Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 47

LSG

1 Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré.

2 Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!

3 Car l’Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.

4 Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.

5 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu’il aime. (Sélah. )

6 Dieu est monté au milieu des cris de joie; l’Éternel est monté au son de la trompette.

7 Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!

8 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez le cantique!

9 Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.

10 Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d’Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement élevé.

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.

2 Vous tous, peuples, battez des mains!

Poussez vers Dieu des cris de joie!

3 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable,

Il est un grand roi sur toute la terre.

4 Il nous assujettit des peuples,

Il met des nations sous nos pieds;

5 Il nous choisit notre héritage,

La gloire de Jacob qu’il aime. Pause.

6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe,

L’Éternel s’avance au son de la trompette.

7 Chantez à Dieu, chantez!

Chantez à notre roi, chantez!

8 Car Dieu est roi de toute la terre:

Chantez un cantique!

9 Dieu règne sur les nations,

Dieu a pour siège son saint trône.

10 Les princes des peuples se réunissent

Au peuple du Dieu d’Abraham;

Car à Dieu sont les boucliers de la terre:

Il est souverainement élevé.

Veja também