1-3 Nao Hae God i talem long Profet Jeremaea blong i go talemaot tok blong hem long king blong Juda,* wetem ol haeman blong hem, mo ol narafala man long Jerusalem.* wetem ol haeman blong hem, mo ol narafala man long Jerusalem. Nao hem i go talemaot we Hae God i talem se, "Olgeta. Mi mi Hae God, mo yufala i mas lesin gud long tok blong mi. Oltaem, taem yufala i mekem kot, yufala i mas jajem man long stret fasin, mo yufala i mas mekem i gud long olgeta man. Sipos wan man nogud i stap spolem narafala man blong stil long hem, be yufala i mas tekemaot hem long han blong man nogud ya. Yufala i no mas mekem i strong long ol strenja, mo long olgeta we papa blong olgeta i ded, mo long ol wido. Ples ya i ples blong mi, mo long ples ya, yufala i no mas kilim man we i no mekem samting nogud. 4 King, sipos yufala i obei long tok blong mi, yu wetem ol haeman blong yu, mo ol king we bambae oli kamaot biaen long yu, bambae yufala i save gohed blong pas long ol doa blong yad blong haos blong yu, mo bambae yufala i karem sem paoa we King Deved bifo i gat. Yufala wetem ol haeman blong yufala, mo ol narafala man blong yufala, bambae yufala i stap go afsaed mo yufala i stap kam insaed long yad ya, long ol kat mo long ol hos blong yufala. 5 Be sipos yufala i no obei long ol tok ya blong mi, mi mi mekem strong promes long yufala, se bambae mi mekem haos ya blong yu i foldaon i kam nogud olgeta. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.
6 "King, mi mi luk we haos blong yufala ol king blong Juda, hem i naes tumas, i stret olsem ples ya Gilead, mo ol hil long Lebanon we oli naes tumas. Be nating we i gudfala, mo i naes tumas olsem, be bambae mi mekem i kam olsem draeples, we i no moa gat man i save stap long hem. 7 Bambae mi sanem ol man i kam spolem haos ya. Bambae oli karem ol akis, oli kam katemdaon ol gudgudfala pos ya we oli wokem long sida,* mo oli sakem long faea.
8 "Nao biaen, bambae ol man blong ol narafala kantri we oli pas long ples ya, bambae oli asaskem long olgeta se, ‘?From wanem Hae God, i spolem gudfala taon ya olsem?’ 9 Nao bambae oli talem se, ‘Hem i God blong olgeta, be hem i mekem olsem, from we oli girap, oli tanem baksaed long promes we hem i mekem wetem olgeta, nao oli go mekem wosip long ol narafala god, mo oli stap mekem wok blong olgeta.’ "
10 Nao Profet Jeremaea i talem se,
"Ol man Juda,*
i nogud yufala i harem nogud from King Josaea,
mo yufala i krae from we hem i ded.
I moa gud yufala i krae we i krae bigwan
from Joahas pikinini blong hem,
from we ol enemi oli kam tekemaot hem finis,
mo bambae hem i no moa save kambak bakegen.
Ples ya we hem i bon long hem,
neva bambae hem i save luk bakegen samtaem."
11 Nao profet i talemaot we Hae God i tokbaot King Joahas ya we i tekem ples blong papa blong hem, i kam king blong Juda. Hem i talem se, "Man ya, oli tekemaot hem long ples ya finis, mo neva bambae hem i save kambak bakegen. 12 Bambae hem i ded long ples ya we oli tekem hem i go long hem, mo bambae hem i no moa save kambak blong luk kantri ya bakegen."
13 Bakegen Profet Jeremaea i talemaot we Hae God i tokbaot King Jehoeakim, we i king blong Juda,* mo we papa blong hem King Josaea, i talem se,
"King.
Sore tumas long man ya
we hem i stap ravem ol man
blong i wokem haos blong hem,
mo i stap mekem haos blong hem i kam bigwan,
be i mekem long rod blong stil.
Ol man ples blong hem
oli stap wok blong hem,
be hem i no stap pem olgeta,
oli no kasem pei nating
from wok blong olgeta.
14 Sore tumas long man ya
we hem i stap talem se,
‘Bambae mi mi wokem
wan bigfala storihaos blong mi
we ol rum blong hem antap
bambae oli bigbigwan.’
Nao hem i wokem haos ya,
mo i mekem ol windo blong hem oli bigbigwan,
mo i flasem haos ya long ol plang
we oli wokem long sida,*
mo i pentem i red.
15 King.
?Sipos yu wokem wan gudfala haos olsem long sida,
mo yu mekem i flas moa winim ol narafala haos,
be yu ting se hemia i save mekem
yu yu hae moa long ol narafala king?
Papa blong yu,
oltaem nomo, hem i stap harem gud
long laef blong hem.
Oltaem, hem i stap mekem i stret
long ol narafala man,
mo i stap mekem i gud long olgeta.
Mo oltaem hem i stap win
long evri samting we hem i mekem.
16 Taem hem i jajem ol puaman,
hem i stap mekem i stret long olgeta,
nao oltaem,
laef blong hem i stap gud.
Fasin ya i soemaot we hem i save mi
we mi mi Hae God.
17 Be yu yu stap tingbaot ol samting ya nomo
we i blong givhan long yu.
Yu yu stap kilim ol stret man oli ded,
mo yu stap mekem i strong tumas
long ol man blong yu.
18 "King.
Sipos yu yu ded,
bambae i no gat man i krae long yu.
Bambae oli no save talem se,
‘!Sore tumas!
Yu yu wan gudfala brata blong mifala,
be samting ya i nogud we i nogud.’
Ol man bambae oli no save harem nogud,
mo oli no save krae long yu se,
‘Yu yu masta blong mifala,
yu yu king blong mifala,
be sore tumas we yu yu lus.’
19 Bambae oli pulum dedbodi blong yu
i go afsaed long Jerusalem,*
olsem we oli pulum wan dongki we i ded,
i go afsaed blong oli sakem.
Long fasin ya bambae oli soemaot
we oli no ona long yu nating.
Mi mi Hae God,
mo hemia tok blong mi."
20 Mo Profet Jeremaea i talemaot we Hae God i talem se,
"Ol man Jerusalem.*
Yufala i go long Lebanon,
yufala i singaot bigwan.
Yufala i go long distrik ya Basan,
yufala krae blong ol man oli harem.
Yufala i go stanap long ol hil ya long Moab,
yufala i singaot i go longwe,
from we naoia,
ol fren blong yufala oli lus finis.
21 Bifo,
taem we yufala i gat plante samting,
mi mi stap toktok long yufala,
be yufala i no wantem lesin long mi nating.
Oltaem long laef blong yufala,
yufala i stap mekem fasin ya
we yufala i no wantem obei long mi.
22 Ol lida blong yufala,
bambae ol enemi blong yufala
oli kam karemaot olgeta i go,
olsem ol doti we win i blu long hem,
i karem i go olbaot.
Bambae oli tekemaot ol fren blong yufala i gowe,
blong oli go wok slef* long narafala kantri.
Bambae ol man oli lukluk nogud long yufala,
mo bambae yufala i sem tumas
from olgeta samting nogud we yufala i mekem.
23 Naoia yufala i stap spel gud
long ol gudgudfala haos blong yufala
we yufala i wokem long sida* ya
we i kam long Lebanon,
be sore tumas long yufala.
Sipos trabol i kasem yufala,
bambae yufala i harem nogud we i nogud,
olsem woman we i stap harem nogud
blong bonem pikinini blong hem."
24,25 Nao Profet Jeremaea i talemaot we Hae God i tok long King Jehoeakin, we i king blong Juda,* mo we papa blong hem King Jehoeakim, i talem se, "King. Mi mi Hae God, mo mi laef, mi stap we mi stap. Mo naoia, mi mi promes long nem blong mi, se nating we yu yu olsem wan ring we i stap long fingga blong raet han blong mi, we hem i saen blong nem blong mi, be mi bambae mi sakemaot yu. Bambae mi putum yu long han blong ol man ya we yu yu fraet tumas long olgeta, we oli wantem kilim yu yu ded. Bambae mi letem King Nebukadnesa we i king blong Babilonia, wetem ol soldia blong hem, oli kam holem yu. 26 Bambae mi mekem we yu wetem mama blong yu, yutufala i go wok slef* long kantri blong olgeta. Bambae yutufala i go stap long kantri ya we yutufala i no bon long hem, mo bambae yutufala i ded long ples ya. 27 Bambae yutufala i wantem tumas blong luk ples blong yutufala bakegen, be neva bambae yutufala i save kambak bakegen samtaem."
28 Nao profet i prea long Hae God, i talem se, "Hae God. ?Olsem wanem long King Jehoeakin ya? ?Hem i olsem wan graonpot we i brobrok, we man i no moa wantem, i sakem i go? ?From wanem bambae ol enemi ya oli kam tekemaot hem wetem ol pikinini blong hem oli go wok slef long kantri ya we oli no save nating?"
29 Mo hem i krae, i talem se,
"O, kantri blong mi,
kantri blong mi,
kantri blong mi.
!Sore tumas long yu!
Yu harem tok ya blong Hae God.
30 Hem i talem se,
‘Panis we man ya bambae i kasem,
hem bambae i lusum olgeta pikinini blong hem.
Bambae i no moa gat wan
long ol pikinini blong hem i kam king,
i rul long Juda olsem King Deved,
olfala bubu ya blong yufala bifo.
Bambae hem i no save win long wan
samting nating.
Mi mi Hae God,
mo hemia tok blong mi."’