Publicidade

Jeremias 46

King Nebukadnesa i winim ol man Ijip, long Kakemis

1 Nao Hae God i givim tok blong hem long Profet Jeremaea, we i tok agens long olgeta kantri. 2 Fastaem, hem i tok agens long Ijip, mo i tok long ol soldia blong King Neko ya we i king blong Ijip, we King Nebukadnesa i winim olgeta long Kakemis, klosap long Yufretes Reva. Long taem ya, hem i namba fo yia we King Jehoeakim i stap rul long Juda.* 3 Nao profet ya i talemaot we Hae God i talem se,

"Ol man Juda.

Ol kapten blong ol soldia blong Ijip

oli singaot bigwan se,

‘Yufala i tekem ol sil* blong yufala,

yufala i mekemrere olgeta,

nao yumi go blong faet.

4 Yufala i go sapenemgud ol spia blong yufala,

mo yufala i putum klos blong faet blong yufala,

mo yufala i putum hat blong faet blong yufala.

Yufala i mekemrere ol hos blong yufala,

yufala i sidaon long olgeta,

mo yufala i laenap rere.’ "

5 "Nao Hae God i talem se,

‘?Be wanem samting ya?

Mi mi luk ol soldia ya oli fraet tumas,

we oli lusum hed,

oli tanemraon, oli gobak.

Ol enemi oli ronem olgeta oli gobak,

we oli fraet tumas,

nao oli resis, oli fulspid i go,

we oli no save lukluk i kambak.

6 Olgeta ya we oli save resis strong,

be oli no save ronwe long ol enemi ya.

Olgeta we oli strong man blong faet

be oli no save ronwe blong haed.

Klosap long Yufretes Reva long not,

olgeta oli stambol, nao oli foldaon.

7 " ‘?Be hu olgeta ya we fastaem oli plante tumas,

we oli stap kam olsem Nael Reva,

we evri yia, i stap ron bigwan,

i stap kavremap olgeta ples?

8 Hemia ol man Ijip ya.

Oli stap kam olsem Nael Reva

we evri yia, i stap ron bigwan,

i stap kavremap olgeta ples.

King blong olgeta i bin talem se,

"Bambae paoa blong mi i kam strong,

i kavremap olgeta ples long wol.

Bambae mi spolem olgeta taon,

mo mi kilim olgeta man

we oli stap long ol taon ya.

9 Yufala i mas mekem

ol hos oli resis i go,

mo yufala i mekem ol kat blong faet oli ron.

Ol soldia blong Itiopia mo Libia,

yufala i mas sanem olgeta i go blong faet,

mo oli mas karem ol sil blong olgeta.

Mo yufala i mas sanem ol man Lidia

we oli waes gud blong sut long bonara,

oli biaen long olgeta." ’ "

10 Nao profet i talem se,

"Hae God i Masta* blong yumi,

mo hem i gat olgeta paoa,

mo dei ya i dei blong hem

blong givimbak ol fasin nogud

long ol enemi blong hem,

from ol samting nogud we oli mekem.

Hemia i dei blong givim panis long olgeta.

Naef blong faet blong hem

bambae i kakae olgeta,

gogo i fulap,

mo i dring blad blong olgeta,

gogo i harem gud.

Hae God, hem i gat olgeta paoa.

Klosap long Yufretes Reva long not,

hem i winim ol man, i kilim olgeta,

olsem we hem i mekem sakrefaes.

11 Ol man Ijip.

Yufala i go long Gilead,

yufala i lukaot meresin long ples ya.

Ol meresin blong yufala i no gat paoa nating,

i no save givhan long yufala.

12 Ol kantri raonabaot

oli harem nius we yufala i sem tumas,

mo olgeta man

oli harem we yufala i stap krae.

Taem ol soldia blong yufala

oli stap ronronwe,

oli stap paspas long olgeta,

oli stap folfoldaon."

King Nebukadnesa bambae i kamtru

13 Nao taem King Nebukadnesa i stap kam blong faet agens long Ijip, Hae God i givim tok blong hem long Profet Jeremaea, mo profet i talemaot we hem i talem se,

14 "Jeremaea.

Yu go long Ijip,

yu talemaot long ol man blong trifala taon ya

Migdol, mo Memfis, mo Tafanes se,

‘Ol man Ijip.

Yufala i mas rere blong faet,

from we ol gudgudfala samting blong yufala

bambae oli lus evriwan.

15 ?Yufala i save

we god ya blong yufala, Apis,

we i pija blong bigfala bul,

hem i foldaon finis?

Hae God i kilimdaon hem finis.

16 Ol soldia blong yufala

oli stambol, oli folfoldaon,

nao oli stap taltalem long olgeta se,

"!Yufala i kam kwik!

Yumi ronronwe long ol enemi ya blong yumi,

yumi gobak long ol man ples blong yumi

long ples we yumi bon long hem."

17 " ‘Bambae yufala i givim niufala nem

long king blong yufala,

se "Bigmaot we i Mestem Janis Blong Hem."

18 Mi mi Hae God, mi gat olgeta paoa.

Mi mi God we mi laef,

mo mi mi King.

I gat wan man i stap kam blong kilim yufala,

we hem i strong tumas,

mo nem blong hem i hae we i hae,

olsem hil ya Taboro we i hae moa long ol narafala hil,

mo i olsem bigfala hil ya Kamel we i stap stanap klosap long solwota.

19 Naoia yufala i stap gud long ples blong yufala,

be yufala i mas mekemrere olting blong yufala

blong go wok slef* long narafala kantri.

Ol enemi bambae oli kam

spolemgud taon ya Memfis,

we bambae i stap nating nomo,

i no moa gat man i stap long hem.

20 Kantri blong yufala i gudfala tumas,

i olsem wan yangfala woman buluk

we i fatfat gud,

be wan bigfala flae i aot long not, i kam kakae hem.

21 Ol soldia blong yufala

we yufala i stap pem olgeta blong faet,

oli olsem ol pikinini blong buluk

we oli fatfat gud.

Taem ol enemi oli kam,

be oli no save stanap strong nating,

oli girap, oli ronronwe.

Dei blong givim panis long yufala

i kamtru finis,

naoia i taem

blong mi mi spolemgud yufala.

22 Yufala i ronwe

we yufala i no mekem noes nating

olsem we snek i ronwe,

we i no mekenoes nating.

Ol enemi blong yufala

oli kam wetem ol akis blong olgeta,

blong katem yufala i ded,

olsem we ol man oli katemdaon ol tri,

23 mo oli flatem bigfala bus

we i paspas gud.

Olgeta ya oli plante we plante,

man i no save kaontem olgeta,

oli plante moa

i winim bigfala kampani blong ol lokis.*

24 Olgeta ya oli aot long not,

oli kam winim yufala,

mo oli mekem yufala i sem bigwan.

Mi mi Hae God,

mo hemia tok blong mi.’ "

25 Nao profet i talem se, "Ol man Ijip. Hae God i gat olgeta paoa, mo hem i God blong mifala ol laen* blong Isrel,* mo hem i talem se, ‘Ol man Tebes. Bambae mi givim panis long god ya Amon, we i god blong yufala. Mo bambae mi panisim yufala evriwan long Ijip, wetem ol god blong yufala mo ol king blong yufala. Mo king blong yufala, bambae mi tekem hem wetem yufala evriwan we i stap trastem hem, 26 mi putum yufala long han blong ol man ya we oli wantem kilim yufala. Hemia King Nebukadnesa blong Babilonia wetem ol soldia blong hem. Be biaen, bambae i gat man i save stap long Ijip bakegen olsem we oli stap bifo. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi."

Hae God bambae i sevem ol man blong hem

27 Mo profet i gohed i talemaot we Hae God i talem se,

"Ol laen* blong Isrel.*

Yufala i man blong mi.

Yufala i no fraet.

I nogud yufala i seksek.

Mi bambae mi sevem yufala,

mi tekemaot yufala long kantri ya we i longwe,

long ples ya we yufala i stap wok slef* long hem.

Bambae yufala i gobak

long stret ples blong yufala bakegen,

nao bambae yufala i stap gud,

yufala i gat pis.

Mo bambae i no gat man

i save mekem yufala i fraet.

28 Ol man blong mi.

Yufala i no fraet,

mi mi stap wetem yufala.

Ol kantri ya

we mi mi ronemaot yufala i go stap long olgeta,

mi bambae mi flatemgud olgeta,

be bambae mi no save spolem yufala.

Bambae mi mas panisim yufala

blong stretem yufala,

be bambae mi no save mekem

i strong tumas long yufala.

Mi mi Hae God,

mo hemia tok blong mi."

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_06-50-08-