1 Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: 7.1 cp. 11.54.que no quería andar en Judea, 7.1 cp. 5.16,18.porque los Judíos procuraban matarle.
2 Y estaba cerca 7.2 Lv. 23.34.la fiesta de los Judíos, la de los tabernáculos.
3 Y 7.3 Mt. 12.46.dijéronle sus hermanos: Pásate de aquí, y vete á Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
4 Que ninguno que procura ser claro, hace algo en oculto. Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo.
5 Porque ni aun sus hermanos creían en él.
6 Díceles entonces Jesús: 7.6 ver. 30. Mt. 26.18. cp. 8.20Mi tiempo aun no ha venido; mas vuestro tiempo siempre está presto.
7 No puede 7.7 cp. 15.27.el mundo aborreceros á vosotros; mas á mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas.
8 Vosotros subid á esta fiesta; yo no subo aún á esta fiesta, porque mi tiempo aun no es cumplido.
9 Y habiéndoles dicho esto, quedóse en Galilea.
10 Mas como sus hermanos hubieron subido, entonces él también subió á la fiesta, no manifiestamente, sino como en secreto.
11 Y 7.11 cp. 11.56.buscábanle los Judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquél?
1 Jesús en la fiesta.
2 Discusiones sobre Jesús.
12 Y había grande murmullo de él entre la gente: porque 7.12 cp. 6.14.unos decían: Bueno es; y otros decían: No, antes engaña á las gentes.
13 Mas ninguno hablaba abiertamente de él, 7.13 cp. 19.38.por miedo de los Judíos.
14 Y al medio de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba.
15 Y maravillábanse 7.15 Mt. 13.54. Mr. 6.2,3.los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido?
16 Respondióles Jesús, y dijo: 7.16 cp. 8.28 y 12.49 y 14.10,24.Mi doctrina no es mía, sino de aquél que me envió.
17 El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo.
18 El que habla 7.18 cp. 5.41.de sí mismo, su propia gloria busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
19 ¿No os dió Moisés la ley, y 7.19 cp. 5.45.ninguno de vosotros hace la ley? 7.19 vers. 1,20,25¿Por qué me procuráis matar?
20 Respondió la gente, y dijo: 7.20 cp. 8.48,52 y 10.20.Demonio tienes: ¿quién te procura matar?
21 Jesús respondió, y díjoles: Una obra hice, y todos os maravilláis.
22 Cierto, 7.22 Lv. 12.3.Moisés os dió la circuncisión (no porque sea de Moisés, 7.22 Gn. 17.10.mas de los padres); 7.22 Mt. 12.5.y en sábado circuncidáis al hombre.
23 Si recibe el hombre la circuncisión en sábado, para que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque 7.23 cp. 5.8,9.en sábado hice sano todo un hombre?
24 No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio.
25 Decían entonces unos de los de Jerusalem: ¿No es éste al que buscan para matarlo?
26 Y he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada; 7.26 ver. 48. cp. 3.1.¿si habrán entendido verdaderamente los príncipes, que éste es el Cristo?
27 Mas éste, 7.27 Mt. 13.55.sabemos de dónde es: y cuando viniere el Cristo, nadie sabrá 7.27 Is. 53.8.de dónde sea.
28 Entonces clamaba Jesús en el templo, enseñando y diciendo: Y á mí me conocéis, y sabéis de dónde soy: 7.28 cp. 8.42.y no he venido de mí mismo; mas el que me envió 7.28 cp. 8.26.es verdadero, 7.28 cp. 8.55.al cual vosotros no conocéis.
29 Yo le conozco, porque de él soy, y él me envió.
30 Entonces 7.30 ver. 44. cp. 10.39.procuraban prenderle; mas 7.30 ver. 44. cp. 8.20.ninguno puso en él mano, porque 7.30 cp. 12.23,27 y 13.1.aun no había venido su hora.
31 Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace?
32 Los Fariseos oyeron á la gente que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos enviaron 7.32 Mt. 26.58.servidores que le prendiesen.
33 Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
34 Me buscaréis, 7.34 cp. 13.33.y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir.
35 Entonces los Judíos dijeron entre sí: ¿A dónde se ha de ir éste que no le hallemos? ¿Se ha de ir á 7.35 Stg. 1.1. 1 P. 1.1.los esparcidos entre los 7.35 cp. 12.20.Griegos, y á enseñar á los Griegos?
36 ¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir?
37 Mas en el postrer día 7.37 Lv. 23.36.grande de la fiesta, Jesús se ponía en pie y clamaba, diciendo: 7.37 Is. 55.1. cp. 4.13,14 y 6.35. Ap. 21.6 y 22.17.Si alguno tiene sed, venga á mí y beba.
38 El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de 7.38 cp. 4.10.agua viva correrán de su vientre.
39 (Y esto dijo del 7.39 cp. 16.7.Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él: 7.39 Hch. 2.4,17,33,38.pues aun no había 7.39 cp. 1.32,33 y 3.5,8,34.venido el Espíritu Santo; 7.39 cp. 16.7.porque Jesús no estaba aún glorificado.)
40 Entonces algunos de la multitud, oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es 7.40 cp. 6.14.el profeta.
41 Otros decían: 7.41 cp. 4.42 y 6.69.Este es el Cristo. Algunos empero decían: 7.41 ver. 52. cp. 1.46.¿De Galilea ha de venir el Cristo?
42 ¿No dice la Escritura, 7.42 Mt. 1.1.que de la simiente de David, y de la aldea de 7.42 Mi. 5.2.Bethlehem, 7.42 1 S. 16.1,4.de donde era David, vendrá el Cristo?
1 La mujer adúltera.
2 Jesús, la luz del mundo.
43 Así que había disensión entre la gente acerca de él.
44 Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.
45 Y los 7.45 ver. 32ministriles vinieron á los principales sacerdotes y á los Fariseos; y ellos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis?
46 Los ministriles respondieron: Nunca ha hablado hombre así como este hombre.
47 Entonces los Fariseos les respondieron: ¿Estáis también vosotros engañados?
48 ¿Ha creído en él alguno de los príncipes, ó de los Fariseos?
49 Mas estos comunales que no saben la ley, malditos son.
50 Díceles 7.50 cp. 3.1,2.Nicodemo (el que vino á él de noche, el cual era uno de ellos):
51 ¿Juzga nuestra ley á hombre, 7.51 Dt. 1.17 y 17.6,8-11 y 19.15.si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?
52 Respondieron y dijéronle: ¿Eres tú también Galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se levantó profeta.
53 Y fuése cada uno á su casa.
Jeesus lehtmajadepühal
1 Pärast seda käis Jeesus Galileas ringi. Ta ei tahtnud liikuda Juudamaal, sest juutide juhid otsisid võimalust teda tappa. 2 Kuna saabumas oli juutide lehtmajadepüha, 3 ütlesid Jeesuse vennad temale: „Lahku siit ja mine Juudamaale, et su jüngrid näeksid su suuri tegusid. 4 Kes tahab tegutseda avalikult, ei saa olla salajas. Kui sa juba teed sääraseid asju, siis näita end kogu maailmale!" 5 Sest isegi Jeesuse vennad ei uskunud temasse.
6 Jeesus vastas neile: „Minu aeg ei ole veel saabunud, aga teile on iga hetk ühtviisi sobiv. 7 Maailmal ei ole põhjust teid vihata, kuid mind ta vihkab, sest ma tunnistan, et ta teod on kurjad. 8 Minge teie pühi pidama. Mina ei lähe neile pidustustele, sest minu aeg ei ole veel käes." 9 Seda öelnud, jäi ta Galileasse.
10 Ent kui ta vennad olid läinud pidustustele, läks ka Jeesus, aga mitte avalikult, vaid salaja. 11 Juutide ülemad otsisid Jeesust piduliste hulgast, küsides: „Kus ta siis on?"
12 Rahva seas oli tema kohta palju sosistamist. Ühed arvasid: „Ta on hea inimene."
Teised vaidlesid vastu: „Ei ole, ta eksitab rahvast." 13 Kuid keegi ei rääkinud temast avalikult hirmust juhtide ees.
Jeesus õpetab pidustusel
14 Kui pühadenädal oli juba poole peal, läks Jeesus templisse ja hakkas õpetama. 15 „Kuidas see õppimata mees on säärase õpetuse saanud?" imestasid juutide ülemad.
16 Jeesus vastas neile: „Minu õpetus ei pärine minult endalt, vaid mu Läkitajalt. 17 Kõik, kes otsustavad teha Jumala tahtmist, näevad, kas minu õpetus tuleb Jumalalt või kõnelen ma iseenesest. 18 Iseenesest rääkijad teevad seda selleks, et endale au saada. Aga kes otsib tema au, kes teda saatis, kannab tõde. Temas pole midagi valelikku. 19 Eks ole Mooses andnud teile Seaduse. Kuid keegi teist ei pea Seadust. Miks te tahate mind tappa?"
20 Siis öeldi rahva hulgast: „Sinus on kuri vaim. Kes sind tappa tahab?"
21 Jeesus vastas neile: „Ma tegin ühe ime ja te kõik olete imestunud. 22 Eks ole, Mooses andis teile ümberlõikamiskäsu (ehkki see ei pärine Mooseselt, vaid esiisadelt) ja seepärast te lõikate inimese ümber ka hingamispäeval. 23 Kui isegi hingamispäeval tuleb inimene ümber lõigata, et Moosese Seadust ei rikutaks, miks te siis mulle pahaks panete, et ma tegin kogu inimese terveks hingamispäeval? 24 Ärge hinnake välise järgi, vaid hinnake õiglaselt!"
Lahkarvamused sellest, kes on Jeesus
25 Siis arutasid mõned jeruusalemlased omavahel: „Kas see pole sama mees, keda tahetakse tappa? 26 Ja näe, nüüd kõneleb ta avalikult ja talle ei öelda midagi. Ega ometi võimumehed ole jõudnud järeldusele, et tema ongi Messias? 27 Aga meie ju teame, kust ta on pärit. Kui Messias tuleb, ei tea keegi, kust ta on."
28 Siis hüüdis Jeesus templis õpetades: „Teie teate mind ja minu päritolu? Mina ei ole tulnud iseenda nimel. Mul on tõeline Läkitaja, keda teie ei tunne. 29 Kuid mina tunnen teda, sest ma olen tulnud tema juurest ja tema on mind saatnud."
30 Siis tahtsid nad teda kinni võtta, kuid keegi ei puutunud teda, sest tema tund ei olnud veel käes. 31 Ent paljud rahva seast uskusid temasse, öeldes: „Kui Messias tuleb, kas ta peaks andma rohkem tunnustähti, kui see mees on teinud?"
32 Kui variserid kuulsid, mida rahvas Jeesuse kohta sosistas, saatsid nemad ja ülempreestrid mõned templivalvurid teda vahistama.
33 Jeesus aga rääkis: „Veel pisut aega olen ma teie juures ja siis lähen tagasi oma Läkitaja juurde. 34 Te otsite mind, aga ei leia. Ja kus mina olen, sinna teie ei saa tulla."
35 Siis arutasid juudid omavahel: „Kuhu ta mõtleb minna, et me teda ei leia? Ega ta ometi lähe võõrsil kreeklaste seas elavate juutide juurde, et hakata õpetama kreeklasi? 36 Mida see tähendab, kui ta ütles „Te otsite mind, aga ei leia" ja „Kus mina olen, sinna teie ei saa tulla"?"
37 Pidustuste viimasel, kõige tähtsamal päeval seisis Jeesus, hüüdes: „Kellel on janu, see tulgu minu juurde ja joogu! 38 Kes iganes usub minusse, sellest voolavad elava vee jõed, nagu Pühakirjas on öeldud." 39 Seda ütles ta Jumala Vaimu kohta, kelle pidid hiljem saama need, kes temasse usuvad. Vaimu ei olnud veel antud, sest Jeesus ei olnud veel ausse tõstetud.
40 Neid sõnu kuuldes kostsid mõned rahva seast: „See mees on tõesti prohvet!"
41 Teised arvasid: „Tema on Messias!"
„Kindlasti mitte," vaidlesid kolmandad, „ega siis Messias tule Galileast? 42 Pühakirjas ju öeldakse, et Messias tuleb Taaveti soost ja Petlemma külast, kus Taavet sündis." 43 Nii läksid rahva arvamused tema kohta lahku. 44 Mõned neist tahtsid teda kinni võtta, kuid siiski ei puutunud teda keegi.
Juudi ülemate uskmatus
45 Nüüd läksid templivalvurid tagasi ülempreestrite ja variseride juurde, kes küsisid neilt: „Miks te teda kaasa ei toonud?"
46 „Ükski inimene pole ealeski kõnelenud nõnda nagu tema," vastasid valvurid.
47 „Kas teiegi lasite end eksitada?" küsisid variserid. 48 „On siis keegi valitsejatest või variseridest uskunud temasse? 49 Aga see rahvahulk, kes ei tunne Seadust, on neetud!"
50 Siis võttis sõna üks nende seast, Nikodeemos, seesama, kes oli käinud varem Jeesuse juures. Ta ütles: 51 „Meie Seadus ei mõista ju kedagi süüdi enne, kui on kuulanud ta üle ja uurinud välja, mida ta on teinud."
52 Nemad aga vastasid talle: „Kas ehk sinagi oled Galileast? Uuri järele ja sa näed, et Galileast ei võrsu prohvetit!"
53 Siis läksid nad kõik koju.