1 EN ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre.2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: Inclina tu oído y sálvame.3 Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: Mandado has que yo sea salvo; Porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: Seguridad mía desde mi juventud.6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.7 Como prodigio he sido á muchos; Y tú mi refugio fuerte.8 Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día.9 No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.10 Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.11 Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.12 Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.13 Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.14 Mas yo siempre esperaré, Y añadiré sobre toda tu alabanza.15 Mi boca publicará tu justicia Y tu salud todo el día, Aunque no sé el número de ellas.16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, Hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, Tus valentías á todos los que han de venir.19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; Porque has hecho grandes cosas: Oh Dios, ¿quién como tú?20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.21 Aumentarás mi grandeza, Y volverás á consolarme.22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, Oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, Oh Santo de Israel.23 Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, Y mi alma, á la cual redimiste.24 Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: Por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
1 耶和华啊! 我投靠你, 求你使我永不羞愧。 2 求你按着你的公义搭救我, 救赎我; 求你留心听我, 拯救我。 3 求你作我避难的磐石, 使我可以常来投靠; 你已经下令救我, 因为你是我的岩石、我的坚垒。 4 我的 神啊! 求你救我脱离恶人的手, 脱离邪恶和残暴的人的掌握, 5 因为你是我的盼望; 主耶和华啊! 你是我自幼以来所倚靠的。 6 我自出母胎就倚赖你, 把我从母腹中领出来的就是你, 我要常常赞美你。 7 众人都以我为怪, 但你是我坚固的避难所。 8 我要满口赞美你, 我终日颂扬你的荣美。 9 我年老的时候, 求你不要丢弃我; 我气力衰弱的时候, 求你不要离弃我。 10 因为我的仇敌议论我; 那些窥探着要害我性命的, 一同商议, 11 说: " 神已经离弃了他, 你们追赶他, 拿住他吧! 因为没有人搭救他。" 12 神啊! 求你不要远离我; 我的 神啊! 求你快来帮助我。 13 愿那些控告我的, 都羞愧灭亡; 愿那些谋求害我的, 都蒙羞受辱。 14 至于我, 我要常常仰望你, 要多多赞美你。 15 我的口要述说你的公义, 终日讲述你的救恩, 尽管我不知道它们的数量。 16 我要来述说主耶和华大能的事; 我要提说你独有的公义。 17 神啊! 我自幼以来, 你就教导我; 直到现在, 我还是宣扬你奇妙的作为。 18 神啊! 到我年老发白的时候, 求你仍不要离弃我, 等我把你的能力向下一代传扬, 把你的大能向后世所有的人传扬。 19 神啊! 你的公义达到高天, 你曾经行过大事, 神啊! 有谁像你呢? 20 你使我们经历了很多苦难, 你必使我们再活过来, 你必把我们从地的深处救上来。 21 你必增加我的尊荣, 并转过来安慰我。 22 我的 神啊! 我要弹琴称赞你, 称赞你的信实; 以色列的圣者啊! 我要鼓瑟歌颂你。 23 我歌颂你的时候, 我的嘴唇要欢呼; 我的灵魂, 就是你所救赎的, 也要欢呼。 24 我的舌头也要终日讲述你的公义, 因为那些谋求害我的人已经蒙羞受辱了。