Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 6

ELB71

A corrupção da humanidade

1 Quando os seres humanos começaram a multiplicar-se sobre a face da terra e lhes nasceram filhas, 2 os filhos de Deus viram que as filhas dos seres humanos eram bonitas e, dentre elas, tomaram por mulheres as que eles desejaram. 3 Então, o Senhor disse:

O meu Espírito não permanecerá no ser humano para sempre, pois este é carne; ele viverá cento e vinte anos.

4 Naqueles dias, e também posteriormente, havia nefilins6.4 Possivelmente gigantes ou homens poderosos. Veja Nm 13.33. na terra, quando os filhos de Deus tiveram relações sexuais com as filhas dos seres humanos e estas lhes deram filhos. Estes foram os poderosos guerreiros do passado, homens famosos.

5 O Senhor viu quão grande era a maldade do ser humano na terra e que toda inclinação dos pensamentos do seu coração era para o mal o tempo todo. 6 Então, o Senhor se arrependeu de ter feito o ser humano sobre a terra, e isso lhe cortou o coração. 7 O Senhor disse:

Eliminarei da face da terra o ser humano que criei e com ele também os animais de rebanho, os animais rastejantes e as aves do céu , pois me arrependo de havê-los feito.

8 Noé, porém, encontrou favor aos olhos do Senhor.

Noé e o dilúvio

9 Este é o registro dos descendentes6.9 Hebraico: Estas são as gerações. de Noé:

Noé era homem justo e íntegro entre as pessoas da sua geração; ele andava com Deus. 10 Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.

11 A terra estava corrompida diante de Deus e cheia de violência. 12 Deus viu a terra e, sim, estava corrompida, pois todo ser vivo tinha se corrompido em seus caminhos. 13 Deus disse a Noé:

Darei fim a todos os seres vivos, porque a terra se encheu de violência por causa deles. Eu os destruirei com a terra. 14 Faça para você uma arca de madeira de cipreste;6.14 O significado desse termo em hebraico é incerto. divida-a em compartimentos e revista-a de piche por dentro e por fora. 15 É assim que você a fará: trezentos côvados de comprimento por cinquenta côvados de largura e trinta côvados de altura.6.15 Isto é, cerca de 135 metros de comprimento por 22,5 metros de largura e 13,5 metros de altura.16 Faça a cobertura com um vão de um côvado6.16 Isto é, cerca de 45 centímetros. Ou Faça-lhe uma abertura para a luz no topo, de um côvado. entre a cobertura e o corpo da arca. Coloque uma porta lateral na arca e faça um andar superior, um intermediário e um inferior.

17 Eis que vou trazer águas sobre a terra, o dilúvio, para destruir debaixo do céu todo ser vivo que tem fôlego de vida. Tudo o que na terra perecerá. 18 Contudo, estabelecerei a minha aliança com você, de forma que você entrará na arca você e os seus filhos, a sua mulher e as mulheres dos seus filhos. 19 De todos os seres vivos, você trará para a arca um casal, um macho e uma fêmea, para conservá-los vivos com você. 20 De cada espécie de ave, de cada espécie de animal de rebanho e de cada espécie de animal rastejante da terra virá um casal a você para que sejam conservados vivos. 21 Você deve recolher e armazenar todo tipo de alimento para que você e eles tenham mantimento.

22 Noé fez tudo como Deus lhe tinha ordenado.

1 Und es geschah, als die Menschen begannen sich zu mehren auf der Fläche des Erdbodens, und ihnen Töchter geboren wurden, 2 da sahen die Söhne Gottes, daß die Töchter der Menschen schön waren, und sie nahmen sich zu Weibern, welche sie irgend erwählten.

3 Und Jehova sprach: Mein Geist soll nicht ewiglich mit dem Menschen rechten, da er ja Fleisch ist; und seine Tage seien 120 Jahre.

4 In jenen Tagen waren die Riesen auf der Erde, und auch nachher, als O. und auch nachdem die Söhne Gottes zu den Töchtern der Menschen eingingen und diese ihnen gebaren. Das sind die Helden, welche von alters her waren, die Männer von Ruhm gewesen sind. 5 Und Jehova sah, daß des Menschen Bosheit groß war auf Erden und alles Gebilde der Gedanken seines Herzens nur böse den ganzen Tag.

6 Und es reute Jehova, daß er den Menschen gemacht hatte auf der Erde, und es schmerzte ihn in sein Herz hinein. 7 Und Jehova sprach: Ich will den Menschen, den ich geschaffen habe, von der Fläche des Erdbodens vertilgen, vom Menschen bis zum Vieh, bis zum Gewürm und bis zum Gevögel des Himmels; denn es reut mich, daß ich sie gemacht habe.

8 Noah aber fand Gnade in den Augen Jehovas. 9 Dies ist die Geschichte Noahs: Noah war ein gerechter, vollkommener O. untadeliger, redlicher Mann unter seinen Zeitgenossen; Noah wandelte mit Gott. 10 Und Noah zeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet.

11 Und die Erde war verderbt vor Gott, und die Erde war voll Gewalttat. 12 Und Gott sah die Erde, und siehe, sie war verderbt; denn alles Fleisch hatte seinen Weg verderbt auf Erden.

13 Und Gott sprach zu Noah: Das Ende alles Fleisches ist vor mich gekommen; denn die Erde ist voll Gewalttat durch sie; und siehe, ich will sie verderben mit der Erde. 14 Mache dir eine Arche von Gopherholz; mit Kammern sollst du die Arche machen und sie von innen und von außen mit Harz verpichen. Eig. überziehen15 Und also sollst du sie machen: Dreihundert Ellen sei die Länge der Arche, fünfzig Ellen ihre Breite und dreißig Ellen ihre Höhe. 16 Eine Lichtöffnung Eig. ein Licht sollst du der Arche machen, und bis zu einer Elle d. i. eine Elle hoch sollst du sie fertigen Eig. völlig durchführen, d. h. wahrscheinlich rundum anbringen von oben her; und die Tür der Arche sollst du in ihre Seite setzen; mit einem unteren, zweiten und dritten Stockwerk sollst du sie machen. 17 Denn ich, siehe, ich bringe die Wasserflut über die Erde, um alles Fleisch unter dem Himmel zu verderben, in welchem ein Hauch des Lebens ist; alles, was auf der Erde ist, soll verscheiden. 18 Aber mit dir will ich meinen Bund errichten, und du sollst in die Arche gehen, du und deine Söhne und dein Weib und die Weiber deiner Söhne mit dir. 19 Und von allem Lebendigen, von allem Fleische, zwei von jeglichem sollst du in die Arche bringen, um sie mit dir am Leben zu erhalten; ein Männliches und ein Weibliches sollen sie sein. 20 Von dem Gevögel nach seiner Art und von dem Vieh nach seiner Art, von allem Gewürm des Erdbodens nach seiner Art: zwei von jeglichem sollen zu dir hineingehen, um sie am Leben zu erhalten. 21 Und du, nimm dir von aller Speise, die gegessen wird und sammle sie bei dir auf, daß sie dir und ihnen zur Nahrung sei.

22 Und Noah tat es; nach allem, was Gott ihm geboten hatte, also tat er.

Veja também