2 (H56:3)Viholliseni väijyvät minua kaiken päivää, kaikki hyökkäävät armottomasti minua vastaan.3 (H56:4)Kun pelko minut valtaa, minä turvaudun sinuun.4 (H56:5)Sinun sanaasi, Jumala, minä ylistän, sinuun minä luotan, en pelkää mitään. Mitä voi minulle kukaan kuolevainen?5 (H56:6)Kaiken aikaa he vääristelevät sanojani, aina he hautovat pahaa.6 (H56:7)He väijyvät ja vaanivat minua. He seuraavat kintereilläni ja tavoittelevat henkeäni.7 (H56:8)Maksa heille heidän rikostensa mukaan! Syökse kansat tuhoon vihassasi, Jumala.8 (H56:9)Pakolaisuuteni päivät sinä merkitset muistiin. Kokoa kyyneleeni leiliisi, merkitse ne kirjaasi.9 (H56:10)Kun pyydän sinua avukseni, viholliseni pakenevat. Silloin minä tiedän, että Jumala on puolellani.10 (H56:11)Jumala, minä ylistän sanaasi, Herra, minä ylistän sinun sanaasi.11 (H56:12)Jumalaan minä luotan, en pelkää mitään. Mitä voi minulle kukaan ihminen?12 (H56:13)Olen antanut sinulle lupauksen, Jumala. Minä täytän lupaukseni, uhraan sinulle kiitosuhrin.13 (H56:14)Sinä pelastit minut kuolemasta, et antanut jalkani astua harhaan. Minä saan vaeltaa Jumalan edessä, siellä missä on elämä ja valo.
1 神啊! 求你恩待我, 因为人要践踏我; 他们终日攻击我, 迫害我。 2 我的仇敌终日践踏我, 攻击我的人很多。 3 至高者("至高者"原文放在第2节末, 在那里或译: "因逞骄傲攻击我的人很多")啊! 我惧怕的时候, 就要倚靠你。 4 靠着 神, 我要赞美他的话; 我倚靠 神, 就必不惧怕, 人能把我怎么样呢? 5 他们终日歪曲我的话, 常常设计谋陷害我。 6 他们聚集在一起, 埋伏着, 窥探我的脚踪, 等候要害我的性命。 7 愿他们因罪孽的缘故不能逃脱; 神啊! 愿你在怒中使这些人败落。 8 我多次流离, 你都数算; 你把我的眼泪装在你的皮袋里。这不都记在你的册子上吗? 9 我呼求你的时候, 我的仇敌就都转身退后; 因此我知道 神是帮助我的。 10 靠着 神, 我要赞美他的话; 靠着耶和华, 我要赞美他的话。 11 我倚靠 神, 就必不惧怕, 人能把我怎么样呢? 12 神啊! 我要偿还我向你所许的愿, 我要把感谢祭献给你。 13 因为你救了我的性命脱离死亡; 你不是救了我的脚不跌倒, 使我在生命的光中, 行在 神你的面前吗?