Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 46

ELB71

1 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Cổng của hành lang trong, ngó về phía đông, sẽ đóng luôn trong sáu ngày làm việc; nhưng ngày sa-bát thì sẽ mở, ngày trăng mới cũng sẽ mở. 2 Vua sẽ đến nơi đó do cổng nhà ngoài, đứng gần trụ cổng trong khi các thầy tế lễ sắm của lễ thiêu của lễ thù ân. Vua sẽ lạy trên ngạch hiên cửa, rồi, bước ra, cửa sẽ không đóng lại trước khi chiều tối. 3 Những ngày sa-bát ngày trăng mới, dân sự của đất sẽ thờ lạy trước mặt Đức Giê-hô-va nơi lối vào hiên cửa ấy. 4 Của lễ thiêu vua sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va nơi ngày sa-bát sáu con chiên con không vít một con chiên đực không vít. 5 Của lễ chay sẽ một ê-pha theo con chiên đực, còn về các chiên con thì vua muốn dâng chi tùy sức, mỗi ê-pha đèo một hin dầu. 6 Ngày trăng mới, vua sẽ sắm một con đực không vít, sáu con chiên con một con chiên đực cũng phải cho không vít. 7 Về của lễ chay, vua sẽ sắm một ê-pha theo con đực, một ê-pha theo con chiên đực, còn về các chiên con thì vua dâng chi tùy sức, mỗi ê-pha đèo một hin dầu. 8 Khi vua vào, thì do đường thuộc về nhà ngoài của cổng qua, cũng sẽ ra theo đường ấy. 9 Khi dân sự của đất vào đặng chầu trước mặt Đức Giê-hô-va nơi k" lễ, thì hễ kẻ nào vào bởi đường cổng phía bắc thờ lạy, sẽ ra bởi đường cổng phía nam; còn kẻ nào vào bởi đường cổng phía nam, sẽ ra bởi đường cổng phía bắc: không được trở ra bởi đường cổng mình đã vào, nhưng phải ra thẳng trước mặt mình. 10 vua sẽ vào cùng với dân sự một lúc; khi ai nấy ra thì chính vua cũng ra. 11 Trong các k" lễ các ngày lễ trọng thể, của lễ chay sẽ một ê-pha theo con đực, một ê-pha theo con chiên đực, về các chiên con thì vua muốn dâng chi tùy sức, mỗi một ê-pha đèo một hin dầu. 12 Khi vua sắm cho Đức Giê-hô-va một của lễ lạc hiến (của lễ thiêu hoặc của lễ thù ân), thì sẽ mở cổng hướng đông cho người, người khá sắm của lễ thiêu mình những của lễ thù ân mình như người sắm các của lễ ấy trong ngày sa-bát; đoạn người trở lui, khi đã ra rồi khá đóng cổng lại. 13 Mỗi ngày ngươi khá sắm cho Đức Giê-hô-va một con chiên con giáp năm, không vít, vào mỗi buổi mai. 14 Mỗi buổi mai ngươi khá sắm theo chiên con một phần sáu ê-pha với một phần ba hin dầu để hòa bột, của lễ chay. Của lễ chay dâng cho Đức Giê-hô-va hằng ngày theo lệ luật đời đời. 15 Hết thảy những buổi mai, người ta sẽ sắm chiên con, của lễ chay, dầu, làm của lễ thiêu mãi mãi. 16 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Khi vua lấy vật chi ban cho một trong các con trai mình, thì vật ấy sẽ thuộc về các con trai người làm gia tài; ấy thuộc về chúng bởi quyền ăn gia tài. 17 Nhưng nếu vua lấy vật chi của sản nghiệp mình ban cho một trong các đầy tớ mình, thì vật ấy sẽ thuộc về kẻ đầy tớ cho đến năm phóng mọi; rồi thì vật ấy trở về vua. nghiệp của vua thì phải thuộc về các con trai người. 18 Vua chớ lấy chi hết về gia tài của dân, đuổi chúng khỏi nghiệp chúng ; vua sẽ lấy của riêng mình ban cho các con trai mình làm nghiệp, hầu cho dân ta ai nấy không bị tan lạc khỏi nghiệp mình. 19 Rồi đó, người dẫn ta do lối vào kề bên cổng, dắt ta vào các phòng thánh của các thầy tế lễ, hướng về phía bắc; nầy, một chỗ trong nơi sâu, về phía tây. 20 Người bảo ta rằng: Đó nơi các thầy tế lễ nấu những của lễ chuộc tội chuộc sự mắc lỗi, hấp những của lễ chay, hầu cho không đem ra nơi hành lang ngoài để cho dân nên thánh. 21 Đoạn người đem ta ra nơi hành lang ngoài, đem ta qua gần bốn góc hành lang; nầy, mỗi góc hành lang một cái sân. 22 Nơi bốn góc hành lang những sân bao lấy, dài bốn mươi cu-đê rộng ba mươi cu-đê; hết thảy bốn sân đều dài rộng bằng nhau trong cả bốn góc. 23 một cái tường bao lấy bốn cái sân ấy, chung quanh dưới chân tường những chỗ để nấu. 24 Người bảo ta rằng: Đây những nhà bếp, nơi những kẻ làm việc trong nhà nấu thịt tế của dân sự.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 So spricht der Herr, Jehova: Das Tor des inneren Vorhofs, welches gegen Osten sieht, soll die sechs Werktage geschlossen sein; aber am Sabbathtage soll es geöffnet werden, und am Tage des Neumondes soll es geöffnet werden. 2 Und der Fürst soll durch die Torhalle hineingehen von außen her und sich an die Pfosten des Tores stellen; und die Priester sollen sein Brandopfer und seine Friedensopfer opfern, und er soll auf der Schwelle des Tores anbeten und hinausgehen; das Tor soll aber nicht geschlossen werden bis zum Abend. 3 Und das Volk des Landes soll anbeten am Eingang dieses Tores, an den Sabbathen und an den Neumonden, vor Jehova. - 4 Und das Brandopfer, welches der Fürst dem Jehova am Sabbathtage darbringen soll: sechs Lämmer ohne Fehl und ein Widder ohne Fehl. 5 Und als Speisopfer: ein Epha Feinmehl zu jedem Widder; und zu den Lämmern als Speisopfer: eine Gabe seiner Hand Derselbe Sinn wie v 7; so auch v 11; und Öl, ein Hin zu jedem Epha. 6 Und am Tage des Neumondes: ein junger Farren ohne Fehl und sechs Lämmer und ein Widder; ohne Fehl sollen sie sein. 7 Und ein Epha zu jedem Farren und ein Epha zu jedem Widder soll er als Speisopfer opfern; und zu den Lämmern, nach dem was seine Hand aufbringen kann; und Öl, ein Hin zu jedem Epha. - 8 Und wenn der Fürst hineingeht, soll er durch die Torhalle d. i. die Halle des Osttores; wie v 2 hineingehen; und durch sie soll er hinausgehen. 9 Und wenn das Volk des Landes an den Festen S. die Anm. zu Kap. 36,38 vor Jehova kommt: wer durch das Nordtor hineingeht, um anzubeten, soll durch das Südtor hinausgehen; und wer durch das Südtor hineingeht, soll durch das Nordtor hinausgehen; er soll nicht durch das Tor zurückkehren, durch welches er hineingegangen ist, sondern stracks vor sich hinausgehen. 10 Und der Fürst soll mitten unter ihnen hineingehen, wenn sie hineingehen; und wenn sie hinausgehen, sollen sie zusammen hinausgehen. - 11 Und an den Festen S. die Anm. zu Kap. 45,17 und zu den Festzeiten soll das Speisopfer sein: ein Epha Feinmehl zu jedem Farren und ein Epha zu jedem Widder; und zu den Lämmern eine Gabe seiner Hand; und Öl, ein Hin zu jedem Epha. 12 Und wenn der Fürst ein freiwilliges Brandopfer oder freiwillige Friedensopfer dem Jehova opfern will, so soll man ihm das Tor öffnen, welches gegen Osten sieht; und er soll sein Brandopfer und seine Friedensopfer opfern, gleichwie er am Sabbathtage tut; und wenn er hinausgeht, so soll man das Tor verschließen, nachdem er hinausgegangen ist. - 13 Und du sollst täglich ein einjähriges Lamm ohne Fehl dem Jehova als Brandopfer opfern, Morgen für Morgen sollst du es opfern. 14 Und ein Speisopfer sollst du dazu opfern, Morgen für Morgen: ein sechstel Epha; und Öl, ein drittel Hin, um das Feinmehl zu befeuchten, als Speisopfer-dem Jehova: ewige Satzungen, die beständig währen sollen. 15 Und opfert Nach and. Les.: man soll opfern das Lamm und das Speisopfer und das Öl, Morgen für Morgen, als ein beständiges Brandopfer.

16 So spricht der Herr, Jehova: Wenn der Fürst einem seiner Söhne ein Geschenk gibt, so ist es dessen Erbteil; es soll seinen Söhnen gehören, es ist ihr Erbeigentum. 17 Wenn er aber einem seiner Knechte ein Geschenk von seinem Erbteil gibt, so soll es demselben bis zum Freijahre gehören, und dann wieder an den Fürsten kommen; es ist ja sein Erbteil: seinen Söhnen, ihnen soll es gehören. 18 Und der Fürst soll nichts von dem Erbteil des Volkes nehmen, so daß er sie aus ihrem Eigentum verdrängt; von seinem Eigentum soll er seinen Söhnen vererben, auf daß mein Volk nicht zerstreut werde, ein jeder aus seinem Eigentum.

19 Und er brachte mich durch den Zugang, der an der Seite W. Schulter, nämlich des nördlichen Binnentores des Tores war, zu den heiligen Zellen für die Priester, welche gegen Norden sahen; und siehe, daselbst war ein Ort an der äußersten Seite gegen Westen. 20 Und er sprach zu mir: Das ist der Ort, wo die Priester das Schuldopfer und das Sündopfer kochen, wo sie das Speisopfer backen sollen, damit sie es nicht in den äußeren Vorhof hinaustragen, das Volk zu heiligen. - 21 Und er führte mich hinaus in den äußeren Vorhof und ließ mich an den vier Ecken des Vorhofs vorübergehen; und siehe, in jeder Ecke des Vorhofs war ein Hof. 22 In den vier Ecken des Vorhofs waren geschlossene Höfe, vierzig Ellen lang und dreißig breit; alle vier Eckhöfe hatten einerlei Maß. 23 Und in denselben war eine Mauerreihe ringsherum bei allen vieren; und Kochherde waren unter den Mauerreihen angebracht ringsum. 24 Und er sprach zu mir: Dies sind die Kochhäuser, wo die Diener des Hauses das Schlachtopfer des Volkes kochen sollen.

Veja também