Prefácio e saudação
1 Paulo, Rm 1.1chamado para ser apóstolo de Cristo Jesus Rm 15.32;2Co 1.1;Ef 1.1;Cl 1.1;2Tm 1.1; cp.Rm 1.10;2Co 8.5por vontade de Deus, e At 18.17(?)Sóstenes, nosso cp.At 1.15irmão, 2 à 1Co 10.32igreja de Deus que está em At 18.1Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, Rm 1.7;8.28chamados para serem santos, com todos os que em todo o lugar At 7.59invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor tanto deles como nosso: 3 Rm 1.7graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
Ação de graças
4 Rm 1.8Sempre dou graças a Deus por vós, por causa da graça de Deus, que vos foi dada em Cristo Jesus; 5 porque em tudo fostes 2Co 9.11enriquecidos nele, 2Co 8.7;Rm 15.14em toda a palavra e em toda a ciência; 6 assim como foi confirmado em vós 2Tm 1.8; cp.2Ts 1.10;1Tm 2.6;Ap 1.2o testemunho de Cristo, 7 de maneira que não vos falta nenhum dom, Rm 8.19,23;Fp 3.20;Lc 17.30;2Pe 3.12aguardando vós a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo; 8 o Fp 1.6;Cl 2.7;1Ts 3.13;5.23; cp.Rm 8.19qual também vos confirmará até o fim, para serdes inculpáveis 1Co 5.5;2Co 1.14;Fp 1.6,10;2.16;1Ts 5.2;2Ts 2.2; cp.Lc 17.24,30no Dia de nosso Senhor Jesus Cristo. 9 Dt 7.9;Is 49.7;1Co 10.13;2Co 1.18; cp.1Ts 5.24;2Ts 3.3Fiel é Deus, pelo qual fostes Rm 8.28chamados à 1Jo 1.3comunhão de seu Filho Jesus Cristo, nosso Senhor.
Exortação à união
10 Rm 12.1Rogo-vos, Rm 1.13irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que todos digais a mesma coisa, e que não haja entre vós 1Co 11.18dissensões; mas que sejais inteiramente unidos no mesmo pensar e Rm 12.16; cp.Fp 1.27no mesmo parecer. 11 Pois acerca de vós, irmãos meus, se me tem significado, Rm 16.10s.pelos da casa de Cloe, que há contendas entre vós. 12 Ora, o que quero dizer é que 1Co 3.4; cp.Mt 23.8-10cada um de vós diz: Eu sou de Paulo, eu, de At 18.24;1Co 3.22Apolo, eu, de Jo 1.42;1Co 3.22;9.5;15.5Cefas, e eu, de Cristo. 13 Está dividido o Cristo? Porventura, Paulo foi crucificado por amor de vós ou fostes Mt 28.19;At 2.38batizados no nome de Paulo? 14 Dou graças que a nenhum de vós At 18.8batizei, senão a Crispo e a cp.Rm 16.23Gaio; 15 para que ninguém diga que fostes batizados no meu nome. 16 Batizei também a 1Co 16.15,17família de Estéfanas; além desses, não sei se batizei algum outro. 17 cp.Jo 4.2;At 10.48Pois não me enviou Cristo a batizar, mas a pregar o evangelho; 1Co 2.1,4,13; cp.2Co 10.10;11.6não em sabedoria de palavras, para que não seja feita vã a cruz de Cristo.
A mensagem da cruz
18 Pois a palavra da cruz é uma 1Co 1.21,23,25;1Co 2.14; cp.4.10estultícia para 2Co 2.15;4.3;2Ts 2.10; cp.At 2.47os que perecem, mas para nós, que somos salvos, é 1Co 1.24;Rm 1.16o poder de Deus. 19 Assim está escrito:
Is 29.14Destruirei a sabedoria dos sábios
e o entendimento dos entendidos reduzirei a nada.
20 cp.Jó 12.17;Is 19.11s.;33.18Onde está o sábio? Onde o escriba? Onde, o questionador Mt 13.22;1Co 2.6,8;3.18-19deste mundo? Não mostrou Deus que a sabedoria 1Co 1.27s.;6.2;11.32; cp.Jo 12.31;Tg 4.4, etc.do mundo Rm 1.20ss.é estulta? 21 Porquanto uma vez que, na sabedoria de Deus, o mundo pela sua sabedoria não o conheceu, Gl 1.15; cp.Cl 1.19;Lc 12.32aprouve a Deus, pela estultícia da pregação, 1Tm 4.16;2Tm 2.10;3.15;4.18;Hb 7.25;Tg 5.20; cp.Rm 11.14salvar os que creem. 22 Visto que tanto Mt 12.38os judeus pedem milagres como os gregos buscam sabedoria; 23 nós pregamos cp.1Co 2.2;Gl 3.1;5.11a Cristo crucificado, que é para cp.Lc 2.34;1Pe 2.8os judeus, na verdade, uma pedra de tropeço e, para os gentios, uma 1Co 1.18,21,25;1Co 2.14; cp.4.10estultícia; 24 mas, para os que são Rm 8.28chamados, tanto judeus como gregos, Cristo, 1Co 1.18;Rm 1.16poder de Deus e cp.Lc 11.49;1Co 1.30sabedoria de Deus. 25 Pois a 1Co 1.18,21,23;1Co 2.14; cp.4.10estultícia de Deus é mais sábia que os homens, cp.2Co 13.4e a fraqueza de Deus é mais forte que os homens.
Apelo aos fatos
26 Vede, irmãos, a Rm 11.29vossa vocação; que 1Co 2.8;1Co 1.20; cp.Mt 11.25não muitos sábios segundo a carne, nem muitos poderosos, nem muitos nobres são chamados; 27 pelo contrário, as coisas insensatas 1Co 1.20do mundo Tg 2.5escolheu Deus para envergonhar os sábios, e as coisas fracas do mundo escolheu Deus para envergonhar as fortes; 28 e as coisas ignóbeis do mundo e as desprezadas, escolheu Deus, sim, Rm 4.17aquelas que não são, 1Co 2.6;Jó 34.19; cp.2Ts 2.8;Hb 2.14para reduzir a nada coisas que são; 29 a fim de que Ef 2.9ninguém se glorie na presença de Deus. 30 Mas dele sois vós em 1Co 4.15;Rm 8.1Cristo Jesus, o qual se nos tornou da parte de Deus cp.Lc 11.49;1Co 1.24sabedoria, e 2Co 5.21;Fp 3.9; cp.Jr 23.5s.;33.16justiça, e cp.1Co 1.2;6.11;1Ts 5.23santificação, e Ef 1.7,14;Cl 1.14;Rm 3.24redenção; 31 para que, como está escrito: 2Co 10.17;Jr 9.23s.O que se gloria, glorie-se no Senhor.
Exhortation à la réunion, et à la Sapience de la croix, confondant la sagesse du monde.
1 Paul appelé à être Apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et le frère Sosthènes, 2 A l’Eglise de Dieu qui est à Corinthe, aux sanctifiés en Jésus-Christ, qui êtes appelés à être saints, avec tous ceux qui en quelque lieu que ce soit invoquent le Nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre ; 3 Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père, et par le Seigneur Jésus-Christ. 4 Je rends toujours grâces à mon Dieu à cause de vous, pour la grâce de Dieu qui vous a été donnée en Jésus-Christ ; 5 De ce qu’en toutes choses vous êtes enrichis en lui de tout don de parole, et de toute connaissance ; 6 Selon que le témoignage de Jésus-Christ a été confirmé en vous ; 7 Tellement qu’il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ, 8 Qui aussi vous affermira jusqu’à la fin, pour être irrépréhensibles en la journée de notre Seigneur Jésus-Christ. 9 Et Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur, est fidèle. 10 Or je vous prie, mes frères, par le Nom de notre Seigneur Jésus-Christ, que vous parliez tous un même langage, et qu’il n’y ait point de divisions entre vous, mais que vous soyez bien unis dans un même sentiment, et dans un même avis. 11 Car, mes frères, il m’a été dit de vous par ceux qui sont de chez Chloé, qu’il y a des dissensions parmi vous. 12 Voici donc ce que je dis, c’est que chacun de vous dit : pour moi, je suis de Paul ; et moi je suis d’Apollos ; et moi, de Céphas ; et moi, de Christ. 13 Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous ? ou avez-vous été baptisés au nom de Paul ? 14 Je rends grâces à Dieu que je n’ai baptisé aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus ; 15 Afin que personne ne dise que j’ai baptisé en mon nom. 16 J’ai bien aussi baptisé la famille de Stéphanas ; du reste, je ne sais pas si j’ai baptisé quelque autre. 17 Car Christ ne m’a pas envoyé pour baptiser, mais pour évangéliser, non point avec les discours de la sagesse humaine, afin que la croix de Christ ne soit point anéantie. 18 Car la parole de la croix est une folie à ceux qui périssent ; mais à nous qui obtenons le salut, elle est la vertu de Dieu. 19 Vu qu’il est écrit : j’abolirai la sagesse des sages, et j’anéantirai l’intelligence des hommes intelligents. 20 Où est le sage ? où est le Scribe ? où est le Disputeur de ce Siècle? Dieu n’a-t-il pas manifesté la folie de la sagesse de ce monde ? 21 Car puisqu’en la sapience de Dieu, le monde n’a point connu Dieu par la sagesse, le bon plaisir de Dieu a été de sauver les croyants par la folie de la prédication. 22 Car les Juifs demandent des miracles, et les Grecs cherchent la sagesse. 23 Mais pour nous, nous prêchons Christ crucifié, qui est un scandale pour les Juifs, et une folie pour les Grecs. 24 A ceux, dis-je, qui sont appelés tant Juifs que Grecs, nous leur prêchons Christ, la puissance de Dieu, et la sagesse de Dieu. 25 Parce que la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes. 26 Car, mes frères, vous voyez votre vocation, que vous n’êtes pas beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. 27 Mais Dieu a choisi les choses folles de ce monde, pour rendre confuses les sages ; et Dieu a choisi les choses faibles de ce monde, pour rendre confuses les fortes ; 28 Et Dieu a choisi les choses viles de ce monde, et les méprisées, même celles qui ne sont point, pour abolir celles qui sont. 29 Afin que nulle chair ne se glorifie devant lui. 30 Or c’est par lui que vous êtes en Jésus-Christ, qui vous a été fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rédemption ; 31 Afin que comme il est écrit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur.