1 Μετά μίλησε ο Βιλδάδ, ο Σουχίτης.
2 Έχει ο Θεός υπέρτατη και τρομερή εξουσία·
ειρήνη επιβάλλει
στο ουράνιο του βασίλειο.
3 Τις στρατιές του ποιος μπορεί να τις μετρήσει;
τάχα για ποιον δεν ανατέλλει ο ήλιος του;
4 Πώς μπορεί να δικαιωθεί μπρος στο Θεό ένας άνθρωπος,
και πώς γυναίκας γέννημα
να πει πως είναι καθαρός;
5 Γι’ αυτόν και το φεγγάρι ακόμα δεν είναι λαμπερό
ούτε των αστεριών το φως καθάριο.
6 Τι ’ναι, λοιπόν, μπρος στο Θεό ο άνθρωπος ο τιποτένιος;
τι ’ναι στα μάτια του αυτό το σκουληκάκι;
1 Allora Bildad di Suac rispose e disse:
2 "A Dio appartiene il dominio e il terrore: egli fa regnare la pace nei suoi luoghi altissimi. 3 Le sue legioni si possono forse contare? Su chi non si eleva la sua luce? 4 Come può dunque l’uomo essere giusto davanti a Dio? Come può essere puro il nato di donna? 5 Ecco, la luna stessa manca di chiarore, e le stelle non sono pure ai suoi occhi; 6 quanto meno l’uomo, che è un verme, il figlio d’uomo che è un vermiciattolo!".