Publicidade

João 21

ਿ਼ੂ ਿੂੰ ਦਰਸਿੰਹਨ

1 ਇਸ ੋਂ ਅਦ ਿਿਮਸਿ਼ੂ ਆਪਣਆਪ ੂੰ ਿਰਗਟ ਾ। ਇਹ ਇਸ ਤਰਾਂ ਇਆ: 2 ਼ਿਮਓਨ ਪਤਰਸ, ਮਸ, ਿਿੈ, ਗਲੋਂ ਨਇਲ, ਬਦੁੱਤਰ ਅਤਿ਼ੂ ਇਕਸਨ3 ਼ਿਮਓਨ ਪਤਰਸ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, "ੈਂ ਿੋਂ ਫੜਨ ਼ੁਕਰ ਿਾਂ।" ਿਿਾ, "ਅਸੀਂ ਲਦਾਂ।" ਿਉਹ ੋਂ ਪਏ ਅਤਿਿੱਚੜਗਏਉਸ ਉਹ ਫੜ ਸਕੇ।

4 ਰਜ ਚੜਿਅਤਿ਼ੂ ਖੜੀ, ਪਰ ਪਛਸਕਿ ਉਹ ਿ਼ੂ ਹਨ

5 ਿ਼ੂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, "ਜਵੋ, ੀਂ ਨਹੀਂ ਫੜੀ?"

ਿਜਵਿੱਾ, "ਨਹੀਂ।"

6 ਿ਼ੂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, "ੀਂ ਿੁੱਾਂ ੂੰ ਿਲਣਗਂ।" ਉਹਨਾਂ ੁੱਿਅਤਉਹਨਾਂ ਆਈਆਿ ਉਹ ਿੱਸਕੇ।

7 ਿ਼ੂ ਉਸ ਿਆਰਪਤਰਸ ੂੰ ਿਾ, "ਉਹ ਰਭੈ!" ਇਹ ਣਦਿ ਉਹ ਰਭੈ, ਼ਿਮਓਨ ਪਤਰਸ ਆਪਣਹਰਪੜਲਪਿਅਤਿੱਿੱਿਿ ਉਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਪੜਿਿੱੀ। 8 ਪਰ ਭਰੂੰ ਿੱਿਿਆਏਉਹ ਧਰਤੋਂ ਬਹ਼ਿਆਦਨਹੀਂ ਿਰਫ ਗਜਸਨ9 ਪਹੁੰਉਹਨਾਂ ਿਿ ਪਹਿਾਂ ਅਤੀ।

10 ਿ਼ੂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, "ੀਂ ਫੜਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਿੱੋਂ ਿਆਓ" 11 ਼ਿਮਓਨ ਪਤਰਸ ਿਚੜਿਿੱਿ, ਤਰਵਭਰਈਆੀ। ਬਹਵਜਿਨਹੀਂ। 12 ਿ਼ੂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਇਆ, "ਆਓ, ਲਓ" ਇਸ ਅਹਿਅਦ ਿ ਉਹ ਰਭੈ, ਿਉਹਨਾਂ ੂੰ ਇਹ ੁੱਛਣ ਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਿ ੀਂ ੋ। 13 ਿ਼ੂ ੁੱਅਤਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿੱਅਤਿਇਸਤਰਾਂ ਲਈ ਅਤਉਹਨਾਂ ੂੰ ਿੱੀ। 14 ਰਦਿਿੱੋਂ ਠਣ ੋਂ ਅਦ ਇਹ ਸਰਜਦੋਂ ਿ਼ੂ ਿਹਮਣਰਗਟ ੀ।

ਿ਼ੂ ਪਤਰਸ ੂੰ ਸਥਪਤ

15 ੋਂ ਅਦ, ਿ਼ੂ ਼ਿਮਓਨ ਪਤਰਸ ੂੰ ੁੱਿ, "ਹਨ ੁੱਤਰ ਼ਿਮਓਨ ਪਤਰਸ, ੂੰ ੂੰ ਇਨਾਂ ਿੋਂ ਿਆਰ ਕਰਦੈ?"

ਉਸ ਜਵਿੱਾ, "ਾਂ, ਰਭੀ, ੀਂ ਣਦਿ ੈਂ ੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦਾਂ।"

ਿ਼ੂ ਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ਮਣਿੂੰ ਚਰਾ।"

16 ਿ਼ੂ ਸਰਉਸ ੂੰ ੁੱਿ, "਼ਿਮਓਨ ਪਤਰਸ, ਹਨ ੁੱਤਰ, ੂੰ ੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦੈ?"

ਉਸ ਜਵਿੱਾ, "ਾਂ, ਰਭੀ, ੀਂ ਣਦੈਂ ੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦਾਂ।"

ਿ਼ੂ ਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ਾਂ ਖਭਕਰ"

17 ਿ਼ੂ ੁੱਿ, "ਹਨ ੁੱਤਰ ਼ਿਮਓਨ, ੂੰ ੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦੈ?"

ਪਤਰਸ ਇਹ ੁੱਿਿ ਿ਼ੂ ਉਸ ੂੰ ੁੱਿ, "ੂੰ ੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦੈ?" ਇਸ ਜਵਿੱ, ਉਸ ਿ਼ੂ ੂੰ ਿਾ, "ਰਭੂ, ੀਂ ਣਦੋ, ੀਂ ਣਦਿ ੈਂ ੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦਾਂ।"

ਿ਼ੂ ਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ਾਂ ੂੰ ਚਰਾ। 18 ੈਂ ੂੰ ਿਾਂ: ਜਦੋਂ ੂੰ ਜਵੀ, ੂੰ ਿਆਰ ਆਪਣਮਰਜ਼ੀ ਅਨਿੱੁੰਾਂੀ; ਪਰ ਜਦੋਂ ੂੰ ੁੱੋਂੇ, ੂੰ ਆਪਣਵਧਅਤੂੰ ਪੜਪਹਿਅਤਿੱੂੰ ਨਹੀਂ ੁੰਉਹ ੂੰ ਾ।" 19 ਇਸ ਕਥਨ ਆਰਿ਼ੂ ਿੱਿ ਪਤਰਸ ਿਿਸਮ ਆਰਪਰਮਵਰ ਵਡਿਆਈ ਕਰੇਂਾ। ਿਿ਼ੂ ਪਤਰਸ ੂੰ ਿਾ, "ਮਗਰ "

20 ਪਤਰਸ ਿਿ ਰਭਿ਼ੂ ਿਆਰਪਸ ਿੈ, ਮਤਲਬ ਉਹ ਿਹੜਪਸਿਉਹਿ਼ੂ ਬਹਅਤਿਰਸੀ, "ਉਹ ਕਰ ਿੈ?" 21 ਜਦੋਂ ਪਤਰਸ ਉਸ ੂੰ ਿਾਂ ਿ਼ੂ ੂੰ ੁੱਿ, "ਰਭੂ, ਇਸ ਾ?"

22 ਿ਼ੂ ਉਸ ੂੰ ਿਾ, "ੈਂ ੁੰਾਂ ਿ ਉਹ ਆਉਣ ਰਹੇ, ਾਂ ੂੰ ਇਸ ੀ? ੂੰ ਮਗਰ " 23 ਇਸ ਲਈ ਈਚਿੱਇਹ ਗਈ ਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਮਰਾ। ਪਰ ਮਸਿ਼ੂ ਉਹਨਾਂ ੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਿਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਮਰਾ। ਉਹਨਾਂ ਿਰਫ ਇਹ ਿੀ, "ੈਂ ੁੰਾਂ ਿ ਉਹ ਆਉਣ ਰਹੇ, ਾਂ ੂੰ ਇਸ ੀ?"

24 ਇਹ ਉਹਇਨਾਂ ਘਟਨਾਂ ਗਵਅਤਿਇਹ ਾਂ ਿਹਨਅਸੀਂ ਣਦਾਂ ਿ ਉਸ ਗਵੈ।

25 ਿ਼ੂ ਇਨਾਂ ੋਂ ਇਲਕਈ ੇ। ਹਰ ੂੰ ਿਸਤਿੱਿਾਂਾ, ਾਂ ਿਿੱ, ਿੱਿਾਂ ਖਣ ਲਈ ਜਗਨਹੀਂ ੀ।

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-