Publicidade

Isaías 59

Advertências contra o pecado

1 Ouçam! O braço do Senhor não é fraco demais para salvá-los,

nem seu ouvido é surdo para ouvi-los.

2 Foram suas maldades que os separaram de Deus;

por causa de seus pecados, ele se afastou

e já não os ouvirá.

3 Suas mãos estão manchadas de sangue,

e seus dedos, imundos de pecado.

Seus lábios estão cheios de mentiras,

e sua boca transborda de corrupção.

4 Ninguém se preocupa em ser justo e íntegro;

os processos judiciais se baseiam em mentiras.

As pessoas concebem maldades

e dão à luz o pecado.

5 Chocam serpentes venenosas

e tecem teias de aranha.

Quem comer seus ovos morrerá,

quem neles pisar fará sair uma víbora.

6 Suas teias não servem de roupa,

e ninguém pode se cobrir com elas.

Tudo que fazem é cheio de pecado,

e a violência é sua marca.

7 Seus pés correm para fazer o mal

e se apressam em cometer homicídio.

Pensam somente em pecar;

por onde passam, deixam sofrimento e destruição.

8 Não sabem onde encontrar paz,

não entendem o que significa ser justo.

Traçaram caminhos tortuosos,

e quem os segue não sabe o que é paz.

9 Não há retidão em nosso meio,

não sabemos viver de modo justo.

Procuramos luz, mas só encontramos trevas;

procuramos claridade, mas andamos na escuridão.

10 Apalpamos as paredes, como cegos;

andamos tateando, como quem não tem olhos.

Mesmo no mais claro meio-dia,

tropeçamos como se fosse noite.

Entre os vivos,

somos como os mortos.

11 Rugimos como ursos,

gememos como pombas.

Procuramos justiça, mas ela nunca chega;

procuramos salvação, mas ela está distante de nós.

12 Nossos pecados estão amontoados diante de Deus

e testemunham contra nós;

sim, sabemos que somos pecadores.

13 Sabemos que nos rebelamos e negamos o Senhor;

demos as costas para nosso Deus.

Sabemos que fomos injustos e opressores;

planejamos cada uma de nossas mentiras.

14 Nossos tribunais se opõem ao que é certo;

não há justiça em parte alguma.

A verdade anda tropeçando pelas ruas,

e a honestidade foi banida.

15 Sim, a verdade sumiu,

e quem rejeita o mal é perseguido.

O Senhor viu tudo isso e se desagradou

de não encontrar justiça alguma.

16 Admirou-se porque ninguém se apresentou

para ajudar os oprimidos.

Então ele mesmo interveio para salvá-los com seu braço forte,

e sua justiça o susteve.

17 Vestiu a justiça como armadura

e pôs na cabeça o capacete da salvação.

Cobriu-se com a túnica da vingança

e envolveu-se com o manto do zelo.

18 Ele retribuirá a seus inimigos pelo mal que fizeram;

sua fúria cairá sobre seus adversários,

e até os confins da terra lhes dará o castigo merecido.

19 No oeste, temerão o nome do Senhor;

no leste, o glorificarão.

Pois ele virá como uma forte correnteza,

impelida pelo sopro do Senhor.

20 "O Redentor virá a Jerusalém

para resgatar em Israel

aqueles que se afastaram de seus pecados",

diz o Senhor.

21 "E esta é minha aliança com eles", diz o Senhor. "Meu Espírito não os deixará, nem estas palavras que lhes dei. Estarão em seus lábios, nos lábios de seus filhos e nos lábios de seus descendentes, para sempre. Eu, o Senhor, falei!"

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Nầy, tay Đức Giê-hô-va chẳng trở nên ngắn mà không cứu được; tai Ngài cũng chẳng nặng nề mà không nghe được đâu.2 Nhưng ấy là sự gian ác các ngươi làm xa cách mình với Đức Chúa Trời; và tội lỗi các ngươi đã che khuất mặt Ngài khỏi các ngươi, đến nỗi Ngài không nghe các ngươi nữa.3 Vì tay các ngươi đã ô uế bởi tội ác; môi các ngươi nói dối, lưỡi các ngươi lằm bằm sự xấu xa.4 Trong các ngươi chẳng có ai lấy lẽ công bình mà kêu rêu; chẳng có ai lấy điều chơn thật mà đối nại. Hết thảy đều cậy sự hư không, nói lời dối trá, cưu mang điều ác và đẻ ra tội trọng.5 Họ ấp trứng hổ mang và dệt màng nhện; ai ăn những trứng đó sẽ chết và nếu một cái trứng giập ra, sẽ nở thành rắn lục.6 Những màng họ không dùng làm áo được, không thể mặc được hàng họ đã dệt ra; công việc họ là công việc đáng tội, tay họ làm những việc hung tàn.7 Chơn họ chạy đến điều ác, nôn nả làm đổ máu vô tội; tư tưởng họ là tư tưởng gian tà, sự phá hại diệt vong là ở trên đường lối họ.8 Họ không biết đường bình an, trong đường họ đi không có sự công nghĩa. Họ tự làm những lối quanh queo: ai đi trong đó thì chẳng biết sự bình an!9 Vậy nên sự công bình đã cách xa chúng ta, sự nhơn nghĩa cũng không theo kịp chúng ta. Chúng ta trông mong sự sáng, mà sự tối tăm đây nầy, trông mong sự sáng láng, mà đi trong u ám.10 Chúng ta đi dọc theo tường như người mù; rờ rẫm như người không có mắt; đúng trưa mà vấp chơn như chạng vạng; giữa những kẻ mạnh mẽ mà mình như người chết.11 Chúng ta cứ rên siếc như con gấu, và rầm rì như chim bò câu; trông sự công bình, mà nó không đến, đợi sự cứu rỗi, mà nó cách xa!12 Phải, sự phạm phép chúng tôi đã thêm nhiều trước mặt Ngài, tội lỗi chúng tôi làm chứng nghịch cùng chúng tôi. Vì sự phạm phép chúng tôi ở cùng chúng tôi, và chúng tôi biết sự gian ác mình.13 Chúng tôi đã bạn nghịch, chối Đức Giê-hô-va, và trở lòng chẳng theo Đức Chúa Trời mình. Chúng tôi nói sự bạo ngược và phản loạn, cưu mang những lời giả dối trong lòng và nói ra!14 Cho nên sự công bình trở lui lại, sự nhơn nghĩa đứng xa; vì lẽ thật vấp ngã giữa đường phố, và sự ngay thẳng chẳng được vào.15 Lẽ thật đã không còn, ai lánh điều dữ thì phải cướp bắt. Đức Giê-hô-va thấy không có sự công bình thì chẳng đẹp lòng,16 thấy không có người, chẳng ai cầu thay, thì lấy làm lạ lùng. Ngài bèn dùng chính cánh tay mình đem sự cứu rỗi đến; lấy sự công bình mình mà nâng đỡ.17 Ngài mặc sự công bình làm giáp, đội sự cứu rỗi trên đầu làm mão trụ; lấy sự báo thù làm áo mà bận, lấy sự sốt sắng làm áo tơi mà choàng mình.18 Ngài báo trả cho người ta tùy việc họ làm: sự thạnh nộ cho kẻ đối địch Ngài, sự báo oán cho kẻ thù nghịch; Ngài sẽ báo trả các cù lao.19 Người ta sự kính sợ danh Đức Giê-hô-va từ phương tây, và sự vinh hiển Ngài từ phương mặt trời mọc lên; vì Ngài sẽ đến như sông tràn dẫy bởi hơi Đức Giê-hô-va thổi giục.20 Đấng Cứu chuộc sẽ đến Si-ôn, đến cùng những kẻ thuộc về Gia-cốp, là kẻ bỏ tội lỗi, Đức Giê-hô-va phán vậy.21 Đức Giê-hô-va phán: Về phần ta, nầy là giao ước ta đã lập với họ. Thần ta ở trên ngươi, cả đến những lời ta đã đặt nơi miệng ngươi, sẽ chẳng lìa khỏi miệng ngươi, miệng dòng dõi ngươi, và miệng dòng dõi của dòng dõi ngươi, từ bây giờ cho đến đời đời! Đức Giê-hô-va phán vậy.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-