1 Era în țaraGen. 22:20,21. Uț un om care se numea IovEzec. 14:14.Iac. 5:11.. Și omul acesta era fără prihanăGen. 6:9;17:1. Cap. 2:3. și curat la suflet. El se temeaProv. 8:13;16:6. de Dumnezeu și se abătea de la rău. 2 I s-au născut șapte fii și trei fete. 3 Avea șapte mii de oi, trei mii de cămile, cinci sute de perechi de boi, cinci sute de măgărițe și un foarte mare număr de slujitori. Și omul acesta era cel mai cu vază dintre toți locuitorii Răsăritului. 4 Fiii săi se duceau unii la alții și dădeau, rând pe rând, câte un ospăț. Și pofteau și pe cele trei surori ale lor să mănânce și să bea împreună cu ei. 5 Și, după ce treceau zilele de ospăț, Iov chema și sfințea pe fiii săi: se scula dis-de-dimineață și aducea pentru fiecare din ei câte o ardere-de-totGen. 8:20. Cap. 42:8.. Căci zicea Iov: „Poate că fiii mei au păcătuit și au supărat1 Împ. 21:10,13. pe Dumnezeu în inima lor." Așa avea Iov obicei să facă.
6 Fiii lui Dumnezeu au venit1 Împ. 22:19. Cap. 38:7. într-o ziCap. 2:1. de s-au înfățișat înaintea Domnului. Și a venit și Satana în mijlocul lor. 7 Domnul a zis Satanei: „De unde vii?" Și Satana a răspuns Domnului: „De la cutreierareaCap. 2:2.Mat. 12:43.1 Pet. 5:8. pământului și de la plimbarea pe care am făcut-o pe el." 8 Domnul a zis Satanei: „Ai văzutCap. 2:3. pe robul Meu Iov? Nu este nimeni ca el pe pământ. Este un om fără prihanăVers. 1. și curat la suflet, care se teme de Dumnezeu și se abate de la rău." 9 Și Satana a răspuns Domnului: „Oare degeaba se teme Iov de Dumnezeu? 10 Nu l-aiPs. 34:7.Is. 5:2. ocrotit Tu pe el, casa lui și tot ce este al lui? Ai binecuvântat lucrulPs. 128:1,2.Prov. 10:22. mâinilor lui și turmele lui acoperă țara. 11 Dar ia întinde-ȚiCap. 2:5;19:21. mâna și atinge-Te de tot ce are, și sunt încredințat că Te va blestemaIs. 8:21.Mal. 3:13,14. în față." 12 Domnul a zis Satanei: „Iată, îți dau pe mână tot ce are, numai asupra lui să nu întinzi mâna."
Și Satana a plecat dinaintea Domnului.
13 Într-o zi, pe când fiii și fiiceleEcl. 9:12. lui Iov mâncau și beau vin în casa fratelui lor întâi născut, 14 a venit la Iov un sol, care a zis: „Boii arau și măgărițele pășteau lângă ei. 15 Și s-au aruncat niște sabeeni asupra lor, i-au luat și au trecut pe slujitori prin ascuțișul sabiei. Numai eu am scăpat, ca să-ți dau de știre." 16 Pe când vorbea el încă, a venit un altul și a zis: „Focul lui Dumnezeu a căzut din cer și a aprins oile și pe slujitorii tăi și i-a ars de tot. Numai eu am scăpat, ca să-ți dau de știre." 17 Pe când vorbea el încă, a venit un altul și a zis: „Niște haldeeni, înșirați în trei cete, s-au aruncat asupra cămilelor, le-au luat și au trecut pe slujitori prin ascuțișul sabiei. Numai eu am scăpat, ca să-ți dau de știre." 18 Pe când vorbea el încă, a venit un altul și a zis: „FiiiVers. 4,13. tăi și fiicele tale mâncau și beau vin în casa fratelui lor întâi născut. 19 Și deodată, a venit un vânt mare de dincolo de pustie și a izbit în cele patru colțuri ale casei; casa s-a prăbușit peste tineri și au murit. Și am scăpat numai eu, ca să-ți dau de știre." 20 Atunci, Iov s-a sculat, și-a sfâșiatGen. 37:29.Ezra 9:3. mantaua și și-a tuns capul. Apoi, aruncându-se1 Pet. 5:6. la pământ, s-a închinat 21 și a zis: „GolPs. 49:17.Ecl. 5:15.1 Tim. 6:7. am ieșit din pântecele mamei mele și gol mă voi întoarce în sânul pământului. Domnul a datEcl. 5:19.Iac. 1:17. și Domnul a luatMat. 20:15.. BinecuvântatEfes. 5:20.1 Tes. 5:18. fie Numele Domnului!" 22 În toateCap. 2:10. acestea, Iov n-a păcătuit deloc și n-a vorbit nimic necuviincios împotriva lui Dumnezeu.
1 乌斯地有一个人,名叫约伯。这人完全、正直,敬畏 神,远离罪恶。2 他生了七男三女。3 他的家产有七千只羊、三千匹骆驼、五百对牛、五百头母驴,并且有许多仆婢。这人在全东方的人中至为尊贵。4 他的儿子素常轮流各按自己的日子在家摆设筵席,并且打发人去邀请他们的三个姊妹来一同吃喝。5 轮流设宴的日子一过,约伯就差人去叫他们自洁。他清早起来,按他们的数目献上燔祭。因为他心里想:"说不定孩子犯了罪,心中亵渎了 神。"约伯经常这样作。
6 有一天, 神的众子都来侍立在耶和华面前,撒但也来到他们中间。7 耶和华问撒但:"你从哪里来?"撒但回答耶和华说:"我在地上徘徊,走来走去。"8 耶和华问撒但:"你有没有注意到我的仆人约伯?世上再也没有一个人像他那样完全、正直,敬畏 神,远离罪恶。"9 撒但回答耶和华说:"约伯敬畏 神,难道是无缘无故的吗?10 你不是在他四周围上篱笆保护他吗?他的家和他所有的一切,以及他手所作的,你都赐福,他的家产也在地上增添。11 只要你伸手打击他所有的一切,他一定当面亵渎你。"12 耶和华对撒但说:"好吧,他所有的一切都交在你手中,只是不可以伸手害他。"于是撒但从耶和华面前退去。
13 有一天,约伯的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒的时候,14 有报信的来见约伯,说:"牛正在耕田,母驴在附近吃草的时候,15 示巴人忽然来侵袭,把牛驴掳去,又用刀杀了仆人,只有我一个人逃脱,来向你报告。"16 这个人还在说话的时候,又有人来说:" 神的火从天上降下来,把群羊和仆人都烧光了,只有我一个人逃脱,来向你报告。"17 他还在说话的时候,又有人来说:"迦勒底人分成三队突袭骆驼,把牠们掳去,又用刀杀了仆人,只有我一个人逃脱,来向你报告。"18 他还在说话的时候,又有人来说:"你的儿女正在他们长兄的家里吃饭喝酒的时候,19 没想到有一阵狂风,从旷野那边刮来,吹袭房屋的四角,房屋倒塌在年轻人身上,他们就都死了,只有我一个人逃脱,来向你报告。"
20 于是约伯起来,撕裂外袍,剃了头,俯伏在地上敬拜,21 说:
"我赤身出于母胎,
也必赤身归去。
赏赐的是耶和华,收回的也是耶和华;
耶和华的名是应当称颂的。"
22 在这一切事上,约伯并没有犯罪,也没有归咎于 神。