Pular para o conteúdo
Publicidade

João 13

OPKEK

1 ANTES 13.1 cp. 12.1,12,20.de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que su hora había venido para que pasase de este mundo al Padre, como había amado á los suyos 13.1 cp. 17.11.que estaban en el mundo, amólos hasta el fin.

2 Y la cena acabada, como 13.2 cp. 6.70. Mt. 26.14. Mr. 14.10.el diablo ya había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, que le entregase,

3 Sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y á Dios iba,

4 Levántase de la cena, y quítase su ropa, y tomando una toalla, ciñóse.

5 Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó á lavar los pies de los discípulos, y á limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido.

6 Entonces vino á Simón Pedro; y Pedro le dice: ¿Señor, me lavas los pies?

7 Respondió Jesús, y díjole: Lo que yo hago, no entiendes ahora; mas lo entenderás después.

8 Dícele Pedro: No me lavarás los pies jamás. Respondióle Jesús: 13.8 cp. 3.5. 1 Co. 6.11.Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.

9 Dícele Simón Pedro: 13.9 Lc. 5.8.Señor, no sólo mis pies, mas aun las manos y la cabeza.

10 Dícele Jesús: El que está lavado, no necesita sino que lave los pies, mas está todo limpio: y vosotros limpios estáis, aunque no todos.

11 Porque 13.11 cp. 6.64.sabía quién le había de entregar; por eso dijo: No estáis limpios todos.

12 Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose á sentar á la mesa, díjoles: ¿Sabéis lo que os he hecho?

13 Vosotros me llamáis, Maestro, y, Señor: y decís bien; porque lo soy.

14 Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, 13.14 1 Ti. 5.10.vosotros también debéis lavar los pies los unos á los otros.

15 Porque 13.15 Mt. 11.29.ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.

16 De cierto, 13.16 cp. 15.20.de cierto os digo: El siervo no es mayor que su señor, ni el apóstol es mayor que el que le envió.

17 Si sabéis estas cosas, bienaventurados seréis, si las hiciereis.

18 13.18 vers. 10,11 No hablo de todos vosotros: yo los que he elegido: mas para que se cumpla la Escritura: 13.18 Sal. 41.9.El que come pan conmigo, levantó contra su calcañar.

19 Desde ahora os lo digo 13.19 cp. 14.29.antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis 13.19 cp. 8.24.que yo soy.

20 De cierto, 13.20 Mt. 10.40.de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, á recibe; y el que á recibe, recibe al que me envió.

21 Como hubo dicho Jesús esto, 13.21 cp. 11.33.fué conmovido en el espíritu, y protestó, y dijo: 13.21 Mt. 26.21. Mr. 14.18.De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.

22 Entonces los discípulos mirábanse los unos á los otros, dudando de quién decía.

23 Y uno de sus discípulos, 13.23 cp. 19.26 y 20.2 y 21.7,20.al cual Jesús amaba, estaba recostado en el seno de Jesús.

24 A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquél de quien decía.

25 El entonces recostándose sobre el pecho de Jesús, dícele: Señor, ¿quién es?

26 Respondió Jesús: Aquél es, á quien yo diere el pan mojado. Y mojando el pan, 13.26 Mt. 26.25.diólo á Judas Iscariote, hijo de Simón.

27 Y tras el bocado Satanás 13.27 ver. 2. Lc. 22.3.entró en él. Entonces Jesús le dice: Lo que haces, haz lo más presto.

28 Mas ninguno de los que estaban á la mesa entendió á qué propósito le dijo esto.

1 Un mandamiento nuevo.

2 Camino, verdad y vida.

29 Porque los unos pensaban, 13.29 cp. 12.6.por que Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra lo que necesitamos 13.29 ver. 1para la fiesta: ó, que diese algo á los pobres.

30 Como él pues hubo tomado el bocado, luego salió: y era ya noche.

31 Entonces como él salió, dijo Jesús: Ahora es 13.31 cp. 7.39.glorificado el Hijo del hombre, y 13.31 cp. 14.13 y 17.4.Dios es glorificado en él.

32 Si Dios es glorificado en él, 13.32 cp. 17.5.Dios también le glorificará en mismo, y luego le glorificará.

33 Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; mas, 13.33 cp. 7.34,36 y 8.21.como dije á los Judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; así digo á vosotros ahora.

34 13.34 1 Jn. 2.7,8. Un mandamiento nuevo 13.34 cp. 15.12,17. Lc. 19.18.os doy: Que os améis unos á otros: como os he amado, que también os améis los unos á los otros.

35 En esto conocerán todos 13.35 1 Jn. 2.5 y 4.20.que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.

36 Dícele Simón Pedro: Señor, 13.36 ver. 33. cp. 14.5.¿adónde vas? Respondióle Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas 13.36 cp. 21.18,19. 2 P. 1.14.me seguirás después.

37 Dícele Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? 13.37 Mt. 26.33,34. Mr. 14.29,30,31.mi alma pondré por ti.

38 Respondióle Jesús: ¿Tu alma pondrás por ? De cierto, de cierto te digo: No cantará 13.38 cp. 18.27.el gallo, 13.38 cp. 21.17.sin que me hayas negado tres veces.

Jeesus peseb jüngrite jalgu

1 Paasapühade saabudes teadis Jeesus, et kätte on jõudnud tund, kui ta läheb siit maailmast Isa juurde. Armastanud omaenda inimesi, kes olid maailmas, armastas ta neid lõpuni.

2 Jeesus sõi jüngritega õhtusööki ja kurat oli juba pannud Juudas Iskarioti, Siimoni poja südamesse, et ta tema reedaks. 3 Jeesus teadis, et Isa on tema kätte kõik andnud ning et ta on tulnud Jumala juurest ja läheb tagasi Jumala juurde. 4 Niisiis tõusis Jeesus söömast, võttis kuue seljast, sidus rätiku vööle, 5 valas vett kaussi ja hakkas pesema jüngrite jalgu, kuivatades neid oma vööl oleva rätikuga.

6 Kui ta Siimon Peetruse juurde jõudis, ütles Peetrus talle: Issand, kas sina tahad pesta minu jalgu?"

7 Praegu sa ei mõista seda, mida ma teen," vastas Jeesus. Aga hiljem saad sa aru."

8 Eluilmaski ei pese sina mu jalgu!" ütles Peetrus.

Jeesus vastas: Kui mina sind ei pese, ei ole sul osadust minuga."

9 Siimon Peetrus ütles: Issand, ära pese siis ainult mu jalgu, vaid ka mu käsi ja pead!"

10 Jeesus vastas: See, kes on end äsja pesnud, on üleni puhas ega vaja muud kui jalgade pesemist. Teiegi olete puhtad, aga mitte kõik." 11 Jeesus ju teadis, kes tema ära annab, seepärast ta ütleski: Teie ei ole kõik puhtad."

12 Kui Jeesus oli pesnud jüngrite jalgu, võttis ta kuue ja tuli oma kohale tagasi. Kas te mõistate, mida ma teile tegin?" küsis ta neilt. 13 Te kutsute mind Õpetajaks ja Issandaks, ja hästi teete, sest seda ma olen. 14 Kui nüüd mina, teie Issand ja Õpetaja, olen pesnud teie jalgu, siis peate teiegi pesema üksteise jalgu. 15 Ma olen jätnud teile eeskuju, et teiegi teeksite nõnda, nagu mina olen teinud teile. 16 Tõesti, tõesti, ma ütlen teile, ei ole teener suurem oma isandast ega sõnumitooja suurem oma läkitajast. 17 Kui te seda teate, olete te õnnistatud, kui te nõnda ka teete.

Jeesus annab mõista, kes ta reedab

18 Ma ei räägi seda teie kõigi kohta. Ma ju tean, keda ma olen valinud. Ma räägin, et läheks täide Pühakirja ettekuulutus: Mees, kes sööb leiba koos minuga, on pöördunud minu vastu."

19 Ma räägin seda teile juba praegu, et kui see juhtub, siis te võiksite uskuda, et mina olen see, kes ma olen. 20 Tõesti, tõesti, ma ütlen teile, kes iganes võtab vastu selle, kelle mina läkitan, võtab vastu minu. Ja see, kes võtab vastu minu, võtab vastu selle, kes minu on läkitanud."

21 Seda öelnud, tundis Jeesus vaimus sügavat ängi ja tunnistas: Tõesti, tõesti, ma ütlen teile, üks teie seast annab mu ära!"

22 Jüngrid vahetasid nõutult pilke ega osanud arvata, kellest ta räägib. 23 Üks neist jünger, keda Jeesus armastas oli laua ääres tema kõrval. 24 Talle andis Siimon Peetrus märku ja ütles: Küsi temalt, kes see on."

25 See jünger kallutas end Jeesuse rinnale ja küsis: Issand, kes see on?"

26 Jeesus vastas: See, kelle jaoks ma kastan leivatüki kastmesse ja ulatan talle." Ta kastis leivatüki kastmesse ja ulatas selle Juudasele, Siimon Iskarioti pojale. 27 Koos leivatükiga läks saatan Juudase sisse.

Siis ütles Jeesus Juudasele: Mida sa teed, tee kiiresti!" 28 Lauasolijad ei saanud aru, mille kohta ta seda ütles. 29 Kuna Juudas oli laekahoidja, siis mõned arvasid, et Jeesus käskis tal osta, mis pühadeks tarvis on või midagi vaestele jagada. 30 Kui Juudas oli võtnud leivatüki, lahkus ta kohe. Oli öö.

Jeesus kõneleb Peetruse salgamisest

31 Kui nüüd Juudas oli lahkunud, ütles Jeesus: Nüüd austatakse Inimese Poeg ja Jumal austatakse temas. 32 Kui Jumal on temas austatud, siis austab Jumal Pojas ka ennast ja ta austab teda kohe.

33 Lapsed, mina olen teie juures veel pisut aega. Te hakkate mind otsima, ja nagu ma ütlesin juutidele, ütlen nüüd teilegi: Kuhu mina lähen, sinna ei saa teie tulla."

34 Ma annan teile uue käsu: armastage üksteist! Nii nagu mina olen teid armastanud, armastage teiegi üksteist! 35 Sellest tunnevad kõik, et te olete minu jüngrid, kui te üksteist armastate."

36 Issand, kuhu sa siis lähed?" küsis nüüd temalt Siimon Peetrus.

Kuhu mina lähen," vastas Jeesus, sinna ei saa sina mulle praegu järgneda. Aga sa järgned hiljem."

37 Issand, miks ei saa ma sulle praegu järgneda?" küsis Peetrus. Ma olen valmis andma sinu eest oma elu!"

38 Kas sina oled valmis andma minu eest oma elu?" ütles Jeesus. Tõesti, tõesti, ma ütlen sulle, veel enne kui kukk kireb, salgad sa mind maha kolm korda!"

Veja também