1 Iov a luat cuvântul și a zis:
2 „Și acum plângerea mea este tot o răzvrătire.
Dar suferința îmi înădușe suspinele.
3 O, dacă așCap. 13:3;16:21. ști unde să-L găsesc,
dacă aș putea să ajung până la scaunul Lui de domnie,
4 mi-aș apăra pricina înaintea Lui,
mi-aș umple gura cu dovezi!
5 Aș ști ce poate să răspundă,
aș vedea ce are să-mi spună.
6 Și-ar întrebuința El toată puterea ca să lupteIs. 27:4,8;57:16. împotriva mea? Nu, ci m-ar asculta negreșit.
7 Doar un om fără prihană ar vorbi cu El,
și aș fi iertat pentru totdeauna de Judecătorul meu.
8 DarCap. 9:11., dacă mă duc la răsărit, nu este acolo;
dacă mă duc la apus, nu-L găsesc:
9 dacă are treabă la miazănoapte, nu-L pot vedea;
dacă Se ascunde la miazăzi, nu-L pot descoperi.
10 Dar El știePs. 139:1-3. ce cale am urmat
și, dacă m-ar încercaPs. 17:3;66:10.Iac. 1:12., aș ieși curat ca aurul.
11 Piciorul meu s-a ținut de pașiiPs. 44:18. Lui;
am ținut calea Lui și nu m-am abătut de la ea.
12 N-am părăsit poruncile buzelor Lui;
mi-am plecat voiaIoan 4:32,34. la cuvintele gurii Lui.
13 Dar hotărârea Lui este luată. CineCap. 9:12,13;12:14.Rom. 9:19. I se va împotrivi?
Ce-I dorește sufletul, aceeaPs. 115:3. face.
14 El Își va împlini dar planurile1 Tes. 3:3. față de mine
și va mai face și multe altele.
15 De aceea tremur înaintea Lui
și, când mă gândesc la lucrul acesta, mă tem de El.
16 DumnezeuPs. 22:14. mi-a tăiat inima,
Cel Atotputernic m-a umplut de groază.
17 Căci nu întunericul durerii mele mă nimicește,
nici negura în care sunt înfășurat.
1 约伯回答说:
2 "直到今日我还有苦情要申诉,
我虽然叹息,他的手仍然沉重。
3 但愿我知道怎样能寻见 神,
能到他的台前来。
4 好让我在他面前呈上我的案件,
满口辩论向他申诉;
5 知道他要回答我的话,
明白他对我说甚么。
6 他会以大能与我相争吗?
必不会这样,他必关怀我。
7 在他那里正直人可以与他彼此辩论,
这样,我就必永远摆脱那审判我的。
8 可是我往前走,他不在那里;
我若往后退,我也不能见他。
9 他在左边行事,我却见不到;
他在右边隐藏,我却看不见。
10 可是他知道我所行的道路,
他试炼我以后,我必像精金出现。
11 我的脚紧随他的脚步,
我谨守他的道,并不偏离。
12 他嘴唇的命令我没有离弃,
我珍藏他口中的言语,
胜过我需用的饮食"胜过我需用的饮食"或可参照《七十士译本》等古译本翻译为"在我的心胸"。
13 但是他既已定意,谁能使他转意呢?
他心里所愿的,就行出来。
14 他为我所定的,他必成全,
这类的事情,他还有许多。
15 因此我在他面前惊惶,
一想到这事,我就惧怕他。
16 神使我心里胆怯,
全能者使我惊惶,
17 因为我在黑暗面前并没有被消灭,
也不怕幽暗遮盖着我的脸。"