Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Reis 21

SFB15

1 Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah. 2 He did that which was evil in Yahwehs sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. 3 For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an Asherah, as Ahab king of Israel did, and worshiped all the army of the sky, and served them. 4 He built altars in Yahwehs house, of which Yahweh said, "I will put my name in Jerusalem." 5 He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahwehs house. 6 He made his son to pass through the fire, practiced sorcery, used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahwehs sight, to provoke him to anger. 7 He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever; 8 I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them." 9 But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

10 Yahweh spoke by his servants the prophets, saying, 11 "Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has also made Judah to sin with his idols; 12 therefore Yahweh the God of Israel says, Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle. 13 I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plumb line of Ahab’s house; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I will cast off the remnant of my inheritance and deliver them into the hands of their enemies. They will become a prey and a plunder to all their enemies, 15 because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day."

16 Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in Yahwehs sight.

17 Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 18 Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his place.

19 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 20 He did that which was evil in Yahwehs sight, as Manasseh his father did. 21 He walked in all the ways that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them; 22 and he abandoned Yahweh, the God of his fathers, and didn’t walk in the way of Yahweh. 23 The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house. 24 But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. 25 Now the rest of the acts of Amon which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 26 He was buried in his tomb in the garden of Uzza, and Josiah his son reigned in his place.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Manasse blir kung i Juda

1 2 Krön 33:1f. Manasse var tolv år när han blev kung, och han regerade femtiofem år21:1Manasse … femtiofem årCa 697-642 f Kr, samregent med sin far Hiskia till 687 f Kr. Manasse betyder "får att glömma" (jfr 1 Mos 41:51). Enligt assyriska dokument sände han tribut och byggmaterial. Efter en tids fångenskap i Babel omvände han sig (se 2 Krön 33:11f). i Jerusalem. Hans mor hette Hefsi-Ba21:1Hefsi-BaBetyder "min glädje är i henne". Namnet används om det återupprättade Sion i Jes 62:4.. 2 2 Kung 16:3. Han gjorde det som var ont i Herrens ögon, efter den avskyvärda seden hos de folk som Herren hade fördrivit för Israels barn. 3 1 Kung 16:32f, 2 Kung 17:16, 18:4, 23:5. Han byggde nytt upp de offerhöjder som hans far Hiskia hade förstört. Och han reste altaren åt Baal och gjorde en Ashera, liksom Ahab, Israels kung, hade gjort, och han tillbad och tjänade himlens hela härskara. 4 5 Mos 12:5, 1 Kung 8:29, 9:3, 2 Krön 7:12. Han byggde altaren i Herrens hus, det hus om vilket Herren hade sagt: "I Jerusalem vill jag fästa mitt namn." 5 1 Kung 7:12, 2 Kung 23:12. Han byggde altaren åt himlens hela härskara de båda förgårdarna till Herrens hus. 6 3 Mos 18:21, 19:26, 20:2, 27, 5 Mos 18:10f, 1 Sam 28:9, Jer 32:35. Han lät sin son genom eld, utövade teckentyderi och svartkonst och skaffade sig andebesvärjare och spåmän. Han gjorde mycket som var ont i Herrens ögon att han väckte hans vrede.

7 2 Sam 7:10, 13, 1 Kung 8:29, 9:3, Ps 132:13. Den avgudabild av Asheran som han gjort ställde han in i det hus om vilket Herren hade sagt till David och till hans son Salomo: "I detta hus och i Jerusalem som jag har utvalt bland alla Israels stammar, vill jag fästa mitt namn för evig tid. 8 Jag ska inte mer låta Israel vandra bort som flykting från det land jag har gett deras fäder, om de bara håller fast vid och följer allt jag befallt dem efter hela den lag som min tjänare Mose har gett dem." 9 Men folket lyssnade inte. Och Manasse förledde Israels barn, att de gjorde mer ont än de folk som Herren hade utrotat för dem.

10 talade Herren genom sina tjänare profeterna och sade: 11 2 Kung 24:3, Jer 15:4. "Manasse, Juda kung, har begått dessa avskyvärda synder. Han har gjort mer ont än amoreerna före honom, och med sina eländiga avgudar har han fått också Juda att synda. 12 1 Sam 3:11, Jer 19:3. Därför säger Herren, Israels Gud: Jag ska låta en sådan olycka drabba Jerusalem och Juda att det ska eka i båda öronen var och en som får höra det. 13 2 Kung 10:11, 17, 17:6, 23, Jes 34:11, Klag 2:8, Amos 7:8. Över Jerusalem ska jag sträcka ut det mätsnöre som jag använde Samaria och det sänklod som jag använde Ahabs släkt. Jag ska skölja Jerusalem rent, som när man sköljer ett fat och sedan vänder det upp och ner när man har sköljt det. 14 Jag ska förkasta den rest som är kvar av min arvedel och ge dem i deras fienders hand. De ska bli ett rov och ett byte för alla sina fiender, 15 därför att de har gjort det som är ont i mina ögon och väckt min vrede från den dag deras fäder drog ut ur Egypten ända till denna dag." 16 2 Kung 24:3f. Dessutom spillde Manasse mycket oskyldigt blod att det uppfyllde Jerusalem från den ena änden till den andra, detta förutom den synd som han förledde Juda med att de gjorde det som var ont i Herrens ögon.

17 Vad som mer finns att säga om Manasse och om allt det han gjorde och om den synd han begick, det är skrivet i Juda kungars krönika. 18 Manasse gick till vila hos sina fäder och blev begravd i trädgården till sitt hus, i Ussas trädgård. Hans son Amon blev kung efter honom.

Amon blir kung i Juda

19 2 Krön 33:21f. Amon var tjugotvå år när han blev kung, och han regerade två år21:19Amon … två årCa 642-640 f Kr. Amon betyder "betrodd" eller "hantverkare" och var också ett egyptiskt gudanamn (Jer 46:25). Se även 2 Krön 33:21f. i Jerusalem. Hans mor hette Meshullemet. Hon var dotter till Harus från Jotba. 20 Han gjorde det som var ont i Herrens ögon, som hans far Manasse hade gjort. 21 Amon vandrade i allt samma väg som sin far och han tjänade och tillbad de eländiga avgudar som hans far hade tjänat. 22 Han övergav Herren, sina fäders Gud, och vandrade inte Herrens väg.

23 2 Kung 12:20, 14:19, 15:10. Amons tjänare sammansvor sig mot honom och dödade honom hemma i hans hus. 24 Men folket i landet dödade alla som hade sammansvurit sig mot kung Amon. Därefter gjorde folket i landet hans son Josia till kung efter honom.

25 Vad som mer finns att säga om Amon och om vad han gjorde, det är skrivet i Juda kungars krönika. 26 Man begravde honom i hans grav i Ussas trädgård. Hans son Josia blev kung efter honom.

Veja também