1 Daavidin runo. Jumala, pidä minusta huoli, sinuun minä turvaan.3 Pyhille, jotka maan päällä ovat, hän osoittaa ihmeellistä rakkauttaan.4 Mutta tuska ja vaiva tulee niiden osaksi, jotka seuraavat vieraita jumalia. Minä en ota osaa juhlamenoihin, joissa vuodatetaan juomauhrina verta, en edes mainitse heidän jumaliaan!5 Herra, sinä olet minun perintöosani, sinulta saan ruokani ja juomani, sinun kädessäsi on minun arpani.6 Ihana maa on tullut osakseni, kaunis perintö on minulle annettu.7 Minä kiitän Herraa, hän neuvoo minua, yölläkin kuulen sisimmässäni hänen äänensä.8 Minä pysyn aina lähellä Herraa. Kun hän on oikealla puolellani, minä en horju.9 Minun sydämeni iloitsee, mieleni riemuitsee, minun ruumiini ei pelkoa tunne.10 Sinä et hylkää minun sieluani tuonelaan, et anna palvelijasi joutua kuoleman valtaan.11 Sinä osoitat minulle elämän tien, sinun lähelläsi on ehtymätön ilo, sinun oikealla puolellasi ikuinen onni.
1 神啊! 求你保守我, 因为我投靠你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 我("我"有古抄本作"你")曾对耶和华说: "你是我的主, 我的好处不在你以外。" 3 至于世上的圣民, 他们都是尊贵荣美的人, 全是我所喜爱的。 4 追求别神的, 他们的愁苦必定加多。他们所奠的血祭, 我不祭奠; 我的嘴唇也不提别神的名。 5 耶和华是我的产业, 是我杯中的分; 我所得的业分, 你亲自为我持守。 6 准绳量给我的是佳美之地, 我的产业实在令我喜悦。 7 我要称颂那指导我的耶和华, 我的心在夜间也劝戒我。 8 我常常把耶和华摆在我面前, 因他在我右边, 我必不会动摇。 9 为此我的心快乐, 我的灵("灵"或译: "荣耀"或"肝"; 与30:12, 57:8, 108:1同)欢欣, 我的肉身也必安然居住。 10 因为你必不把我的灵魂撇在阴间, 也必不容你的圣者见朽坏。 11 你必把生命的路指示我, 在你面前有满足的喜乐, 在你的右手中有永远的福乐。