Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 15

ELB71

1 lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 2 Hỡi con người, cây nho trong các cây khác, nhánh nho trong cây rừng, thì hơn không? 3 Người ta thể lấy gỗ bởi để làm việc ? dùng làm đinh để treo vật được chăng? 4 Nầy, bị ném vào lửa để làm củi, khi lửa đã thiêu hai đầu, khúc giữa cũng cháy, thì còn dùng được việc ? 5 Nầy, khi còn nguyên, chẳng dùng làm được; huống nữa , khi lửa đã thiêu nuốt đã bị đốt cháy, thì còn dùng làm trò chi được ư! 6 Vậy nên, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Như cây nho trong các cây rừng ta lấy làm củi, ném vào trong lửa, thì ta cũng sẽ phó dân Giê-ru-sa-lem như vậy. 7 Ta sẽ để mặt ta nghịch cùng chúng . Chúng sẽ ra khỏi lửa, nhưng lửa sẽ thiêu đốt chúng đi; khi ta để mặt nghịch cùng chúng , các ngươi sẽ biết ta Đức Giê-hô-va. 8 Ta sẽ làm đất nầy ra hoang vu, chúng đã phạm tội, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also: 2 Menschensohn, was ist das Holz des Weinstocks mehr als alles andere Holz, die Rebe, welche unter den Bäumen des Waldes war? 3 Wird Holz davon genommen, um es zu einer Arbeit zu verwenden? oder nimmt man davon einen Pflock, um irgend ein Gerät daran zu hängen? 4 Siehe, es wird dem Feuer zur Speise gegeben. Hat das Feuer seine beiden Enden verzehrt und ist seine Mitte versengt, wird es zu einer Arbeit taugen? 5 Siehe, wenn es unversehrt ist, wird es zu keiner Arbeit verwendet; wieviel weniger, wenn das Feuer es verzehrt hat und es versengt ist, kann es noch zu einer Arbeit verwendet werden! - 6 Darum, so spricht der Herr, Jehova: Wie das Holz des Weinstocks unter den Bäumen des Waldes, welches ich dem Feuer zur Speise gebe, also gebe ich die Bewohner von Jerusalem dahin; 7 und ich werde mein Angesicht wider sie richten: aus dem Feuer kommen sie heraus, und Feuer wird sie verzehren. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin, wenn ich mein Angesicht wider sie richte. 8 Und ich werde das Land zur Wüste machen, weil sie Treulosigkeit begangen haben, spricht der Herr, Jehova.

Veja também