Pular para o conteúdo
Publicidade

Números 27

SFB15

1 Les filles de Tsélophcad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, s’approchèrent; et voici les noms de ses filles: Machla, Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa.

2 Elles se présentèrent donc devant Moïse, devant Éléazar, le sacrificateur, et devant les principaux et toute l’assemblée, à l’entrée du tabernacle d’assignation, et elles dirent:

3 Notre père est mort dans le désert; mais il n’était point dans l’assemblée de ceux qui se réunirent contre l’Éternel, dans l’assemblée de Coré; mais il est mort pour son péché, et il n’avait point de fils.

4 Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille, parce qu’il n’a point eu de fils? Donne-nous une possession parmi les frères de notre père.

5 Alors Moïse porta leur cause devant l’Éternel.

6 Et l’Éternel parla à Moïse, en disant:

7 Les filles de Tsélophcad ont raison. Tu leur donneras la possession d’un héritage au milieu des frères de leur père, et c’est à elles que tu feras passer l’héritage de leur père.

8 Tu parleras aussi aux enfants d’Israël, en disant: Lorsqu’un homme mourra, sans avoir de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.

9 Que s’il n’a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.

10 Et s’il n’a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.

11 Que si son père n’a point de frères, vous donnerez son héritage à son parent, le plus proche de sa famille, et il le possédera; et ce sera pour les enfants d’Israël une ordonnance de droit, comme l’Éternel l’a commandé à Moïse.

12 Puis l’Éternel dit à Moïse: Monte sur cette montagne d’Abarim, et regarde le pays que j’ai donné aux enfants d’Israël.

13 Tu le regarderas; puis tu seras, toi aussi, recueilli vers tes peuples, comme a été recueilli Aaron, ton frère.

14 Parce que vous avez été rebelles à mon commandement au désert de Tsin, lors de la contestation de l’assemblée, et que vous ne m’avez point sanctifié au sujet des eaux, devant eux. Ce sont les eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin.

15 Or Moïse parla à l’Éternel, en disant:

16 Que l’Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l’assemblée un homme qui sorte et entre devant eux,

17 Et qui les fasse sortir et entrer, afin que l’assemblée de l’Éternel ne soit pas comme des brebis qui n’ont point de berger.

18 Alors l’Éternel dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui l’Esprit réside; et tu poseras ta main sur lui;

19 Et tu le présenteras devant Éléazar, le sacrificateur, et devant toute l’assemblée; et tu lui donneras des instructions en leur présence;

20 Et tu lui feras part de ton autorité, afin que toute l’assemblée des enfants d’Israël l’écoute.

21 Et il se présentera devant Éléazar, le sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement de l’Urim devant l’Éternel; et sur le commandement d’Éléazar, ils sortiront, et sur son commandement ils entreront, lui et tous les enfants d’Israël avec lui, et toute l’assemblée.

22 Moïse fit donc comme l’Éternel lui avait commandé; il prit Josué, et le plaça devant Éléazar, le sacrificateur, et devant toute l’assemblée.

23 Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme l’Éternel l’avait dit par Moïse.

Selofhads döttrar

1 4 Mos 26:33, 36:2, Jos 17:3f. Döttrarna till Selofhad trädde fram. Selofhad var son till Hefer, son till Gilead, son till Makir, son till Manasse, av Manasses, Josefs sons, släkter. Döttrarna hette Mahla, Noa, Hogla, Milka och Tirsa. 2 De stod inför Mose och prästen Eleasar, furstarna och hela församlingen vid ingången till uppenbarelsetältet och sade: 3 4 Mos 16:31f. "Vår far dog i öknen, men han tillhörde inte Koras grupp som gaddade ihop sig mot Herren. Han dog genom egen synd, och han hade inga söner. 4 Varför skulle vår fars namn försvinna ur hans släkt bara för att han inte hade någon son? Ge oss nu en besittning bland vår fars bröder."

5 Mose bar fram deras sak inför Herrens ansikte. 6 Och Herren sade till Mose: 7 "Selofhads döttrar har rätt i vad de säger. Du ska ge dem en arvsbesittning bland deras fars bröder genom att låta deras fars arvedel över till dem.

8 Du ska säga till Israels barn: Om en man dör och han inte efterlämnar någon son, ska ni låta hans arvedel över till hans dotter. 9 Men om han inte har någon dotter, ska ni ge hans arvedel åt hans bröder. 10 Har han inte några bröder, ska ni ge hans arvedel åt hans fars bröder. 11 Men om hans far inte har några bröder, ska ni ge hans arvedel åt närmaste släkting som ska ta den i besittning. Detta ska vara en laglig rätt för Israels barn, som Herren har befallt Mose."

Josua utses till Moses efterträdare

12 5 Mos 32:48f.Herren sade till Mose: "Stig upp Abarimberget och se det land som jag har gett åt Israels barn. 13 4 Mos 20:12f, 24f. Men när du har sett det ska också du samlas till ditt folk, liksom din bror Aron, 14 för ni var upproriska mot mitt ord i öknen Zin27:14upproriska … i öknen ZinSe kap 20. när församlingen tvistade med mig. Ni höll mig inte helig inför deras ögon vid vattnet, Meribas vatten vid Kadesh i öknen Zin."

15 Mose talade till Herren. Han sade: 16 "Herren, den Gud som råder över anden i allt kött, sätta en man över församlingen 17 Sak 10:2, Matt 9:36. som kan i spetsen för dem när de drar ut och kommer tillbaka, och som kan vara deras ledare och anförare att Herrens församling inte blir som får utan herde." 18 5 Mos 34:9.Herren svarade Mose: "Ta Josua, Nuns son, en man som har Anden27:18AndenAnnan översättning: "ande"., och lägg din hand honom. 19 Du ska ställa honom inför prästen Eleasar och hela församlingen och insätta honom i hans tjänst inför deras ögon. 20 Ge honom något av din auktoritet att hela Israels församling lyder honom. 21 2 Mos 28:30. Han ska stå inför prästen Eleasar, som genom urims dom27:21urims domUrim och tummim var två stenar, kanske ljus och mörk, som användes för att söka Guds vilja genom lottkastning (4 Mos 27:21, 1 Sam 28:6, Ords 16:33). ska hämta svar åt honom inför Herrens ansikte. Efter hans ord ska de dra ut och efter hans ord komma tillbaka, han själv och alla Israels barn med honom, hela församlingen."

22 Mose gjorde som Herren hade befallt honom. Han tog Josua och förde fram honom inför prästen Eleasar och hela församlingen. 23 Och Eleasar lade sina händer honom och insatte honom i hans tjänst, som Herren hade sagt genom Mose.

Veja também