2 (H75:3)-- Minä, Herra, asetan määräajan ja tuomitsen oikeudenmukaisesti.
3 (H75:4)Maa järkkyy, sen kansat järkkyvät, mutta minun pylvääni pitävät maan paikoillaan. (sela)
6 (H75:7)Ei idästä, ei lännestä eikä autiomaastakaan tule ketään, joka heidät korottaisi.
7 (H75:8)Kun Jumala käy tuomitsemaan, hän korottaa ja hän alentaa.
8 (H75:9)Herralla on kädessään malja täynnä kuohuvaa, väkeväksi maustettua viiniä. Siitä hän kaataa jumalattomille, ja heidän on juotava se, nieltävä pohjasakkoja myöten.
9 (H75:10)Minä ylistän iäti Herraa, laulan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
10 (H75:11)Hän murtaa jumalattomien mahdin, mutta vanhurskas kohoaa kunniaan.
1 (74:1) Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
2 (74:2) Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
3 (74:3) "Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
4 (74:4) Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее".
5 (74:5) Говорю безумствующим: "не безумствуйте", и нечестивым: "не поднимайте рога,
6 (74:6) не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите жестоковыйно",
7 (74:7) ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
8 (74:8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
9 (74:9) ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
10 (74:10) А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
11 (74:11) все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.