1 Depois disto andava Jesus pela Galiléia; porque não queria andar pela Judéia, visto que os judeus procuravam tirar-lhe a vida.2 Ora a festa dos judeus, que é a dos tabernáculos, estava próxima.3 Disseram-lhe, então, seus irmãos: Sai daqui e vai para a Judéia, a fim de que também teus discípulos vejam as obras que fazes;4 porque ninguém faz coisa alguma em oculto, quando procura ser conhecido. Já que fazes estas coisas, manifesta-te ao mundo.5 Pois nem seus irmãos criam nele.6 Disse-lhes Jesus: O meu tempo ainda não é chegado, mas o vosso tempo está sempre presente.7 O mundo não vos pode odiar; mas a mim odeia, porque eu dou dele testemunho, que as suas obras são más.8 Subi vós à festa; eu não subo ainda a esta festa, porque o meu tempo não está ainda cumprido.9 Tendo-lhes dito isto, ficou na Galiléia.10 Mas quando seus irmãos já tinham ido à festa, então foi ele também, não publicamente, mas como em secreto.11 Procurando-o, então, os judeus na festa, perguntavam: Onde está ele?12 Era grande a murmuração que dele se fazia entre as multidões. Uns diziam: Ele é bom; outros: Não é, antes desencaminha o povo.13 Entretanto ninguém falava dele abertamente por medo dos judeus.14 Estando a festa já em meio, subiu Jesus ao templo e pôs-se a ensinar.15 Maravilharam-se, então, os judeus, dizendo: Como sabe este letras, sem ter estudado?16 Jesus respondeu-lhes: O meu ensino não é meu, mas daquele que me enviou.17 Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, há de saber se o ensino é dele, ou se eu falo por mim mesmo.18 Quem fala por si mesmo, busca a sua própria glória; mas quem busca a glória daquele que o enviou, esse é verdadeiro e não há nele injustiça.19 Não vos deu Moisés a Lei? no entanto nenhum de vós a cumpre. Por que procurais tirar-me a vida?20 Respondeu o povo: Estás endemoninhado, quem procura tirar-te a vida?21 Replicou-lhes Jesus: Uma só obra fiz, e todos vós vos maravilhais.22 Moisés vos deu a circuncisão (se bem que ela não venha de Moisés, mas dos patriarcas), e no sábado circuncidais um homem.23 Pois bem, se um homem recebe a circuncisão no sábado para não violar a Lei de Moisés, como ficais indignados comigo, porque eu no sábado tornei um homem inteiramente são?24 Não julgueis pela aparência, mas julgai segundo a reta justiça.25 Diziam alguns de Jerusalém: Não é este aquele a quem procuram tirar a vida?26 Eis que ele fala abertamente, e nada lhe dizem. Será possível que as autoridades tenham realmente reconhecido que este homem é o Cristo?27 Nós, todavia, sabemos donde este é; mas quando vier o Cristo, ninguém saberá donde ele é.28 Então Jesus levantou a voz no templo, ensinando e dizendo: Vós não somente me conheceis, mas também sabeis donde eu sou; e eu não vim de mim mesmo, mas é verdadeiro aquele que me enviou, a quem vós não conheceis.29 Eu o conheço, porque venho dele, e ele me enviou.30 Procuravam, então, prendê-lo; mas ninguém pôs as mãos nele, porque ainda não era chegada a sua hora.31 Mas muitos do povo creram nele, e diziam: Quando o Cristo vier, fará mais milagres do que este homem tem feito?32 Os fariseus ouviram murmurar a multidão estas coisas a respeito dele, e os principais sacerdotes e os fariseus mandaram os oficiais de justiça para o prender.33 Mas disse Jesus: Ainda por um pouco de tempo estou convosco, depois vou para aquele que me enviou.34 Procurar-me-eis, e não me achareis; e onde eu estiver, vós não podeis ir.35 Perguntaram, pois, os judeus entre si: Onde irá este que não o acharemos? acaso irá à Dispersão entre os gregos e ensinará os gregos?36 Que palavras são estas que ele disse: Procurar-me-eis, e não me achareis; e onde eu estiver, vós não podeis ir?37 No último, no grande dia da festa, levantou-se Jesus e exclamou: Se alguém tiver sede, venha a mim e beba.38 Quem crê em mim, como disse a Escritura, do seu interior manarão rios de água viva.39 Disse isto a respeito do Espírito que iam receber os que nele criam; pois o Espírito ainda não fora dado, porque Jesus não havia sido ainda glorificado.40 Então alguns dentre o povo que tinham ouvido estas palavras, diziam: Este homem é realmente o profeta;41 outros: Este é o Cristo; outros, porém, perguntavam: Pois da Galiléia é que vem o Cristo?42 Não declarou a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi e da aldeia de Belém donde era Davi?43 Assim houve uma dissensão entre o povo por causa dele;44 alguns queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.45 Voltaram, então, os oficiais de justiça aos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: Por que não o trouxestes?46 Responderam os oficiais: Nunca homem algum falou como este homem.47 Replicaram-lhes os fariseus: Estais vós também iludidos?48 Porventura creu nele alguma das autoridades, ou alguns dos fariseus?49 Mas este povo que não entende a Lei é amaldiçoado.50 Nicodemos, um deles, que antes fora ter com Jesus, perguntou-lhes:51 Porventura julga a nossa lei a alguém sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele faz?52 Eles lhe responderam: És tu também da Galiléia? Examina e vê que da Galiléia não se levanta profeta.53 Cada um foi para sua casa;
1 After that Jesus walked in Galilee. He would not walk in Judea because the Jews looked for ways to kill him.2 It was time for the Jewish Feast of Tabernacles.3 His brothers said to him: »Leave here and go to Judea. That way your disciples also may see the works that you do.4 »No one does anything in secret when he seeks to be known publicly. If you do these things, show yourself to the world.«5 For his brothers did not express active faith in him.6 Then Jesus replied: »My time is not yet here but your time is always ready.7 »The world has no reason to hate you. But it hates me because I testify that its works are evil.8 »You go to this feast. I will not go to this feast for my time has not yet come.«9 When he said these words to them he stayed in Galilee.10 When his brothers left he secretly went to the feast.11 The Jews looked for him at the feast and they said: »Where is he?«12 There was much whispering among the people concerning him. Some said: »He is a good man.« Others said: »No, he deceives the people.«13 However no man spoke openly about him out of fear of the Jews.14 Midway through the feast Jesus went to the temple and taught.15 The Jews wondered saying: »How does this man know letters? He has had no formal education.«16 Jesus replied: »My teaching is not my own. It is his who sent me.17 »If any man does his will he shall know the teachings. He will know if it is from God, or whether I speak from myself.18 »He who speaks from his own authority seeks his own glory. He who seeks glory for the one who sent him is true. Unrighteousness is not found in him.19 »Did Moses give you the law? / Yet none of you obey the law! Why do you seek to kill me?«20 The crowd answered: »You have a demon! Who seeks to kill you?«21 Jesus responded: »I did one work and you all marveled because of it.22 »Moses gave you circumcision. Not that it is of Moses, but of the fathers. And you circumcise a man on the Sabbath.23 »A man receives circumcision on the Sabbath. That way the Law of Moses may not be broken. Are you angry with me, because I made an entire man whole on the Sabbath?24 »Do not judge according to appearance! Judge a righteous judgment.«25 Some in Jerusalem asked: »Is this he whom they seek to kill?26 »He spoke openly and they said nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?27 »How is it we know where this man is from but when the Christ comes no one will know where he is from?«28 Jesus shouted in the temple: »You know me and from where I came. I did not come on my own. He who sent me is true and you do not know him.29 »I know him because I am from him and he sent me.«30 They looked for a way to capture him. But no man laid his hand on him. This is because his hour had not yet arrived.31 Many in the crowd believed in him. They asked: »When the Christ comes will he do more signs than those this man has done?«32 The Pharisees heard the crowd whispering these things concerning him. The chief priests and the Pharisees sent officers to capture him.33 Jesus therefore said: »I am with you a little while. Then I go to him who sent me.34 »You will seek me and will not find me. You cannot come where I am going.«35 The Jews said among themselves: »Where will this man go that we shall not find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?36 »What is this word that he said: You will seek me, and will not find me; and you cannot come where I am going?«37 On the last day, the great day of the feast, Jesus stood and shouted in a loud voice: »If any man thirst let him come to me and drink.38 »Rivers of living water will flow from the innermost being of the man who believes in me. This is according to the scriptures.«39 He spoke this by the Spirit. Those who believed in him were to receive the Spirit. The Spirit was not yet given because Jesus was not yet glorified.40 When they heard these words some of the crowd proclaimed: »This truly is the prophet!41 Others said: »This is the Christ.« But some asked: »Does the Christ come out of Galilee?42 »Do the Scriptures say that the Christ comes from the seed of David and from Bethlehem, the village where David was?«43 So there arose a division in the crowd because of him.44 Some of them wanted to apprehend him. Yet no man laid hands on him.45 The chief priests and Pharisees asked the officers: »Why did you not bring him?«46 »No man has ever spoken the way he speaks,« they replied.47 The Pharisees therefore answered them: »Are you also deceived?48 »Have any of the rulers or the Pharisees believed in him?49 »This crowd does not know the law. It is contemptible«50 Nicodemus spoke to them. He is the Pharisee who earlier went to Jesus.51 »Does our law convict a man without first hearing from him to find out what he has done?«52 They replied: »Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet comes out of Galilee.«53 Then each man went to his own house.questionable text