraão que Milca dera filhos a Naor, o seu irmão:

21 Uz, o mais velho; Buz, o seu irmão;

Quemuel, pai de Arã;

22 Quésede, Hazo, Pildas, Jidlafe e Betuel, 23 pai de Rebeca.

Estes foram os oito filhos que Milca deu a Naor, irmão de Abraão.

24 Com a sua concubina, chamada Reumá, Naor teve os seguintes filhos:

Tebá, Gaã, Taás e Maaca.

1 Und es geschah nach diesen Dingen, daß Gott den Abraham versuchte; und er sprach zu ihm: Abraham! Und er sprach: Hier bin ich! 2 Und er sprach: Nimm deinen Sohn, deinen einzigen, den du lieb hast, den Isaak, und ziehe hin in das Land Morija, und opfere ihn daselbst als Brandopfer auf einem der Berge, den ich dir sagen werde.

3 Und Abraham stand des Morgens früh auf und sattelte seinen Esel und nahm mit sich zwei von seinen Knaben und Isaak, seinen Sohn; und er spaltete Holz zum Brandopfer und machte sich auf und zog hin an den Ort, den Gott ihm gesagt hatte. 4 Am dritten Tage, da erhob Abraham seine Augen und sah den Ort von ferne. 5 Und Abraham sprach zu seinen Knaben: Bleibet ihr hier mit dem Esel; ich aber und der Knabe wollen bis dorthin gehen und anbeten und zu euch zurückkehren. 6 Und Abraham nahm das Holz des Brandopfers und legte es auf Isaak, seinen Sohn; und in seine Hand nahm er das Feuer und das Messer; und sie gingen beide miteinander. 7 Und Isaak sprach zu seinem Vater Abraham und sagte: Mein Vater! Und er sprach: Hier bin ich, mein Sohn. Und er sprach: Siehe, das Feuer und das Holz; wo aber ist das Schaf zum Brandopfer? 8 Und Abraham sprach: Gott wird sich ersehen das Schaf zum Brandopfer, mein Sohn. Und sie gingen beide miteinander. 9 Und sie kamen an den Ort, von dem Gott ihm gesagt hatte; und Abraham baute daselbst den Altar und schichtete das Holz; und er band seinen Sohn Isaak und legte ihn auf den Altar oben auf das Holz. 10 Und Abraham streckte seine Hand aus und nahm das Messer, um seinen Sohn zu schlachten.

11 Da rief ihm der Engel Jehovas vom Himmel zu und sprach: Abraham, Abraham! Und er sprach: Hier bin ich! 12 Und er sprach: Strecke deine Hand nicht aus nach dem Knaben, und tue ihm gar nichts! Denn nun weiß ich, daß du Gott fürchtest und deinen Sohn, deinen einzigen, mir nicht vorenthalten hast. 13 Und Abraham erhob seine Augen und sah, und siehe, da war ein Widder dahinten im Dickicht festgehalten durch seine Hörner; und Abraham ging hin und nahm den Widder und opferte ihn als Brandopfer an seines Sohnes Statt. 14 Und Abraham gab diesem Orte den Namen: Jehova wird ersehen; H. Jahve-jireh daher heutigen Tages gesagt wird: Auf dem Berge Jehovas wird ersehen werden.

15 Und der Engel Jehovas rief Abraham ein zweites Mal vom Himmel zu 16 und sprach: Ich schwöre bei mir selbst, spricht Jehova, Eig. ist der Spruch Jehovas daß, weil du dieses getan und deinen Sohn, deinen einzigen, mir nicht vorenthalten hast, 17 ich dich reichlich segnen und deinen Samen sehr mehren werde, wie die Sterne des Himmels und wie der Sand, der am Ufer des Meeres ist; und dein Same wird besitzen das Tor seiner Feinde; 18 und in deinem Samen werden sich segnen O. gesegnet werden alle Nationen der Erde: darum, daß du meiner Stimme gehorcht hast. 19 Und Abraham kehrte zu seinen Knaben zurück, und sie machten sich auf und zogen miteinander nach Beerseba; und Abraham wohnte zu Beerseba.

20 Und es geschah nach diesen Dingen, da wurde dem Abraham berichtet: Siehe, Milka, auch sie hat deinem Bruder Nahor Söhne geboren: 21 Uz, seinen Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, den Vater Arams, 22 und Kesed und Haso und Pildasch und Jidlaph und Bethuel. 23 (Und Bethuel zeugte Rebekka.) Diese acht gebar Milka dem Nahor, dem Bruder Abrahams. 24 Und sein Kebsweib, namens Reuma, auch sie gebar Tebach und Gacham und Tachasch und Maaka.

Veja também