A contemplation by Ethan, the Ezrahite.

1 I will sing of the loving kindness of Yahweh forever.

With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.

2 I indeed declare, "Love stands firm forever.

You established the heavens.

Your faithfulness is in them."

3 "I have made a covenant with my chosen one,

I have sworn to David, my servant,

4 ‘I will establish your offspring forever,

and build up your throne to all generations.’" Selah.

5 The heavens will praise your wonders, Yahweh,

your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

6 For who in the skies can be compared to Yahweh?

Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,

7 a very awesome God in the council of the holy ones,

to be feared above all those who are around him?

8 Yahweh, God of Armies, who is a mighty one, like you?

Yah, your faithfulness is around you.

9 You rule the pride of the sea.

When its waves rise up, you calm them.

10 You have broken Rahab in pieces, like one of the slain.

You have scattered your enemies with your mighty arm.

11 The heavens are yours.

The earth also is yours,

the world and its fullness.

You have founded them.

12 You have created the north and the south.

Tabor and Hermon rejoice in your name.

13 You have a mighty arm.

Your hand is strong, and your right hand is exalted.

14 Righteousness and justice are the foundation of your throne.

Loving kindness and truth go before your face.

15 Blessed are the people who learn to acclaim you.

They walk in the light of your presence, Yahweh.

16 In your name they rejoice all day.

In your righteousness, they are exalted.

17 For you are the glory of their strength.

In your favor, our horn will be exalted.

18 For our shield belongs to Yahweh,

our king to the Holy One of Israel.

19 Then you spoke in vision to your saints,

and said, "I have given strength to the warrior.

I have exalted a young man from the people.

20 I have found David, my servant.

I have anointed him with my holy oil,

21 with whom my hand shall be established.

My arm will also strengthen him.

22 No enemy will tax him.

No wicked man will oppress him.

23 I will beat down his adversaries before him,

and strike those who hate him.

24 But my faithfulness and my loving kindness will be with him.

In my name, his horn will be exalted.

25 I will set his hand also on the sea,

and his right hand on the rivers.

26 He will call to me, ‘You are my Father,

my God, and the rock of my salvation!’

27 I will also appoint him my firstborn,

the highest of the kings of the earth.

28 I will keep my loving kindness for him forever more.

My covenant will stand firm with him.

29 I will also make his offspring endure forever,

and his throne as the days of heaven.

30 If his children forsake my law,

and don’t walk in my ordinances;

31 if they break my statutes,

and don’t keep my commandments;

32 then I will punish their sin with the rod,

and their iniquity with stripes.

33 But I will not completely take my loving kindness from him,

nor allow my faithfulness to fail.

34 I will not break my covenant,

nor alter what my lips have uttered.

35 Once I have sworn by my holiness,

I will not lie to David.

36 His offspring will endure forever,

his throne like the sun before me.

37 It will be established forever like the moon,

the faithful witness in the sky." Selah.

38 But you have rejected and spurned.

You have been angry with your anointed.

39 You have renounced the covenant of your servant.

You have defiled his crown in the dust.

40 You have broken down all his hedges.

You have brought his strongholds to ruin.

41 All who pass by the way rob him.

He has become a reproach to his neighbors.

42 You have exalted the right hand of his adversaries.

You have made all of his enemies rejoice.

43 Yes, you turn back the edge of his sword,

and haven’t supported him in battle.

44 You have ended his splendor,

and thrown his throne down to the ground.

45 You have shortened the days of his youth.

You have covered him with shame. Selah.

46 How long, Yahweh?

Will you hide yourself forever?

Will your wrath burn like fire?

47 Remember how short my time is,

for what vanity you have created all the children of men!

48 What man is he who shall live and not see death,

who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.

49 Lord, where are your former loving kindnesses,

which you swore to David in your faithfulness?

50 Remember, Lord, the reproach of your servants,

how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,

51 With which your enemies have mocked, Yahweh,

with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

52 Blessed be Yahweh forever more.

Amen, and Amen.

1 (O cîntare a lui Etan, Ezrahitul.) Voi cînta totdeauna îndurările Domnului: voi spune din neam în neam, cu gura mea, credincioşia Ta.

2 Căci zic: ,,Îndurarea are temelii vecinice! Tare ca cerurile este credincioşia Ta!`` -

3 ,,Am făcut legămînt cu alesul Meu`` -zice Domnul-,,iată ce am jurat robului Meu David:

4 ,,Îţi voi întări sămînţa pe vecie, şi' -n veci îţi voi aşeza scaunul de domnie.``

5 Cerurile laudă minunile Tale, Doamne, şi credincioşia Ta în adunarea sfinţilor!

6 Căci, în cer, cine se poate asemăna cu Domnul? Cine este ca Tine între fiii lui Dumnezeu?

7 Dumnezeu este înfricoşat în adunarea cea mare a sfinţilor, şi de temut pentru toţi ceice stau în jurul Lui.

8 Doamne, Dumnezeul oştirilor, cine este puternic ca Tine, Doamne! Şi credincioşia Ta Te înconjoară.

9 Tu îmblînzeşti mîndria mării; cînd se ridică valurile ei, Tu le potoleşti.

10 Tu ai zdrobit Egiptul ca pe un hoit, ai risipit pe vrăjmaşii Tăi prin puterea braţului Tău.

11 Ale Tale sînt cerurile şi pămîntul, Tu ai întemeiat lumea şi tot ce cuprinde ea.

12 Tu ai făcut miazănoaptea şi miazăziua; Taborul şi Hermonul se bucură de Numele Tău.

13 Braţul tău este puternic, mîna Ta este tare, dreapta Ta este înălţată.

14 Dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului Tău de domnie; bunătatea şi credincioşia sînt înaintea Feţei Tale.

15 Ferice de poporul, care cunoaşte sunetul trîmbiţei, care umblă în lumina Feţei Tale, Doamne!

16 El se bucură neîncetat de Numele Tău, şi se făleşte cu dreptatea Ta.

17 Căci Tu eşti fala puterii lui; şi, în bunăvoinţa Ta, ne ridici puterea noastră.

18 Căci Domnul este scutul nostru, Sfîntul lui Israel este împăratul nostru.

19 Atunci ai vorbit într'o vedenie prea iubitului Tău, şi ai zis: ,,Am dat ajutorul Meu unui viteaz, am ridicat din mijlocul poporului un tînăr;

20 am găsit pe robul Meu David, şi l-am uns cu untdelemnul Meu cel sfînt.

21 Mîna Mea îl va sprijini, şi braţul Meu îl va întări.

22 Vrăjmaşul nu -l va prinde, şi cel rău nu -l va apăsa;

23 ci voi zdrobi dinaintea lui pe protivnicii lui, şi voi lovi pe cei ce -l urăsc.

24 Credincioşia şi bunătatea Mea vor fi cu el, şi tăria lui se va înălţa prin Numele Meu.

25 Voi da în mîna lui marea, şi în dreapta lui rîurile.

26 El Îmi va zice: ,,Tu eşti Tatăl meu, Dumnezeul meu şi Stînca mîntuirii mele!``

27 Iar Eu îl voi face întîiul născut, cel mai înalt dintre împăraţii pămîntului.

28 Îi voi păstra totdeauna bunătatea Mea, şi legămîntul Meu îi va fi neclintit.

29 Îi voi face vecinică sămînţa, şi scaunul lui de domnie ca zilele cerurilor.

30 Dacă fiii lui vor părăsi Legea Mea, şi nu vor umbla după poruncile Mele,

31 dacă vor călca orînduirile Mele, şi nu vor păzi poruncile Mele,

32 atunci le voi pedepsi fărădelegile cu nuiaua, şi nelegiuirile cu lovituri;

33 dar nu-Mi voi îndepărta deloc bunătatea dela ei, şi nu-Mi voi face credincioşia de minciună;

34 nu-Mi voi călca legămîntul, şi nu voi schimba ce a ieşit de pe buzele mele.

35 Am jurat odată pe sfinţenia Mea: să mint Eu oare lui David?

36 Sămînţa lui va dăinui în veci; scaunul lui de domnie va fi înaintea Mea ca soarele;

37 ca luna, va dăinui pe vecie, şi ca martorul credincios din cer. -(Oprire).

38 Şi totuş, Tu l-ai îndepărtat, şi Te-ai mîniat pe unsul Tău;

39 ai nesocotit legămîntul făcut cu robul Tău; i-ai doborît şi i-ai pîngărit cununa.

40 I-ai prăbuşit toate zidurile, şi i-ai dărîmat toate cetăţuile.

41 Toţi trecătorii îl jăfuiesc, şi a ajuns de batjocura vecinilor lui.

42 Ai înălţat dreapta protivnicilor lui, ai înveselit pe toţi vrăjmaşii lui,

43 ai făcut ca ascuţişul săbiei lui să dea înapoi, şi nu l-ai sprijinit în luptă.

44 Ai pus capăt strălucirii lui, şi i-ai trîntit la pămînt scaunul de domnie;

45 i-ai scurtat zilele tinereţii, şi l-ai acoperit de ruşine. -(Oprire)

46 Pînă cînd, Doamne, Te vei ascunde fără încetare, şi-Ţi va arde mînia ca focul?

47 Adu-ţi aminte ce scurtă este viaţa mea, şi pentruce nimic ai făcut pe toţi fiii omului.

48 Este vreun om care să poată trăi şi să nu vadă moartea, care să poată să-şi scape sufletul din locuinţa morţilor? -

49 Unde sînt, Doamne, îndurările Tale dintîi, pe cari le-ai jurat lui David, în credincioşia Ta?

50 Adu-ţi aminte, Doamne, de ocara robilor Tăi, adu-ţi aminte că port în sîn ocara multor popoare;

51 adu-Ţi aminte de ocările vrăjmaşilor Tăi, Doamne; de ocările lor împotriva paşilor unsului Tău!

52 Binecuvîntat să fie Domnul în veci! Amin! Amin!