1 Fais-moi justice, ô Dieu, et défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi de l’homme trompeur et pervers!
2 Car tu es le Dieu de ma force. Pourquoi m’as-tu rejeté? Pourquoi marcherai-je en deuil, sous l’oppression de l’ennemi?
3 Envoie ta lumière et ta vérité; qu’elles me conduisent, qu’elles m’amènent sur ta montagne sainte, vers tes tabernacles!
4 Et j’entrerai vers l’autel de Dieu, vers Dieu, ma joie et mon allégresse; et je te louerai avec la harpe, ô Dieu, mon Dieu!
5 Pourquoi t’abats-tu, mon âme, et pourquoi frémis-tu en moi? Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!
祈求 神带领回国
1 神啊!求你为我伸冤,
为我的案件向不敬虔的国申辩;
求你救我脱离诡诈和不义的人;
2 因为你是赐我力量的 神。
你为甚么弃绝我呢?
我为甚么因仇敌的压迫徘徊悲哀呢?
3 求你发出你的亮光和真理,好引导我,
带我到你的圣山,
到你的居所。
4 我就走到 神的祭坛前,
到 神、我极大的喜乐那里。
神啊!我的 神啊!
我要弹琴称赞你。
5 我的心哪!你为甚么沮丧呢?
为甚么在我里面不安呢?
应当等候 神;
因为我还要称赞他,
他是我面前的救助、我的 神。