Pular para o conteúdo
Publicidade

Josué 1

SFB15

1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, et lui dit:

2 Moïse mon serviteur est mort; maintenant lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer au pays que je donne aux enfants d’Israël.

3 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l’ai dit à Moïse.

4 Votre frontière sera depuis ce désert et ce Liban jusqu’au grand fleuve, le fleuve de l’Euphrate, tout le pays des Héthiens, et jusqu’à la grande mer, vers le soleil couchant.

5 Nul ne subsistera devant toi pendant tous les jours de ta vie; je serai avec toi comme j’ai été avec Moïse; je ne te laisserai point, et je ne t’abandonnerai point.

6 Fortifie-toi et prends courage; car c’est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j’ai juré à leurs pères de leur donner.

7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde à faire selon toute la loi que Moïse mon serviteur t’a prescrite; ne t’en détourne ni à droite ni à gauche, afin que tu prospères dans tout ce que tu entreprendras.

8 Que ce livre de la loi ne s’éloigne point de ta bouche, mais médite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire tout ce qui y est écrit; car c’est alors que tu réussiras dans tes entreprises, et c’est alors que tu prospéreras.

9 Ne te l’ai-je pas commandé? Fortifie-toi et prends courage. Ne t’épouvante point et ne t’effraie de rien; car l’Éternel ton Dieu est avec toi, partout tu iras.

10 Alors Josué donna des ordres aux officiers du peuple, et dit:

11 Passez au milieu du camp, et commandez au peuple, en disant

12 Josué parla aussi aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé, et leur dit:

13 Souvenez-vous de ce que vous a commandé Moïse, serviteur de l’Éternel, en disant: L’Éternel votre Dieu vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays;

14 Vos femmes, vos petits enfants et votre bétail demeureront au pays que Moïse vous a donné, de l’autre côté du Jourdain; mais vous, vous passerez en armes devant vos frères, tous les hommes forts et vaillants, et vous les aiderez,

15 Jusqu’à ce que l’Éternel ait donné du repos à vos frères comme à vous, et qu’eux aussi possèdent le pays que l’Éternel votre Dieu leur donne. Puis vous retournerez au pays de votre possession, et vous le posséderez, celui que Moïse, serviteur de l’Éternel, vous a donné, de l’autre côté du Jourdain, vers le soleil levant.

16 Et ils répondirent à Josué, en disant: Nous ferons tout ce que tu nous as commandé, et nous irons partout tu nous enverras;

17 Nous t’obéirons comme nous avons obéi à Moïse; seulement que l’Éternel ton Dieu soit avec toi, comme il a été avec Moïse!

18 Tout homme qui sera rebelle à ton commandement et n’obéira point à tes paroles, en tout ce que tu nous commanderas, sera mis à mort; fortifie-toi seulement et prends courage!

Befallning att inta landet

1 2 Mos 24:13, 33:11, 4 Mos 11:28, 5 Mos 1:38. När Herrens tjänare Mose var död sade Herren till Josua, Nuns son, Moses tjänare: 2 5 Mos 34:5. "Min tjänare Mose är död. Bryt nu upp och över Jordan, du och hela folket, in i det land som jag ska ge åt Israels barn. 3 5 Mos 11:24f, Jos 14:9. Varje plats där ni sätter er fot har jag gett er, som jag lovade Mose. 4 2 Mos 23:21, 4 Mos 34:2f. Från öknen till Libanon och ända till den stora floden Eufrat, över hela hetiternas land1:4hetiternas landTroligen Syrien, sydgränsen för hetiternas rike i nuvarande Turkiet. och till Stora havet1:4Stora havetMedelhavet. västerut ska ert område sträcka sig.

5 5 Mos 31:7f, Hebr 13:5. Ingen ska kunna stå emot dig under alla dina livsdagar. som jag var med Mose, ska jag också vara med dig. Jag ska inte lämna dig eller överge dig. 6 5 Mos 31:23, Jos 19:51. Var stark och frimodig, för du ska som arv åt detta folk fördela det land som jag med ed har lovat deras fäder att ge dem. 7 5 Mos 5:32f, 17:11, 20, 28:14, 29:9, Jos 23:6. Var bara stark och mycket frimodig att du håller fast vid och följer all den undervisning som min tjänare Mose har gett dig. Vik inte av från den vare sig åt höger eller åt vänster, ska du ha framgång vart du än går. 8 5 Mos 17:9, Ps 1:2. Låt inte denna lagbok vara skild från din mun. Tänk den1:8Tänk på denAnnan översättning: "Läs den". På Bibelns tid läste man alltid högt, därav "inte … skild från din mun" (jfr Ps 1:2). både dag och natt, att du håller fast vid och följer allt som är skrivet i den. ska du lyckas din väg och ska du ha framgång. 9 Har jag inte befallt dig att vara stark och frimodig? Var inte rädd eller förfärad, för Herren din Gud är med dig vart än du går."

Josua ger befallningar till folket

10 Josua befallde folkets förmän och sade: 11 Jos 3:1f. "igenom lägret och säg till folket: Gör i ordning färdkost åt er. För om tre dagar ska ni över Jordan för att komma in i och inta det land som Herren er Gud har gett er till besittning."

12 Men till rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam sade Josua: 13 4 Mos 32:20f, 5 Mos 3:18f. "Kom ihåg vad Herrens tjänare Mose befallde er när han sade: Herren er Gud ska låta er komma till ro och ge er detta land. 14 Era hustrur, era små barn och er boskap ska stanna kvar i det land som Mose har gett er här andra sidan Jordan. Men ni, alla tappra stridsmän, ska beväpnade1:14beväpnadeAnnan översättning: "i stridsordning" (även i 4:12). över i spetsen för era bröder och hjälpa dem 15 tills Herren har låtit era bröder komma till ro liksom ni, och de också har tagit i besittning det land som Herren er Gud ger dem. Sedan kan ni vända tillbaka till det land som ska vara er besittning. Ni ska ta i besittning det land som Herrens tjänare Mose har gett er här andra sidan Jordan, östra sidan."

16 De svarade Josua: "Allt som du har befallt oss ska vi göra, och vart du än sänder oss ska vi . 17 som vi lytt Mose i allt ska vi också lyda dig. bara Herren din Gud vara med dig, som han var med Mose. 18 Var och en som trotsar dina befallningar och inte lyder dina ord i allt du befaller honom ska dödas. Var stark och frimodig!"

Veja também