1 Laulunjohtajalle. Korahilaisten psalmi. (H85:2)Herra, sinä olet ollut maatasi kohtaan hyvä. Sinä käänsit Jaakobin suvun kohtalon,

2 (H85:3)sinä annoit anteeksi kansasi synnit, pyyhit pois kaikki sen rikkomukset. (sela)

3 (H85:4)Sinä taltutit suuttumuksesi, sammutit vihasi hehkun.

4 (H85:5)Käänny jälleen puoleemme, Jumala, pelastajamme, älä enää ole meille vihoissasi!

5 (H85:6)Kestääkö sinun vihasi iäti, jatkuuko se polvesta polveen?

6 (H85:7)Kunpa jälleen kääntyisit puoleemme ja virvoittaisit meidät, niin kansasi saisi iloita sinusta.

7 (H85:8)Herra, osoita, että olet uskollinen, pelasta meidät!

8 (H85:9)Minä kuuntelen, mitä Herra Jumala puhuu. Hän lupaa rauhan kansalleen, omilleen -- älkööt he enää eksykö mielettömyyteen!

9 (H85:10)Hän antaa apunsa niille, jotka häntä palvelevat, ja niin meidän maamme saa takaisin kunniansa.

10 (H85:11)Laupeus ja uskollisuus kohtaavat, oikeus ja rauha suutelevat toisiaan.

11 (H85:12)Uskollisuus versoo maasta ja oikeus katsoo alas taivaasta.

12 (H85:13)Herra antaa kaiken hyvän, maa antaa satonsa.

13 (H85:14)Herran edellä kulkee oikeus, se valmistaa Herralle tien.

For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land;

Thou hast brought back the captivity of Jacob.

2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people;

Thou hast covered all their sin. [Selah

3 Thou hast taken away all thy wrath;

Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

4 Turn us, O God of our salvation,

And cause thine indignation toward us to cease.

5 Wilt thou be angry with us for ever?

Wilt thou draw out thine anger to all generations?

6 Wilt thou not quicken us again,

That thy people may rejoice in thee?

7 Show us thy lovingkindness, O Jehovah,

And grant us thy salvation.

8 I will hear what God Jehovah will speak;

For he will speak peace unto his people, and to his saints:

But let them not turn again to folly.

9 Surely his salvation is nigh them that fear him,

That glory may dwell in our land.

10 Mercy and truth are met together;

Righteousness and peace have kissed each other.

11 Truth springeth out of the earth;

And righteousness hath looked down from heaven.

12 Yea, Jehovah will give that which is good;

And our land shall yield its increase.

13 Righteousness shall go before him,

And shall make his footsteps a way to walk in.