1 Y 24.1 Mt. 28.1-8. Mr. 16.1-8.EL primer día de la semana, 24.1 Jn. 20.1.muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las 24.1 cp. 23.56.drogas aromáticas que habían aparejado, y algunas otras mujeres con ellas.
2 Y hallaron la piedra revuelta del sepulcro.
3 Y entrando, no hallaron el cuerpo del Señor Jesús.
4 Y aconteció, que estando ellas espantadas de esto, he aquí se pararon junto á ellas 24.4 Mt. 28.2. Mr. 16.5.dos 24.4 Hch. 1.10.varones con vestiduras resplandecientes;
5 Y como tuviesen ellas temor, y bajasen el rostro á tierra, les dijeron: ¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?
6 No está aquí, mas ha resucitado: acordaos de lo que os habló, cuando 24.6 Mt. 17.22,23. Mr. 9.30,31.aun estaba en Galilea,
7 Diciendo: Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y que sea crucificado, y resucite al tercer día.
1 La resurrección.
2 Los discípulos de Emmaus.
8 Entonces ellas se acordaron de sus palabras,
9 Y volviendo del sepulcro, 24.9 Mt. 28.8. Mr. 16.8,10. Jn. 20.18.dieron nuevas de todas estas cosas á los once, y á todos los demás.
10 Y eran María 24.10 Mt. 27.56.Magdalena, y 24.10 cp. 8.3.Juana, y María madre de Jacobo, y las demás con ellas, las que dijeron estas cosas á los apóstoles.
11 Mas á ellos 24.11 vers. 25,41. Mr. 16.11.les parecían como locura las palabras de ellas, y no las creyeron.
12 Pero levantándose Pedro, 24.12 Jn. 20.3,6,10.corrió al sepulcro: y como miró dentro, vió solos los lienzos echados; y se fué maravillándose de lo que había sucedido.
13 Y he aquí, 24.13 Mr. 16.12.dos de ellos iban el mismo día á una aldea que estaba de Jerusalem sesenta estadios, llamada Emmaús.
14 E iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acaecido.
15 Y aconteció que yendo hablando entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, é iba con ellos juntamente.
16 Mas 24.16 ver. 31. Jn. 20.14 y 21.4.los ojos de ellos estaban embargados, para que no le conociesen.
17 Y díjoles: ¿Qué pláticas son estas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?
18 Y respondiendo el uno, que se llamaba Cleofas, le dijo: ¿Tú sólo peregrino eres en Jerusalem, y no has sabido las cosas que en ella han acontecido estos días?
19 Entonces él les dijo: ¿Qué cosas? Y ellos le dijeron: De Jesús Nazareno, 24.19 Hch. 2.22.el cual fué varón profeta, poderoso en obra y en palabra delante de Dios y de todo el pueblo;
20 Y cómo le entregaron los príncipes de los sacerdotes y nuestros príncipes á condenación de muerte, y le crucificaron.
21 Mas nosotros esperábamos 24.21 cp. 1.68 y 2.38. Hch. 1.6.que él era el que había de redimir á Israel: y ahora sobre todo esto, hoy es el tercer día que esto ha acontecido.
22 Aunque también 24.22 Mt. 28.1,8. Mr. 16.1,2,10. Jn. 20.13.unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales 24.22 ver. 1antes del día fueron al sepulcro:
23 Y no hallando su cuerpo, vinieron diciendo que también habían visto 24.23 ver. 4visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive.
24 Y fueron 24.24 ver. 12. Jn. 20.3.algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; más á él no le vieron.
25 Entonces él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho!
26 24.26 vers. 7,44,46 ¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara en su gloria?
27 24.27 vers. 44,45 Y comenzando desde 24.27 Gn. 3.15 y 22.18. Nm. 21.9 y 24.17. Dt. 18.17,18,19.Moisés, y de 24.27 Is. 7.14 y 9.6 y 40.10,11 y 50.6 y 52.13—53.12 y 61.1 y 63.1-6. Jer. 23.5,6 y 33.14,15. Ez. 34.23 y 37.25. Dn. 9.24,27. Os. 11.1. Mi. 5.2. Zac. 9.9 y 11.13 y 12.10 y 13.7. Mal. 3.1 y 4.2.todos los profetas, declarábales en todas las Escrituras lo que de él decían.
28 Y llegaron á la aldea á donde iban: y él hizo como que iba más lejos.
29 Mas ellos le detuvieron por fuerza, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró pues á estarse con ellos.
30 Y aconteció, que estando sentado con ellos á la mesa, 24.30 cp. 22.19.tomando el pan, bendijo, y partió, y dióles.
31 Entonces fueron 24.31 ver. 16abiertos los ojos de ellos, y le conocieron; mas él se desapareció de los ojos de ellos.
32 Y decían el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón en nosotros, mientras nos hablaba en el camino, y cuando nos abría las Escrituras?
33 Y levantándose en la misma hora, tornáronse á Jerusalem, 24.33 Mr. 16.13.y hallaron á los once reunidos, y 24.33 Hch. 1.14.a los que estaban con ellos.
34 Que decían: Ha resucitado el Señor verdaderamente, y 24.34 1 Co. 15.5.ha aparecido á Simón.
35 Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y 24.35 vers. 30,31cómo había sido conocido de ellos al partir el pan.
36 Y 24.36 Jn. 20.19.entre tanto que ellos hablaban estas cosas, él se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz á vosotros.
1 Apariciones de Jesús.
2 La ascensión.
37 Entonces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían 24.37 Mt. 14.26. Mr. 6.49.espíritu.
38 Mas él les dice: ¿Por qué estáis turbados, y suben pensamientos á vuestros corazones?
39 Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy: 24.39 Jn. 20.20,27. 1 Jn. 1.1.palpad, y ved; que el espíritu ni tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.
40 Y en diciendo esto, les mostró las manos y los pies.
41 Y no creyéndolo aún ellos de gozo, y maravillados, díjoles: 24.41 Jn. 21.5.¿Tenéis aquí algo de comer?
42 Entonces ellos le presentaron parte de un pez asado, y un panal de miel.
43 Y él tomó, 24.43 Jn. 21.13. Hch. 10.41.y comió delante de ellos.
44 Y él les dijo: 24.44 Mt. 16.21.Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliesen todas las cosas que están escritas de mí en 24.44 ver. 27la ley de Moisés, y en los profetas, y en 24.44 Sal. 16.9,10 y 22 y 69 y 88.8,18 y 110.1 y 118.22,26 y 132.11.los salmos.
45 Entonces les abrió el sentido, para que entendiesen las Escrituras;
46 Y díjoles: Así está escrito, y así 24.46 ver. 7,26fué necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día;
47 Y que se predicase en su nombre 24.47 Hch. 13.38.el arrepentimiento y la remisión de pecados 24.47 Is. 49.6. Mal. 1.11.en todas las naciones, 24.47 Hch. 2.14-17.comenzando de Jerusalem.
48 Y 24.48 Hch. 1.8,22.vosotros sois testigos de estas cosas.
49 Y he aquí, 24.49 Jn. 14.26. Hch. 1.4.yo enviaré la promesa de mi Padre sobre vosotros: mas vosotros asentad en la ciudad de Jerusalem, 24.49 Hch. 2.4.hasta que seáis investidos de 24.49 Hch. 1.8.potencia de lo alto.
50 Y sacólos fuera 24.50 Hch. 1.12.hasta Bethania, y alzando sus manos, los bendijo.
51 Y aconteció 24.51 Mr. 16.19. Jn. 20.17. Hch. 1.9. Ef. 4.8-10.que bendiciéndolos, se fué de ellos; y era llevado arriba al cielo.
52 Y ellos, 24.52 Mt. 28.9,17.después de haberle adorado, se volvieron á Jerusalem 24.52 Jn. 16.22.con gran gozo;
53 Y estaban siempre 24.53 Hch. 2.46.en el templo, alabando y bendiciendo á Dios. Amén.
Jeesus on üles tõusnud
1 Nädala esimese päeva varahommikul võtsid naised kaasa lõhnarohud, mis nad olid valmis pannud, ja läksid hauale. 2 Nad leidsid kivi haua eest ära lükatuna, 3 aga kui nad hauda sisse läksid, ei leidnud nad sealt Issanda Jeesuse ihu. 4 Ja kui nad selle üle pead murdsid, seisid järsku nende kõrval kaks meest välguna helkivates riietes. 5 Aga kui naised hirmunult näoga vastu maad kummardasid, ütlesid mehed neile: „Miks te otsite elavat surnute juurest?" 6 Teda ei ole siin! Ta on üles tõusnud! Tuletage meelde, mida ta teile ütles veel Galileas olles: 7 „Inimese Poeg tuleb anda patuste kätte ja risti lüüa ja kolmandal päeval ta tõuseb jälle üles." 8 Siis neile meenusid Jeesuse sõnad.
9 Kui nad pöördusid haua juurest tagasi, kuulutasid nad kõike seda neile üheteistkümnele ja kõigile teistele. 10 Need olid Maarja Magdaleena ja Johanna ja Maarja, Jaakobuse ema, ja teised naised koos nendega, kes rääkisid sellest apostlitele. 11 Aga nad ei uskunud nende juttu, see tundus neile kui mõttetus. 12 Peetrus aga tõusis püsti ja jooksis haua juurde. Ja kummargil sisse vaadates nägi ta surilinu ning ta läks ära pead murdes selle üle, mis oli sündinud.
Emmause teel
13 Selsamal päeval läksid kaks nendest külla nimega Emmaus, see on Jeruusalemmast umbes üheteistkümne kilomeetri kaugusel. 14 Nad vestlesid omavahel kõigest, mis oli juhtunud. 15 Ja kui nad vestlesid ning neid asju arutasid, tuli nende juurde Jeesus ise ja kõndis nendega kaasa, 16 aga nad ei tundnud teda ära.
17 Jeesus küsis nende käest: „Mida te siin omavahel kõndides arutate?"
Nad seisid vaikselt ja vaatasid kurvalt maha. 18 Üks neist, Kleopas, küsis tema käest: „Sa oled vist ainus külaline Jeruusalemmas, kes veel ei tea, mis neil päevil seal on juhtunud?"
19 „Mis siis?" küsis ta.
„See, mis juhtus Naatsareti Jeesusega," vastasid nemad. „Ta oli prohvet, vägev sõnalt ja tegudelt Jumala ja kõigi inimeste ees. 20 Ülempreestrid ja meie valitsejad andsid ta ära surmamõistmiseks ja lõid ta risti, 21 aga meie lootsime, et tema ongi see, kes Iisraeli lunastab. Ja veel enam, täna on kolmas päev, kui see kõik juhtus. 22 Lisaks panid mõned naised meid hämmastuma. Nad käisid täna hommikul haua juures, 23 kuid ei leidnud tema ihu. Naised tulid ja rääkisid meile, et olid näinud nägemust inglitest, kes ütlesid, et Jeesus on elus. 24 Siis mõned meie kaaslastest läksid haua juurde ja leidsid selle täpselt, nagu naised olid öelnud; teda ennast nad aga ei näinud."
25 Ja tema ütles neile: „Kui taipamatud te olete ja kui aeglased oma südames uskuma kõike, mida prohvetid on rääkinud! 26 Kas Messias ei pidanud seda kõike kannatama ja oma kirkusesse astuma?" 27 Ning alustades Moosesest ja kõikidest prohvetitest, seletas Jeesus neile, mida Pühakiri tema kohta ütles.
28 Ja kui nad lähenesid külale, kuhu nad olid minemas, tegi Jeesus, nagu ta läheks edasi. 29 Aga nad käisid talle peale: „Jää meie juurde, sest peagi on õhtu. Päev on kohe lõppemas!" Ja tema läks sisse ja jäi nendega.
30 Kui ta nendega lauas istus, võttis ta leiva, õnnistas ja murdis ning andis neile. 31 Siis avati nende silmad ja nad tundsid ta ära! Ja ta kadus nende silmist. 32 Nad küsisid üksteiselt: „Eks meie südamed põlenud meie sees, kui ta tee peal meiega rääkis ja meile Pühakirja avas?"
33 Nad tõusid ja läksid tagasi Jeruusalemma. Seal nad leidsid üksteist jüngrit ja teised koos nendega, 34 kes ütlesid: „See on tõsi! Issand on tõesti üles tõusnud ja Siimonile ilmunud!" 35 Siis need kaks rääkisid, mis oli tee peal sündinud ja kuidas nad Jeesuse leiva murdmisest ära tundsid.
Jeesus ilmub jüngritele
36 Kui nad sellest alles rääkisid, seisis Jeesus ise nende keskel ja ütles: „Rahu olgu teiega!"
37 Nad olid jahmunud ja hirmul, arvates, et nad näevad vaimu. 38 Ta ütles neile: „Miks te olete ärevuses ja miks on kahtlus tõusnud teie meeltesse? 39 Vaadake mu käsi ja mu jalgu. See olen mina! Puudutage mind ja vaadake, sest vaimul ei ole liha ja luid, aga te näete, et minul on!"
40 Ja seda öeldes näitas Jeesus neile oma käsi ja jalgu. 41 Aga kui nad rõõmu pärast ikka veel ei uskunud ja imestasid, küsis ta nende käest: „Kas teil on siin midagi süüa?" 42 Nad andsid talle tüki küpsetatud kala ja meekärge, 43 ja Jeesus võttis ja sõi nende ees.
44 Ta ütles neile: „Need on mu sõnad, mis ma teile ütlesin, kui ma olin veel teiega: kõik peab täide minema, mis Moosese Seaduses, prohvetites ja lauludes on minu kohta kirjutatud."
45 Siis ta avas nende mõistuse, et nad saaksid Pühakirjast aru. 46 Ja ütles neile: „Nõnda on kirjutatud, et Messias pidi kannatama ja kolmandal päeval üles tõusma surnuist, 47 ja tema nimel peab kuulutatama meeleparandust pattude andeksandmiseks kõigi rahvaste seas, alates Jeruusalemmast. 48 Teie olete nende asjade tunnistajad. 49 Mina läkitan teie peale oma Isa tõotuse! Teie aga jääge sellesse linna seni, kuni teid on riietatud taevase väega!"
Jeesuse taevaminek
50 Jeesus viis nad välja Betaania lähedale, tõstis oma käed ja õnnistas neid. 51 Ja neid õnnistades lahkus Jeesus nende juurest ja võeti üles taevasse. 52 Nemad aga kummardasid teda ja pöördusid suure rõõmuga tagasi Jeruusalemma. 53 Ja viibisid püsivalt templis Jumalat kiites.