1 Certa noite, um chefe religioso chamado Nicodemos, um fariseu, procurou Jesus: Mestre, todos sabemos que Deus te enviou para nos ensinares, e bastam os teus milagres para o provar.
3 Jesus retorquiu: Digo-te muito seriamente que, se alguém não nascer de novo , não poderá ver o reino de Deus.
4 Que queres dizer com isso?, exclamou Nicodemos. Como pode uma pessoa voltar para o ventre de sua mãe e nascer outra vez?
5 Jesus respondeu: O que tão seriamente te digo é isto: aquele que não nascer da água e do Espírito não pode entrar no reino de Deus. Os homens só conseguem reproduzir vida humana, mas o Espírito Santo dá vida espiritual; por isso não te admires de te ter dito que precisas de nascer de novo.
8 Assim como ouves o vento, mas não sabes donde vem nem para onde vai, assim se passa com aquele que é nascido do Espírito.
9 Que queres dizer?, perguntou Nicodemos.
10 Jesus respondeu: Então tu, um respeitado mestre, não compreendes estas coisas? Estou a dizer-te aquilo que sei e que vi, e, contudo, não queres acreditar em mim. Mas, se nem sequer acreditas em mim enquanto te falo nestas coisas que acontecem aqui entre os homens, como poderás crer se te falar de coisas celestiais? Pois só eu, o Filho do Homem, desci à Terra e voltarei novamente para o céu.
14 Assim como Moisés ergueu no deserto a figura de uma serpente, assim também eu irei ser levantado, para que todo aquele que crer em mim tenha a vida eterna.
16 Deus amou tanto o mundo que deu o seu único Filho para que todo aquele que nele crê não se perca espiritualmente, mas tenha a vida eterna.
17 Deus não mandou o seu Filho para condenar o mundo, mas para o salvar.
18 Para os que confiam nele como Salvador não há condenação eterna. Mas os que não confiam nele já estão julgados e condenados por não crerem no Filho único de Deus.
19 E são condenados por a luz do céu ter vindo ao mundo mas eles preferirem as trevas à luz, pois só fazem o mal.
20 Eles odeiam a luz celestial porque querem pecar nas trevas. Afastam-se da luz com medo de os seus pecados serem postos às claras e sofrerem castigo.
21 Mas os que procedem bem procuram a luz para que todos vejam que estão a fazer o que Deus deseja.
22 Depois disto, Jesus e os discípulos saíram de Jerusalém e ficaram durante algum tempo na Judeia, baptizando ali.
23 Nessa altura, João Baptista não estava ainda preso. Baptizava em Enom, perto de Salim, porque ali havia água em abundância, e o povo vinha ter com ele para ser baptizado.
25 Um dia, alguém começou a discutir com os discípulos de João acerca de questões relacionadas com a purificação.
26 Foram então ter com João e informaram-no: Mestre, o homem que conheceste do outro lado do rio Jordão, aquele que afirmaste ser o enviado de Deus, anda também a baptizar, e toda a gente vai lá ter com ele.
27 João esclareceu: Uma pessoa só pode receber o que lhe for dado do céu. O meu trabalho é preparar o caminho para aquele Homem, para que todos o procurem.
28 Vocês próprios sabem como eu sempre disse que não sou o Cristo. Estou aqui para lhe preparar o caminho.
29 As pessoas procuram, naturalmente, aquilo que mais as atrai - a noiva vai para junto do noivo. Os amigos do noivo alegram-se com ele. Ora, eu sou o amigo do noivo, e o seu triunfo enche-me de alegria.
30 Ele deve tornar-se cada vez maior, e eu cada vez mais pequeno.
31 Ele veio do céu e é maior do que ninguém. Eu sou da Terra e o meu entendimento limita-se às coisas terrenas. Ele fala do que viu e ouviu, mas são poucos os que acreditam nas suas palavras! Os que nele crêem descobrem que Deus é a fonte da verdade. Pois esse, o enviado de Deus, fala as palavras de Deus, porque o Espírito de Deus está sobre ele, sem medida nem limite.
35 O Pai ama o Filho, e deu-lhe autoridade sobre tudo o que existe. E todos os que crêem nele, no Filho de Deus, têm a vida eterna; os que não crêem nunca participarão da vida eterna, antes a ira de Deus permanece sobre eles.
1 Mutta oli mies, fariseusten joukosta, nimeltä Nikodeemus, juutalaisten hallitusmiehiä.
6 Mikä lihasta on syntynyt, on liha; ja mikä Hengestä on syntynyt, on henki.
7 Älä ihmettele, että minä sanoin sinulle: teidän täytyy syntyä uudesti, ylhäältä.
11 Totisesti, totisesti minä sanon sinulle: me puhumme, mitä tiedämme, ja todistamme, mitä olemme nähneet, ettekä te ota vastaan meidän todistustamme.
12 Jos ette usko, kun minä puhun teille maallisista, kuinka te uskoisitte, jos minä puhun teille taivaallisista?
13 Ei kukaan ole noussut ylös taivaaseen, paitsi hän, joka taivaasta tuli alas, Ihmisen Poika, joka on taivaassa.
14 Ja niinkuin Mooses ylensi käärmeen erämaassa, niin pitää Ihmisen Poika ylennettämän,
15 että jokaisella, joka häneen uskoo, olisi iankaikkinen elämä.
16 Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainokaisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, hukkuisi, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.
17 Sillä ei Jumala lähettänyt Poikaansa maailmaan tuomitsemaan maailmaa, vaan sitä varten, että maailma hänen kauttansa pelastuisi.
18 Joka uskoo häneen, sitä ei tuomita; mutta joka ei usko, se on jo tuomittu, koska hän ei ole uskonut Jumalan ainokaisen Pojan nimeen.
19 Mutta tämä on tuomio, että valkeus on tullut maailmaan, ja ihmiset rakastivat pimeyttä enemmän kuin valkeutta; sillä heidän tekonsa olivat pahat.
20 Sillä jokainen, joka pahaa tekee, vihaa valkeutta eikä tule valkeuteen, ettei hänen tekojansa nuhdeltaisi.
22 Sen jälkeen Jeesus meni opetuslapsineen Juudean maaseudulle ja oleskeli siellä heidän kanssaan ja kastoi.
23 Mutta Johanneskin kastoi Ainonissa lähellä Salimia, koska siellä oli paljon vettä; ja ihmiset tulivat ja antoivat kastaa itsensä.
24 Sillä Johannesta ei vielä oltu heitetty vankeuteen.
25 Niin Johanneksen opetuslapset rupesivat väittelemään erään juutalaisen kanssa puhdistuksesta.
28 Te olette itse minun todistajani, että minä sanoin: en minä ole Kristus, vaan minä olen hänen edellänsä lähetetty.
29 Jolla on morsian, se on ylkä; mutta yljän ystävä, joka seisoo ja kuuntelee häntä, iloitsee suuresti yljän äänestä. Tämä minun iloni on nyt tullut täydelliseksi.
30 Hänen tulee kasvaa, mutta minun vähetä.
31 Hän, joka ylhäältä tulee, on yli kaikkien. Joka on syntyisin maasta, se on maasta, ja maasta on, mitä hän puhuu; hän, joka taivaasta tulee, on yli kaikkien.
32 Ja mitä hän on nähnyt ja kuullut, sitä hän todistaa; ja hänen todistustansa ei kukaan ota vastaan.
33 Joka ottaa vastaan hänen todistuksensa, se sinetillä vahvistaa, että Jumala on totinen.
34 Sillä hän, jonka Jumala on lähettänyt, puhuu Jumalan sanoja; sillä ei Jumala anna Henkeä mitalla.
35 Isä rakastaa Poikaa ja on antanut kaikki hänen käteensä.