Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 5

RV

Herrens ark i Dagons tempel

1 Filisteerna tog Guds ark och förde den från Eben-Ezer till Ashdod5:1AshdodStad nära kusten, 5 mil väster om slagfältet, där filisteiska lämningar har grävts ut.. 2 Dom 16:23. De bar in Guds ark i Dagons5:2DagonOrientalisk sädesgud, enligt en äldre teori med fiskstjärt (hebr. dag) i filisteisk version. tempel och ställde den bredvid Dagon. 3 När ashdoditerna tidigt nästa dag kom dit, fick de se Dagon ligga framstupa marken framför Herrens ark. tog de Dagon och reste upp honom igen hans plats. 4 Men när de kom dit tidigt nästa morgon, såg de återigen Dagon ligga framstupa framför Herrens ark. Dagons huvud och hans båda händer5:4Dagons huvud … händerDe mer synliga delarna tillverkades ibland i ädlare material än den övriga statyn (jfr Dan 2:32 med not) varför fogen blev ömtålig. Halshuggning symboliserade ett totalt nederlag (jfr 17:51f). låg avbrutna tröskeln, bara kroppen satt kvar honom. 5 I Ashdod trampar man därför än i dag inte Dagons tröskel5:5tröskelVidskepelsen kring tröskeln var senare allmänt spridd (Sef 1:9)., varken Dagons präster eller någon annan som går in i Dagons tempel.

6 Herrens hand var tung över ashdoditerna. Han sände förödelse5:6förödelseAnnan översättning: "skräck". bland dem och slog dem med bölder5:6bölderGrundtextens ord antyder att det kan ha gällt bölder i underlivet. Septuaginta nämner också råttor i denna vers (jfr 6:4). i Ashdod och bygden däromkring. 7 När Ashdods invånare såg detta sade de: "Israels Guds ark får inte stanna hos oss, för hans hand är tung över oss och vår gud Dagon." 8 De sände bud och samlade alla filisteernas furstar och sade: "Vad ska vi göra med Israels Guds ark?" De svarade: "Låt Israels Guds ark flyttas till Gat." flyttade de Israels Guds ark dit. 9 Men när de hade flyttat den dit, sände Herrens hand mycket stor förvirring i staden. Han slog stadens folk, både små och stora, med bölder.

10 sände de Guds ark till Ekron. Men när Guds ark kom till Ekron, ropade ekroniterna: "De har skickat hit Israels Guds ark till oss för att döda oss och vårt folk!" 11 De sände bud och samlade alla filisteernas furstar och sade: "Sänd bort Israels Guds ark, att den får komma tillbaka till sin plats igen och inte dödar oss och vårt folk." En dödlig förvirring hade nämligen uppstått i hela staden. Guds hand låg mycket tung över den. 12 De av invånarna som inte dog drabbades av bölder, och ropet från staden steg mot himlen.

1 Y LOS Filisteos, tomada el arca de Dios, trajéronla desde 5.1 cp. 4.1 y 7.12.Eben-ezer á 5.1 Jos. 11.22 y 15.46,47. 2 Cr. 26.6. Is. 20.1.Asdod.

2 Y tomaron los Filisteos el arca de Dios, y metiéronla en la casa de 5.2 Jue. 16.23.Dagón, y pusiéronla junto á Dagón.

3 Y el siguiente día los de Asdod se levantaron de mañana, y he aquí Dagón 5.3 Is. 46.1,2,7.postrado en tierra delante del arca de Jehová: y tomaron á Dagón, y volviéronlo á su lugar.

4 Y tornándose á levantar de mañana el siguiente día, he aquí que Dagón había caído postrado en tierra delante del arca de Jehová; 5.4 Jer. 50.2. Ez. 6.4,6. Mi. 1.7.y la cabeza de Dagón, y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral, habiéndole quedado á Dagón el tronco solamente.

5 Por esta causa los sacerdotes de Dagón, y todos los que en el templo de Dagón entran, no pisan el umbral de Dagón en Asdod, hasta hoy.

6 Empero agravóse 5.6 vers. 7,11. Sal. 32.4.la mano de Jehová sobre los de Asdod, y 5.6 cp. 6.5.destruyólos, é hiriólos con 5.6 Dt. 28.27. Sal. 78.66.hemorroides en Asdod y en todos sus términos.

7 Y viendo esto los de Asdod, dijeron: No quede con nosotros el arca del Dios de Israel, porque su mano es dura sobre nosotros, y sobre nuestro dios Dagón.

8 Enviaron pues á juntar á todos los 5.8 Jos. 13.3.príncipes de los Filisteos, y dijeron: ¿Qué haremos del arca del Dios de Israel? Y ellos respondieron: Pásese el arca del Dios de Israel á 5.8 cp. 17.4.Gath. Y pasaron allá el arca del Dios de Israel.

9 Y aconteció que como la hubieron pasado, 5.9 cp. 7.13 y 12.15.la mano de Jehová fué contra la ciudad con grande quebrantamiento; é hirió los hombres de aquella ciudad desde el chico hasta el grande, que se llenaron de hemorroides.

10 Entonces enviaron el arca de Dios á 5.10 Jos. 15.11.Ecrón. Y como el arca de Dios vino á Ecrón, los Ecronitas dieron voces diciendo: Han pasado á el arca del Dios de Israel por matarme á y á mi pueblo.

11 Y enviaron á juntar todos los príncipes de los Filisteos, diciendo: Despachad el arca del Dios de Israel, y tórnese á su lugar, y no mate á ni á mi pueblo: porque había quebrantamiento de muerte en toda la ciudad, 5.11 vers. 6,9y la mano de Dios se había allí agravado.

12 Y los que no morían, eran heridos de hemorroides; y el clamor de la ciudad subía al cielo.

Veja também