1 Or, Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la fornication avec les filles de Moab.
2 Elles convièrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.
3 Et Israël s’attacha à Baal-Peor; et la colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël.
4 Et l’Éternel dit à Moïse: Prends tous les chefs du peuple, et fais pendre les coupables devant l’Éternel, en face du soleil, afin que l’ardeur de la colère de l’Éternel se détourne d’Israël.
5 Moïse dit donc aux juges d’Israël: Que chacun de vous fasse mourir ceux de ses hommes qui se sont attachés à Baal-Peor.
6 Et voici, un homme des enfants d’Israël vint et amena à ses frères une Madianite, sous les yeux de Moïse et de toute l’assemblée des enfants d’Israël, comme ils pleuraient à l’entrée du tabernacle d’assignation.
7 Et Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l’assemblée, et prit une javeline en sa main;
8 Et il entra après l’homme israélite dans la tente, et les transperça tous deux, l’homme israélite et la femme, par le bas-ventre; et la plaie fut arrêtée de dessus les enfants d’Israël.
9 Or, il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de cette plaie.
10 Et l’Éternel parla à Moïse, en disant:
11 Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, a détourné mon courroux de dessus les enfants d’Israël, parce qu’il a été animé de mon zèle au milieu d’eux; et je n’ai point consumé les enfants d’Israël dans mon indignation.
12 C’est pourquoi, déclare-lui que je lui donne mon alliance de paix;
13 Et ce sera pour lui et pour sa postérité après lui, l’alliance d’un sacerdoce perpétuel, parce qu’il a été zélé pour son Dieu, et qu’il a fait l’expiation pour les enfants d’Israël.
14 Or l’homme israélite tué, qui fut tué avec la Madianite, s’appelait Zimri, fils de Salu, chef d’une maison de père des Siméonites.
15 Et le nom de la femme madianite tuée, était Cozbi, fille de Tsur, qui était chef de peuplades d’une maison de père en Madian.
16 L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant:
17 Traitez en ennemis les Madianites, et tuez-les;
18 Car ils vous ont traités en ennemis par les ruses qu’ils ont employées contre vous dans l’affaire de Peor, et dans l’affaire de Cozbi, fille d’un chef de Madian, leur sœur, qui a été tuée au jour de la plaie causée par l’affaire de Peor.
Israel förförs av Moab
1 Medan Israel uppehöll sig i Shittim25:1ShittimIsraeliternas läger, enligt Josefus en mil öster om Jordan (33:49, Jos 2:1, 3:1)., började folket begå otukt med Moabs döttrar. 2 Dessa inbjöd folket till sina gudars offermåltider, och folket åt och tillbad deras gudar. 3 5 Mos 4:3, Jos 22:17, Hos 9:10. Och Israel slöt sig till Baal-Peor25:3Baal-PeorBetyder "herren över Peor", ort i Moab strax öster om Jeriko (5 Mos 3:29). Fruktbarhetsguden Baal dyrkades med lössläppta ritualer (Jer 2:23f, Hos 2:13).. Då upptändes Herrens vrede mot Israel. 4 Gal 3:13. Och Herren sade till Mose: "Hämta folkets alla huvudmän och häng upp dem25:4häng upp demVisade avståndstagande inför både Gud och folket. Jfr 5 Mos 13, 21:22f. i solen inför Herren så att Herrens glödande vrede vänds ifrån Israel." 5 2 Mos 18:25. Då sade Mose till Israels domare: "Var och en av er ska bland sina män döda dem som har slutit sig till Baal-Peor."
6 Och se, då kom en man av Israels barn och förde in bland sina bröder en midjanitisk kvinna inför ögonen på Mose och hela Israels församling, medan de stod och grät vid ingången till uppenbarelsetältet. 7 Ps 106:30f. När Pinehas25:7PinehasBetyder på egyptiska "mörkhyad". Han blev senare folkets överstepräst (vers 13, se 31:6 och Jos 22:13f), och hans söner efter honom (1 Krön 6:4)., son till Eleasar, son till prästen Aron, såg det, reste han sig i församlingen och tog ett spjut i handen. 8 Han följde efter den israelitiske mannen in i tältet och genomborrade dem båda, den israelitiske mannen och kvinnan genom hennes underliv. Då upphörde hemsökelsen bland Israels barn. 9 1 Kor 10:8. Men de som omkom genom hemsökelsen utgjorde 24 000.
10 Herren talade till Mose. Han sade: 11 "Pinehas, son till Eleasar, son till prästen Aron, har vänt bort min vrede från Israels barn genom att han brann av min lidelse bland dem. Därför har jag inte i min lidelse utrotat Israels barn. 12 Säg därför: Se, jag sluter med honom ett fridsförbund. 13 För honom och för hans avkomlingar efter honom ska detta vara ett förbund till ett evigt prästämbete, eftersom han brann för sin Gud och bringade försoning för Israels barn."
14 Namnet på den dödade israelitiske mannen, han som dödades tillsammans med den midjanitiska kvinnan, var Simri, Salus son, och han var furste för en familj bland simeoniterna. 15 4 Mos 31:8. Namnet på den dödade midjanitiska kvinnan var Kosbi, dotter till Sur, som var huvudman för en stamfamilj i Midjan.
16 Herren talade till Mose. Han sade: 17 4 Mos 31:2f. "Anfall midjaniterna och slå dem, 18 för de har anfallit er genom sitt lömska bedrägeri mot er i saken med Peor och med deras syster Kosbi, den midjanitiska furstedottern som dödades på den dag då hemsökelsen drabbade er för Peors skull."