1 Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l’assemblée de ses bien-aimés.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les enfants de Sion s’égaient en leur Roi!
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 Car l’Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.
5 Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l’épée à deux tranchants dans leur main,
7 Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l’Éternel!
以色列应当赞美 神
1 你们要赞美耶和华,
要向耶和华唱新歌,
在圣民的会中赞美他。
2 愿以色列因造他的主欢喜,
愿锡安的居民因他们的王快乐。
3 愿他们一边跳舞,一边赞美他的名,
击鼓弹琴歌颂他。
4 因为耶和华喜悦自己的子民,
以救恩给谦卑的人作装饰。
5 愿圣民因所得的荣耀高兴,
愿他们在床上欢呼。
6 愿称赞 神的话常在他们口中;
愿他们手里拿着两刃的剑,
7 为要报复列国,
惩罚万民;
8 用锁炼捆住他们的君王,
用铁镣锁住他们的权贵,
9 要在他们身上施行记录在册上的审判。
这就是他所有圣民的尊荣。
你们要赞美耶和华。