1 HABIENDO muchos tentado á poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,
2 Como nos lo enseñaron 1.2 He. 2.3. 2 P. 1.16. 1 Jn. 1.1.los que desde el 1.2 Mr. 1.1. Jn. 15.27.principio lo vieron por sus ojos, y fueron 1.2 Hch. 26.16. 1 Co. 4.1.ministros de la palabra;
3 Me ha parecido también á mí, después de haber entendido todas las cosas desde el principio con diligencia, escribírtelas por orden, oh 1.3 Hch. 23.26.muy buen 1.3 Hch. 1.1.Teófilo,
4 Para que conozcas la verdad 1.4 Jn. 20.31.de las cosas en las cuales has sido enseñado.
5 HUBO 1.5 Mt. 2.1.en los días de Herodes, rey de Judea, un sacerdote llamado Zacarías, 1.5 1 Cr. 24.10.de la suerte de Abías; y su mujer, de las hijas de Aarón, llamada Elisabet.
6 Y eran ambos 1.6 Gn. 7.1. Fil. 3.6.justos delante de Dios, andando sin reprensión en todos los mandamientos y estatutos del Señor.
7 Y no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran avanzados en días.
8 Y aconteció que ejerciendo Zacarías el sacerdocio delante de Dios 1.8 1 Cr. 24.19. 2 Cr. 8.14 y 31.2.por el orden de su vez,
9 Conforme á la costumbre del sacerdocio, salió en suerte 1.9 Ex. 30.7,8. 1 Cr. 23.13. 2 Cr. 29.11.a poner el incienso, entrando en el templo del Señor.
10 Y toda la multitud 1.10 Lv. 16.17.del pueblo 1.10 Sal. 141.2. Ap. 8.3,4.estaba fuera orando á la hora del incienso.
11 Y se le apareció el ángel del Señor puesto en pie á la derecha 1.11 Ex. 30.1.del altar del incienso.
12 Y se turbó Zacarías viéndo le, 1.12 ver. 29. cp. 2.9 y 5.8. Hch. 10.4.y cayó temor sobre él.
13 Mas el ángel le dijo: Zacarías, no temas; porque tu oración ha sido oída, y tu mujer Elisabet te parirá un hijo, y 1.13 ver. 60llamarás su nombre Juan.
1 La visión de Zacarías.
2 La anunciación.
14 Y tendrás gozo y alegría, y 1.14 ver. 58muchos se gozarán de su nacimiento.
15 Porque será grande delante de Dios, y 1.15 Nm. 6.3.no beberá vino ni sidra; y será lleno del Espíritu Santo, aun desde el seno de su madre.
16 Y á muchos de los hijos de Israel convertirá al Señor Dios de ellos.
17 1.17 Mt. 11.14. Porque él irá delante de él con el espíritu y virtud de Elías, 1.17 Mal. 4.6.para convertir los corazones de los padres á los hijos, y los rebeldes á la prudencia de los justos, 1.17 Mal. 3.1. Mt. 11.10. Mr. 1.2.para aparejar al Señor un pueblo apercibido.
18 Y dijo Zacarías al ángel: 1.18 Gn. 17.17.¿En qué conoceré esto? porque yo soy viejo, y mi mujer avanzada en días.
19 Y respondiendo el ángel le dijo: Yo soy 1.19 ver. 26. Dn. 8.16 y 9.21. Mt. 18.10.Gabriel, que estoy delante de Dios; y soy enviado á hablarte, y á darte estas buenas nuevas.
20 Y he aquí estarás mudo y no podrás hablar, hasta el día que esto sea hecho, por cuanto no creíste á mis palabras, las cuales se cumplirán á su tiempo.
21 Y el pueblo estaba esperando á Zacarías, y se maravillaban de que él se detuviese en el templo.
22 Y saliendo, no les podía hablar: y entendieron que había visto visión en el templo: y él les 1.22 ver. 62hablaba por señas, y quedó mudo.
23 Y fué, que cumplidos los días de su oficio, se vino á su casa.
24 Y después de aquellos días concibió su mujer Elisabet, y se encubrió por cinco meses, diciendo:
25 Porque el Señor me ha hecho así en los días en que miró 1.25 Gn. 30.23.para quitar mi afrenta entre los hombres.
26 Y al sexto mes, el ángel 1.26 ver. 19Gabriel fué enviado de Dios á una ciudad de Galilea, llamada Nazaret,
27 A una virgen 1.27 Mt. 1.18.desposada con un varón que se llamaba José, 1.27 Mt. 1.16,20.de la casa de David: y el nombre de la virgen era María.
28 Y entrando el ángel á donde estaba, dijo, ¡Salve, muy favorecida! 1.28 Jue. 6.12.el Señor es contigo: 1.28 ver. 42bendita tú entre las mujeres.
29 Mas ella, cuando le vió, 1.29 ver. 12se turbó de sus palabras, y pensaba qué salutación fuese ésta.
30 Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia cerca de Dios.
31 Y he aquí, concebirás 1.31 Is. 7.14. Mt. 1.21. cp. 2.21en tu seno, y parirás un hijo, y llamarás su nombre JESUS.
32 Este será grande, y será llamado Hijo del 1.32 vers. 35,76. cp. 6.35.Altísimo: y 1.32 2 S. 7.13,16. Sal. 132.11. Is. 9.6,7 y 16.5.le dará el Señor Dios el trono de David su padre:
33 Y reinará en la casa 1.33 Dn. 2.44 y 7.14,27.de Jacob por siempre; y de su reino no habrá fin.
34 Entonces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto? porque no conozco varón.
35 Y respondiendo el ángel le dijo: 1.35 Mt. 1.18,20.El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y la virtud del 1.35 vers. 32,76. cp. 6.35.Altísimo te hará sombra; por lo cual también lo Santo que nacerá, será llamado 1.35 Mt. 14.33.Hijo de Dios.
36 Y he aquí, Elisabet 1.36 ver. 58tu parienta, también ella ha concebido hijo en su vejez; y este es el sexto mes á ella que es llamada la estéril:
37 Porque ninguna cosa es imposible para Dios.
38 Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase á mí conforme á tu palabra. Y el ángel partió de ella.
39 En aquellos días levantándose María, fué 1.39 ver. 65. Jos. 20.7 y 21.11.a la montaña con priesa, á una ciudad de Judá;
40 Y entró en casa de Zacarías, y saludó á Elisabet.
41 Y aconteció, que como oyó Elisabet la salutación de María, la criatura saltó en su vientre; y Elisabet 1.41 ver. 67fué llena del Espíritu Santo,
42 Y exclamó á gran voz, y dijo. 1.42 ver. 28Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre.
43 ¿Y de dónde esto á mí, que la madre de 1.43 cp. 2.11.mi Señor venga á mí?
44 Porque he aquí, como llegó la voz de tu salutación á mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre.
1 Nacimiento de Juan.
2 Cántico de Zacarías.
45 Y 1.45 Jn. 20.29.bienaventurada la que creyó, porque se cumplirán las cosas que le fueron dichas de parte del Señor.
46 Entonces María dijo:
1.46 1 S. 2.1-10. Engrandece mi alma 1.46 Sal. 34.2,3.al Señor;
47 Y mi espíritu se alegró en 1.47 1 Ti. 1.1. Tit. 3.4.Dios mi Salvador,
48 Porque 1.48 1 S. 1.11. Sal. 138.6.ha mirado á la bajeza de su criada;
Porque he aquí, desde ahora me dirán 1.48 ver. 45bienaventurada todas las generaciones.
49 Porque me 1.49 Sal. 71.19 y 126.2,3.ha hecho grandes cosas el Poderoso;
Y 1.49 Sal. 111.9.santo es su nombre.
50 Y 1.50 Sal. 103.17.su misericordia de generación á generación
A los que le temen.
51 Hizo valentía 1.51 Sal. 98.1. Is. 40.10.con su brazo:
1.51 Sal. 33.10. Esparció los soberbios del pensamiento de su corazón.
52 Quitó los poderosos 1.52 1 S. 2.7,8.de los tronos,
Y levantó á los humildes.
53 A los hambrientos 1.53 1 S. 2.5. Sal. 34.10.hinchió de bienes;
Y á los ricos envió vacíos.
54 Recibió á Israel su siervo,
1.54 Sal. 98.3. Acordándose de la misericordia.
55 Como habló á 1.55 Gn. 17.19.nuestros padres
A Abraham y á su simiente para siempre.
56 Y se quedó María con ella como tres meses: después se volvió á su casa.
57 Y á Elisabet se le cumplió el tiempo de parir, y parió un hijo.
58 Y oyeron los vecinos y 1.58 ver. 36los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y 1.58 ver. 14se alegraron con ella.
59 Y aconteció, que 1.59 Gn. 17.12. cp. 2.21al octavo día vinieron para circuncidar al niño; y le llamaban del nombre de su padre, Zacarías.
60 Y respondiendo su madre, dijo: 1.60 ver. 13No; sino Juan será llamado.
61 Y le dijeron: ¿Por qué? nadie hay en tu parentela que se llame de este nombre.
62 Y hablaron por señas á su padre, cómo le quería llamar.
63 Y demandando la tablilla, escribió, diciendo: Juan es su nombre. Y todos se maravillaron.
64 Y luego 1.64 ver. 20fué abierta su boca y su lengua, y habló bendiciendo á Dios.
65 Y fué un 1.65 cp. 7.16.temor sobre todos los vecinos de ellos; y en todas 1.65 ver. 39las montañas de Judea fueron divulgadas todas estas cosas.
66 Y todos los que las oían, las conservaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y 1.66 Sal. 80.17. Hch. 11.21.la mano del Señor estaba con él.
67 Y Zacarías su padre 1.67 ver. 41fué lleno de Espíritu Santo, y profetizó, diciendo:
68 Bendito el 1.68 1 R. 1.48. Sal. 41.13 y 72.18 y 106.48.Señor Dios de Israel,
Que 1.68 Ex. 3.16. Sal. 111.9. cp. 2.38ha visitado y hecho redención á su pueblo,
69 Y nos alzó 1.69 Sal. 132.17.un cuerno de salvación
En la casa de David su siervo,
70 Como habló 1.70 Jer. 23.5,6 y 30.9.por boca de sus santos profetas que fueron 1.70 Hch. 3.21.desde el principio:
71 Salvación de nuestros enemigos, y de mano de todos los que nos aborrecieron;
72 1.72 ver. 54 Para hacer misericordia con nuestros padres,
Y 1.72 Sal. 105.8,9.acordándose de su santo pacto;
73 Del juramento 1.73 Gn. 22.16.que juró á Abraham nuestro padre,
Que nos había de dar,
74 Que sin temor librados de nuestros enemigos,
Le serviríamos
75 En santidad 1.75 Ef. 4.24.y en justicia delante de él, todos los días nuestros.
76 Y tú, niño, 1.76 Mt. 11.9.profeta del 1.76 ver. 32Altísimo serás llamado;
Porque 1.76 ver. 17irás ante la faz del Señor, para aparejar sus caminos;
77 Dando 1.77 cp. 11.52.conocimiento de salud á su pueblo,
Para remisión de sus pecados,
78 Por las entrañas de misericordia de nuestro Dios,
Con que nos visitó de lo alto 1.78 ó, la aurora. Mal. 4.2. Ef. 5.14. 2 P. 1.19.el Oriente,
79 1.79 Is. 9.2. Mt. 4.16. Para dar luz 1.79 Is. 42.7.a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte;
Para encaminar nuestros pies por camino de 1.79 cp. 2.14.paz.
1 Nacimiento de Jesús
2 y su presentación en el templo.
80 Y 1.80 cp. 2.40.el niño crecía, y se fortalecía en espíritu: y 1.80 Mt. 3.1.estuvo en los desiertos hasta el día que se mostró á Israel.
Sissejuhatus
1 Juba mitmed on võtnud ette koostada ülevaadet neist asjust, mis meie seas on täide viidud, 2 kooskõlas sellega, kuidas pealtnägijad ja sulased need on meile edasi andnud. 3 Nõnda olen minagi otsustanud, kuna ma olen algusest peale kõik täpselt järele uurinud, kirjutada korralik ülevaade sulle, kõrgesti austatud Teofilos, 4 et sa teaksid, kui usaldusväärne on sulle antud õpetus.
Ristija Johannese sündimise ettekuulutus
5 Juuda kuninga Heroodese ajal elas Sakariase nimeline preester, Abija teenistuskorrast.1:5 Preesterkond oli jagatud 24 teenistuskorraks. Tema naine oli Aaroni järeltulija ja naise nimi oli Eliisabet. 6 Nad mõlemad olid õiged Jumala silmis, elades laitmatult kõigis Issanda käskudes ja korraldustes. 7 Aga neil ei olnud last, sest Eliisabet oli viljatu, ja nad mõlemad olid eakad.
8 Kord aga, kui Sakarias oli oma teenistuskorra ajal preestritalituses Jumala ees, 9 langes talle liisk minna preestrite kombe kohaselt Issanda templisse viirukit suitsutama. 10 Ja kui viiruki suitsutamise aeg saabus, palvetas kokku tulnud rahvahulk väljas.
11 Siis ilmus talle Issanda ingel, seistes suitsutusaltari paremal pool. 12 Teda nähes Sakarias ehmus ja teda valdas hirm. 13 Kuid ingel ütles talle: „Ära karda, Sakarias, sest su palvet on kuuldud. Su naine Eliisabet sünnitab sulle poja, ja sa paned talle nimeks Johannes. 14 Sul on temast rõõmu ja hõiskamist ning paljud rõõmustavad tema sündimisest, 15 sest ta saab suureks Issanda silmis. Ta ei tohi juua veini ega teisi kääritatud jooke, ja ta täidetakse Püha Vaimuga juba enne sündimist emaihus. 16 Ta pöörab palju Iisraeli rahvast tagasi Issanda, nende Jumala poole. 17 Ta kõnnib Issanda ees Eelija vaimus ja väes, et pöörata vanemate südamed nende laste poole ja sõnakuulmatud õigete tarkusse, et valmistada rahvas ette Issanda jaoks."
18 Sakarias küsis inglilt: „Kuidas ma saan selles kindel olla? Ma olen juba vana mees ja mu nainegi on eakas."
19 Ingel vastas talle: „Mina olen Gaabriel, kes seisab Jumala ees, ja mind on läkitatud sinuga rääkima ja kuulutama sulle seda rõõmusõnumit. 20 Nüüdsest jääd sa tummaks ega saa rääkida päevani, mil need asjad sünnivad, sest sa ei uskunud mu sõnu, mis lähevad täide määratud ajal."
21 Samal ajal ootas rahvas Sakariast ja pani imeks, et ta nii kaua templis viibib. 22 Kui ta lõpuks välja tuli, siis ei saanud ta nendega rääkida. Nad mõistsid, et ta oli templis näinud nägemust, sest ta viipas neile käega, kuid ei suutnud rääkida.
23 Kui Sakariase teenistuskord läbi sai, läks ta koju. 24 Mõne aja pärast jäi ta naine Eliisabet lapseootele ja tõmbus viieks kuuks üksindusse. Ta ütles: 25 „Nõnda on Issand mulle neil päevil teinud, et ta näitas mulle oma soosingut ning võttis ära mu häbi inimeste ees."
Jeesuse sündimise ettekuulutus
26 Kuue kuu pärast läkitas Jumal ingel Gaabrieli Naatsareti linna Galileas, 27 neitsi juurde, kelle nimi oli Maarja. Maarja oli kihlatud Joosepiga, kes põlvnes Taaveti soost. 28 Gaabriel läks tema juurde ja ütles: „Ole tervitatud, sa armuleidnu! Issand on sinuga!"
29 Maarja kohkus väga neist sõnadest ja mõtles, mida see tervitus võiks tähendada. 30 Aga ingel ütles talle: „Ära karda, Maarja, sest sa oled leidnud armu Jumala silmis! 31 Sa jääd lapseootele ja sünnitad poja ja paned talle nimeks Jeesus.1:31 Nimi Jeesus tuleb heebrea keelsest Yeshua, mille juur tähendab päästet, kuid täisnimi tähendab „Issand päästab". 32 Tema saab suureks ja teda kutsutakse Kõigekõrgema Pojaks ning Issand Jumal annab talle tema esiisa Taaveti trooni. 33 Ta valitseb kuningana Jaakobi soo üle igavesti ning tema valitsus ei lõpe iialgi."
34 Maarja küsis inglilt: „Kuidas see võimalik on, kui ma olen neitsi?"
35 Ingel vastas talle: „Püha Vaim tuleb sinu peale ja Kõigekõrgema vägi katab sind. Seepärast on laps, kes sinust sünnib, Püha, ja teda kutsutakse Jumala Pojaks. 36 Isegi su sugulane Eliisabet on pojaootel oma vanas eas ja see on kuues kuu temal, keda öeldi olevat viljatu. 37 Sest Jumala käes ei ole ükski asi võimatu."
38 Maarja ütles: „Mina olen Issanda teenija, sündigu mulle nii, nagu sa ütlesid!" Ja ingel läks tema juurest ära.
Maarja ja Eliisabeti kohtumine
39 Neil päevil asus Maarja teele ja ruttas mäestikku Juuda linna. 40 Ta läks Sakariase majja ja tervitas Eliisabetti. 41 Kui Eliisabet kuulis Maarja tervitust, hüppas laps tema üsas ja Eliisabet sai täis Püha Vaimu. 42 Ta hüüdis valju häälega: „Õnnistatud oled sina naiste seas ja õnnistatud on laps, keda sa kannad!
43 Aga miks saab mulle osaks selline arm, et mu Issanda ema tuleb minu juurde? 44 Niipea kui su tervituse hääl mu kõrvu kostis, hüppas laps mu ihus rõõmu pärast. 45 Õnnistatud on see, kes on uskunud, et Issand täidab oma tõotused, mis ta on lubanud!"
Maarja kiituslaul
46 Maarja ütles:
„Mu hing ülistab Issandat
47 ja mu vaim hõiskab Jumalas, minu Päästjas,
48 sest ta on pannud tähele oma sulase alandlikku olekut.
Siitpeale hüüavad mind õnnistatuks kõik sugupõlved,
49 sest mulle on suuri asju teinud Vägev.
Tema nimi on püha,
50 tema halastus ulatub nendeni, kes teda kardavad,
sugupõlvest sugupõlveni.
51 Ta on teinud vägevaid tegusid oma käega,
ta on pillutanud laiali need, kes on uhked oma mõtetes.
52 Ta on tõuganud maha valitsejad aujärgedelt
ja ülendanud alandlikke.
53 Näljased on ta täitnud heade andidega,
ent rikkad saatnud tühjalt minema.
54 Ta on kandnud hoolt oma sulase Iisraeli eest,
ja osutanud halastust,
55 nõnda nagu ta on lubanud meie esivanematele,
Aabrahamile ja tema järeltulijatele igavesti."
56 Maarja jäi Eliisabeti juurde umbes kolmeks kuuks ja pöördus siis tagasi koju.
Ristija Johannese sünd
57 Kui Eliisabetil tuli aeg sünnitada, tõi ta ilmale poja. 58 Tema naabrid ja sugulased kuulsid, et Issand oli osutanud talle suurt halastust, ja nad rõõmustasid koos temaga.
59 Nad tulid kaheksandal päeval lapse ümberlõikamisele ja tahtsid panna talle tema isa nime Sakarias. 60 Kuid lapse ema ütles: „Ei, tema nimi peab olema Johannes!" 61 Nad ütlesid talle: „Su suguvõsas pole kedagi sellenimelist!" 62 Ja nad viipasid lapse isale, küsides, mis nime tema tahab lapsele panna. 63 Sakarias küsis tahvlit ning kirjutas kõigi imestuseks: „Tema nimi on Johannes!" 64 Samal hetkel pääsesid ta keelepaelad valla ja ta hakkas rääkima, kiites Jumalat.
65 Aukartus valdas kõiki naabreid ja neist asjust räägiti kogu Juuda mägismaal. 66 Kõik, kes sellest kuulsid, imestasid ja küsisid: „Mis küll saab sellest lapsest?" Sest Issanda käsi oli temaga.
Sakariase kiituslaul
67 Lapse isa Sakarias sai täis Püha Vaimu ja prohveteeris:
68 „Kiidetud olgu Issand, Iisraeli Jumal,
et ta on tulnud oma rahva hulka ja nad lunastanud.
69 Ta on meile üles tõstnud päästesarve
oma sulase Taaveti soost,
70 nagu ta on rääkinud ajastute algusest oma pühade prohvetite suu kaudu,
71 pääste meie vaenlaste käest
ja kõigi vihameeste käest,
72 et armu anda meie vanematele
ja pidada meeles oma püha lepingut,
73 vannet, mille ta on vandunud meie esiisale Aabrahamile:
74 päästa meid meie vaenlaste käest
ja lubada meil teda kartmatult teenida
75 pühaduses ja õigluses tema ees kõik meie elupäevad.
76 Ja sind, minu laps, hüütakse Kõigekõrgema prohvetiks,
sest sa lähed Issanda ees temale teed valmistama,
77 et anda tema rahvale teada päästest
nende pattude andeksandmises,
78 meie Jumala südamliku halastuse läbi,
millega meile tuleb päikesetõus taevast,
79 et paista nende peale, kes elavad pimeduses ja surma varjus
ja juhtida meie jalgu rahuteele."
80 Aga laps kasvas ja sai tugevaks vaimus. Ta elas kõrbes selle päevani, mil ta astus avalikult Iisraeli ette.