Publicidade

Isaías 58

Verdadeira e falsa adoração

1 "Grite alto, com todas as suas forças!

Grite alto, como o som da trombeta!

Fale ao meu povo, Israel,

sobre sua rebeldia e seus pecados!

2 Apesar disso, agem como se fossem piedosos!

Vêm ao templo todos os dias

e parecem ter prazer em aprender a meu respeito.

Agem como nação justa

que jamais abandonaria as leis de seu Deus.

Pedem que eu atue em favor deles

e fingem querer estar perto de mim.

3 Dizem: ‘Jejuamos diante de ti!

Por que não prestas atenção?

Nós nos humilhamos com severidade,

e tu nem reparas!’.

"Vou lhes dizer por quê", eu respondo.

"É porque jejuam para satisfazer a si mesmos.

Enquanto isso,

oprimem seus empregados.

4 De que adianta jejuar,

se continuam a brigar e discutir?

Com esse tipo de jejum,

não ouvirei suas orações.

5 Vocês se humilham

ao cumprir os rituais:

curvam a cabeça,

como junco ao vento,

vestem-se de pano de saco

e cobrem-se de cinzas.

É isso que chamam de jejum?

Acreditam mesmo que agradará o Senhor?

6 "Este é o tipo de jejum que desejo:

Soltem os que foram presos injustamente,

aliviem as cargas de seus empregados.

Libertem os oprimidos,

removam as correntes que prendem as pessoas.

7 Repartam seu alimento com os famintos,

ofereçam abrigo aos que não têm casa.

Deem roupas aos que precisam,

não se escondam dos que carecem de ajuda.

8 "Então sua luz virá como o amanhecer,

e suas feridas sararão num instante.

Sua justiça os conduzirá adiante,

e a glória do Senhor os protegerá na retaguarda.

9 Então vocês clamarão, e o Senhor responderá.

‘Aqui estou’, ele dirá.

"Removam o jugo pesado de opressão,

parem de fazer acusações e espalhar boatos maldosos.

10 Deem alimento aos famintos

e ajudem os aflitos.

Então sua luz brilhará na escuridão,

e a escuridão ao redor se tornará clara como o meio-dia.

11 O Senhor os guiará continuamente,

lhes dará água quando tiverem sede

e restaurará suas forças.

Vocês serão como um jardim bem regado,

como a fonte que não para de jorrar.

12 Reconstruirão as ruínas desertas de suas cidades

e serão conhecidos como reparadores de muros

e restauradores de ruas e casas.

13 "Guardem o sábado como dia santo;

não usem esse dia para cuidar de seus interesses.

Desfrutem o sábado

e falem dele com prazer, como dia santo do Senhor.

Honrem o sábado com tudo que fizerem nesse dia;

não sigam seus desejos, nem falem coisas inúteis.

14 Então o Senhor será sua alegria;

grande honra lhes darei

e os sustentarei com a propriedade que prometi a seu antepassado Jacó.

Eu, o Senhor, falei!"

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Hãy kêu to lên, đừng dứt; hãy cất tiếng lên như cái loa; rao bảo tội lỗi dân ta cho nó, và rao bảo sự gian ác nhà Gia-cốp cho nhà ấy!2 Ngày ngày họ tìm kiếm ta và muốn biết đường lối ta; như dân đã theo sự công bình và chưa từng bỏ luật pháp của Đức Chúa Trời mình! Họ cầu hỏi ta sự đoán xét công bình; và vui lòng gần gủi Đức Chúa Trời,3 mà rằng: Sao chúng tôi kiêng ăn mà Chúa chẳng đoái xem? sao chúng tôi chịu dằn lòng mà Chúa chẳng biết đến? Nầy, trong ngày các ngươi kiêng ăn, cũng cứ tìm sự đẹp ý mình, và làm khổ cho kẻ làm thuê.4 Thật, các ngươi kiêng ăn để tìm sự cãi cọ tranh cạnh, đến nỗi nắm tay đánh nhau cộc cằn; các ngươi kiêng ăn trong ngày như vậy, thì tiếng các ngươi chẳng được nghe thấu nơi cao.5 Đó há phải là sự kiêng ăn mà ta chọn lựa, há phải là ngày người ta dằn lòng mình đâu? Cúi đầu như cây sậy, nằm trên bao gai và trên tro, đó há phải điều ngươi gọi là kiêng ăn, là ngày đẹp lòng Đức Giê-hô-va sao?6 Sự kiêng ăn mà ta chọn lựa, há chẳng phải là bẻ những xiềng hung ác, mở những trói của ách, thả cho kẻ bị ức hiếp được tự do, bẻ gãy mọi ách, hay sao?7 Há chẳng phải là chia bánh cho kẻ đói, đem những kẻ nghèo khổ đã bị đuổi đi về nhà mình, khi thấy kẻ trần truồng thì mặc cho, và chớ hề trớ trinh những kẻ cốt nhục mình, hay sao?8 Bấy giờ sự sáng ngươi sẽ hừng lên như sự sáng ban mai, ngươi sẽ được chữa lành lập tức; sự công bình ngươi đi trước mặt ngươi, sự vinh hiển của Đức Giê-hô-va sẽ gìn giữ sau ngươi.9 Bấy giờ ngươi cầu, Đức Giê-hô-va sẽ ứng; ngươi kêu, Ngài sẽ phán rằng: Có ta đây! Nếu ngươi cất-bỏ cái ách khỏi giữa ngươi, không chỉ tay và không nói bậy;10 nếu ngươi mở lòng cho kẻ đói, và làm no kẻ khốn khổ, thì sự sáng ngươi sẽ sáng ra trong tối tăm, và sự tối tăm ngươi sẽ như ban trưa.11 Đức Giê-hô-va sẽ cứ dắt đưa ngươi; làm cho ngươi no lòng giữa nơi khô hạn lớn; làm cho cứng mạnh các xương ngươi, ngươi sẽ như vườn năng tưới, như nước suối chẳng hề khô vậy.12 Những kẻ ra từ ngươi sẽ dựng lại nơi đổ nát ngày xưa; ngươi sẽ lập lại các nần của nhiều đời trước. người ta sẽ xưng ngươi là Kẻ tu bổ sự hư hoại, và là Kẻ sửa đường lại cho người ở.13 Nếu ngươi ngừa giữ chơn mình trong ngày Sa-bát, không làm vừa ý mình trong ngày thánh của ta; nếu ngươi xưng ngày Sa-bát là ngày vui thích, coi người thánh của Đức Giê-hô-va là đáng kính; nếu ngươi tôn trọng ngày đó, không đi đường riêng mình, không theo ý riêng mình, và không nói lời riêng mình,14 bấy giờ ngươi sẽ lấy Đức Giê-hô-va làm vui thích, ta sẽ làm cho ngươi cỡi lên các nơi cao trên đất, và lấy sản nghiệp của Gia-cốp, tổ phụ ngươi, mà nuôi ngươi; vì miệng Đức Giê-hô-va đã phán vậy.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-