Publicidade

Salmos 98

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.

1 Salmo CANTATE al Signore un nuovo cantico; Perciocchè egli ha fatte maraviglie; La sua destra e il braccio della sua santità gli hanno acquistata salute.2 Il Signore ha fatta conoscer la sua salute; Egli ha manifestata la sua giustizia nel cospetto delle genti.3 Egli si è ricordato della sua benignità, e della sua verità, Verso la casa d’Israele; Tutte le estremità della terra hanno veduta la salute del nostro Dio4 O abitanti di tutta la terra, Giubilate al Signore; Risonate, cantate, e salmeggiate.5 Salmeggiate al Signore colla cetera. Colla cetera giunta alla voce di canto.6 Date voci d’allegrezza con trombe, e suon di corno, Nel cospetto del Re, del Signore.7 Rimbombi il mare, e ciò che è in esso; Il mondo, e i suoi abitanti.8 Battansi i fiumi a palme; Cantino d’allegrezza tutti i monti.9 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, E i popoli in dirittura

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green